Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwar europäischer natur " (Duits → Nederlands) :

Tatsächlich sollten wir niemals vergessen, dass einige dieser Fragen zwar europäischer Natur sind, sie jedoch auch auf globaler Ebene in Angriff genommen werden sollten.

We mogen niet vergeten dat sommige van die kwesties weliswaar Europees zijn, maar op wereldwijd niveau moeten worden aangepakt.


Tatsächlich sollten wir niemals vergessen, dass einige dieser Fragen zwar europäischer Natur sind, sie jedoch auch auf globaler Ebene in Angriff genommen werden sollten.

We mogen niet vergeten dat sommige van die kwesties weliswaar Europees zijn, maar op wereldwijd niveau moeten worden aangepakt.


Der europäische Kultur- und Kreativsektor ist von Natur aus diversifiziert, und zwar entlang der nationalen und sprachlichen Grenzen, was zu einer kulturell reichhaltigen und sehr unabhängigen Kulturlandschaft führt und den vielen verschiedenen Kulturtraditionen Europas Erbes eine Stimme verleiht.

Het is inherent aan de Europese culturele en creatieve sectoren dat zij langs nationale en taalkundige lijnen gediversifieerd zijn, hetgeen leidt tot een cultureel rijk en zeer onafhankelijk cultureel landschap dat een stem geeft aan de verschillende culturele tradities van het Europese erfgoed.


(10) Die europäische Kultur- und Kreativbranche ist von Natur aus fragmentiert, und zwar entlang der nationalen und sprachlichen Grenzen.

(10) Het is inherent aan de Europese culturele en creatieve sectoren dat zij langs nationale en taalkundige lijnen gefragmenteerd zijn.


Der europäische Kultur- und Kreativsektor ist von Natur aus diversifiziert, und zwar entlang der nationalen und sprachlichen Grenzen, was zu einer kulturell reichhaltigen und sehr unabhängigen Kulturlandschaft führt und den vielen verschiedenen Kulturtraditionen Europas Erbes eine Stimme verleiht.

Het is inherent aan de Europese culturele en creatieve sectoren dat zij langs nationale en taalkundige lijnen gediversifieerd zijn, hetgeen leidt tot een cultureel rijk en zeer onafhankelijk cultureel landschap dat een stem geeft aan de verschillende culturele tradities van het Europese erfgoed.


„A. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in Verfahren vor nationalen Gerichten häufig am Schutz seiner Vorrechte gehindert wird, und zwar aufgrund von Problemen, die mit seiner spezifischen Natur zusammenhängen,“;

5. A. overwegende dat het Europees Parlement bij de verdediging van zijn prerogatieven voor nationale rechtbanken vaak wordt belemmerd door problemen die eigen zijn aan zijn specifieke aard,


Ich möchte jedoch eine Bemerkung allgemeinerer Natur anbringen, und zwar betrifft sie den Misstrauensantrag, der morgen Abend zur Debatte steht, sowie die allgemeine Frage der Entlastung, bei der die Kommission für die skandalöse Art und Weise kritisiert wird, in der europäische Mittel unter ihrer Kontrolle verwaltet werden.

Ik wil echter wel graag een algemenere opmerking maken, in het bijzonder over de motie van afkeuring waarover morgenavond zal worden gedebatteerd, en het punt van kwijting in het algemeen, waarin kritiek op de Commissie wordt geuit vanwege de schandelijke manier waarop Europese middelen onder haar leiding worden beheerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar europäischer natur' ->

Date index: 2024-06-20
w