Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwar anhand einer " (Duits → Nederlands) :

(Bei Pferden, die aus Brasilien (1) stammen) Es wurde mittels Komplementbindungsreaktion mit negativem Ergebnis bei einer Serumverdünnung von 1 in 10 auf Rotz untersucht, und zwar anhand einer Blutprobe, die am (4) (5), innerhalb von 10 Tagen vor dem Versand, entnommen wurde.“.

als het paard uit Brazilië (1) afkomstig is, heeft het voor kwade droes met negatief resultaat een complementbindingsreactie bij een serumverdunning van 1 op 10 op een binnen tien dagen vóór de verzending genomen bloedmonster ondergaan op (4) (5)”.


Um sicher zu gehen, dass zeitweilig für die Einfuhr in die Union zugelassene registrierte Pferde nicht an Rotz erkrankt sind, sollte in den Teil III „Angaben zum Gesundheitszustand“ dieser Musterbescheinigung eine Erklärung aufgenommen werden, wonach das registrierte Pferd mittels Komplementbindungsreaktion mit negativem Ergebnis bei einer Serumverdünnung von 1 in 10 auf Rotz untersucht wurde, und zwar anhand einer innerhalb von 10 Tagen vor dem Versand in die Union entnommenen Blutprobe.

Om te verzekeren dat geregistreerde paarden die tijdelijk in de Unie worden toegelaten vrij zijn van kwade droes, moet in deel III „Gegevens met betrekking tot de gezondheid” van dat model voor een certificaat een bevestiging worden toegevoegd dat het geregistreerde paard voor kwade droes met negatief resultaat een complementbindingsreactie bij een serumverdunning van 1 op 10 op een binnen tien dagen vóór de verzending genomen bloedmonster heeft ondergaan.


In die Partnerschaftsabkommen wird deshalb die Verpflichtung übernommen, in allen Gewässern, in denen EU-Fischereifahrzeuge operieren, die verantwortungsvolle und nachhaltige Fischerei zu fördern, und zwar anhand einer gründlichen Bewertung der verfügbaren Ressourcen, wobei dafür Sorge zu tragen ist, dass die zu nutzenden Fangmöglichkeiten durch glaubwürdige wissenschaftliche Gutachten bewertet werden und die Gefahr einer Erschöpfung der Fischbestände vor Ort ausgeschlossen ist.

De partnerschapsovereenkomsten omvatten daarom de verbintenis om overal waar EU-vaartuigen actief zijn verantwoordelijke en duurzame visserij te bevorderen, op basis van een grondige evaluatie van de beschikbare bestanden, en door ervoor te zorgen dat de te benutten vangstmogelijkheden door betrouwbare wetenschappelijke adviezen worden ondersteund en alle risico's op uitputting van de lokale bestanden uitsluiten.


(11a) 2006 wird die Kommission eine Diskussion beginnen über eine gemeinschaftliche Strategie für eine stufenweise Reduzierung der fischereilichen Sterblichkeit in allen wichtigen Fischfangbereichen, und zwar anhand einer Mitteilung betreffend die Verwirklichung des Konzepts des maximalen Dauerertrags (MSY) bis 2015.

(10bis) In 2006 zal de Commissie een debat op gang brengen over een communautaire strategie voor een geleidelijke vermindering van de visserijsterfte in alle belangrijke visserijen via een mededeling betreffende de verwezenlijking van de MSY(maximale duurzame vangst)-doelstelling tegen 2015.


(10a) Im Jahr 2006 wird die Kommission eine Diskussion beginnen über eine gemeinschaftliche Strategie für eine stufenweise Reduzierung der fischereilichen Sterblichkeit in allen wichtigen Fischfangbereichen, und zwar anhand einer Mitteilung betreffend die Verwirklichung des Konzepts des maximalen Dauerertrags (MSY) bis 2015.

(10bis) In 2006 zal de Commissie een debat op gang brengen over een communautaire strategie voor een geleidelijke vermindering van de visserijsterfte in alle belangrijke visserijen via een mededeling betreffende de verwezenlijking van de MSY(maximale duurzame vangst)-doelstelling tegen 2015.


(10a) Im Jahr 2006 wird die Kommission eine Diskussion beginnen über eine gemeinschaftliche Strategie für eine stufenweise Reduzierung der fischereilichen Sterblichkeit in allen wichtigen Fischfangbereichen, und zwar anhand einer Mitteilung betreffend die Verwirklichung des Konzepts des maximalen Dauerertrags (MSY) bis 2015.

(10bis) In 2006 zal de Commissie een debat op gang brengen over een communautaire strategie voor een geleidelijke vermindering van de visserijsterfte in alle belangrijke visserijen via een mededeling betreffende de verwezenlijking van de MSY(maximale duurzame vangst)-doelstelling tegen 2015.


Falls kein erfolgreicher Teilnehmer an einer SELOR-Prüfung Interesse an einer Einstellung bekundet, kann der Aufruf an die Bewerber veröffentlicht werden, und zwar anhand jeglicher Kommunikationsmittel, die den Interessenten ermöglichen, sich zu melden.

Bij gebrek aan geïnteresseerde SELOR-geslaagde, kan de oproep tot de kandidaten het voorwerp uitmaken van een bekendmaking door elke communicatievector waardoor elke geïnteresseerde persoon van zich kan laten horen.


Verpflichtung auf das Ziel, die vom Rechnungshof festgestellte derzeitige Fehlerquote von mehr als 5% ("wesentliche Fehler”) im Haushaltsjahr 2001 erheblich - z.B. um 2 Prozentpunkte - zu senken und spätestens im Haushaltsjahr 2003 eine positive Zuverlässigkeitserklärung zu erreichen, und zwar anhand einer zwischen Rechnungshof, Haushaltsbehörde und Kommission zu vereinbarenden Methode,

zichzelf te verplichten de doelstelling te halen in het begrotingsjaar 2001 de door de Rekenkamer in haar betrouwbaarheidsverklaring geconstateerde foutenmarge van meer dan 5% ("aanzienlijke fouten”) aanmerkelijk, bijvoorbeeld met tenminste 2 procentpunten te verminderen en uiterlijk 2003 een positieve betrouwbaarheidsverklaring te verkrijgenop basis van een methode waarover de Rekenkamer, de begrotingsautoriteit en de Commissie overeenstemming moeten bereiken;


" Art. 11 - § 1 - In Abweichung von den Bestimmungen von Artikeln 9, 3°, und 10, 2°, wird der Fang des Rotauges, der Rotfeder, des Bleis, des Gründlings, des Karpfens, der Karausche, des Ukeleis, der Schleie, des Renkens, der Bachforelle und der Regenbogenforelle, der anhand einer bzw. zwei mit einem einzigen einfachen Haken versehenen Angel(n) vom Ufer, von einer Fischerplattform oder von einem Boot aus ausgeübt wird, zwischen dem dritten Samstag im März und dem Freitag vor dem ersten Samstag im Juni einschliesslich erlaubt, und zwar in den Ka ...[+++]

« Art. 11. § 1. In afwijking van de bepalingen van artikelen 9, 3°, en 10, 2°, wordt het vissen op blankvoorn, rietvoorn, brasems, riviergrondel, karper, kroeskarper, alver, zeelt, coregonidae, beekforel en regenboogforel, vanaf de oever of vanaf een visvloer of een boot met behulp van één of twee hengels met één gewone vishaak, toegelaten tussen de derde zaterdag van maart en de vrijdag vóór de eerste zaterdag van juni inbegrepen, in de kanalen, bevaarbare of vlotbare waterlopen in van het door de Samber en de Maas begrensde noordelijke gedeelte van het Waalse Gewest met inbegrip van die twee waterlopen over hun hele lengte.


" Art. 11 - § 1 - In Abweichung von den Bestimmungen von Artikeln 9 3° und 10 2° bleibt der Fang des Rotauges, der Rotfeder, des Bleis, des Gründlings, des Karpfens, der Karausche, des Ukeleis und der Schleie, der anhand einer bzw. zwei mit einem einzigen einfachen Haken und ohne lebenden Köderfisch versehenen Angel(n) vom Ufer, von einer Fischereiplattform oder von einem Boot aus ausgeübt wird, zwischen dem dritten Samstag von März und dem Freitag vor dem ersten Samstag von Juni einschliesslich erlaubt, und zwar in den Ka ...[+++]

" Art. 11. § 1. In afwijking van de bepalingen van de artikelen 9, 3° en 10, 2°, blijft het vissen op blankvoorn, rietvoorn, brasems, riviergrondel, karper, kroeskarper, alver en zeelt vanaf de oever of vanaf een visvloer of een boot met behulp van één of twee hengels met één enkele vishaak voorzien van een gewoon doch niet levend aas, toegelaten van de derde zaterdag van maart tot en met de vrijdag vóór de eerste zaterdag van juni, in de kanalen en de bevaarbare of vlotbare waterlopen van het door Samber en Maas begrensde noordelijke gedeelte van het Waalse Gewest, met inbegrip van deze twee waterlopen over de hele lengte van hun loop ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zwar anhand einer     zwar     zwar anhand     teilnehmer an einer     der anhand     der anhand einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar anhand einer' ->

Date index: 2024-12-21
w