Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annäherung der Volkswirtschaften
Europäische Integration
Europäische Konvergenz
Hoher Grad an Konvergenz
Hohes Maß an Konvergenz
Konvergenz der Volkswirtschaften
Konvergenz der Wirschaftsleistungen
Konvergenz der Wirtschaftspolitiken
Konvergenz im Währungsbereich
Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung
Reale Konvergenz
Realwirtschaftliche Konvergenz
Wirtschaftliche Konvergenz
Wirtschaftskonvergenz

Traduction de «zwar als „konvergenz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wirtschaftliche Konvergenz [ Annäherung der Volkswirtschaften | Konvergenz der Wirschaftsleistungen | Konvergenz der Wirtschaftspolitiken | Konvergenz im Währungsbereich | Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung ]

economische convergentie [ convergentie van economische prestaties | economische harmonisatie | monetaire convergentie ]


hoher Grad an Konvergenz | hohes Maß an Konvergenz

hoge mate van convergentie


reale Konvergenz | realwirtschaftliche Konvergenz

reële convergentie


Konvergenz der Volkswirtschaften | wirtschaftliche Konvergenz | Wirtschaftskonvergenz

economische convergentie


Europäische Integration [ Europäische Konvergenz ]

Europese integratie [ Europese convergentie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir müssen wieder einen Prozess der Konvergenz in Gang bringen, und zwar der Konvergenz der einzelnen Mitgliedstaaten und der Gesellschaften, in dessen Mittelpunkt Produktivität, die Schaffung von Arbeitsplätzen und soziale Gerechtigkeit stehen.

We hebben behoefte aan een nieuw convergentieproces, zowel tussen lidstaten als binnen samenlevingen, waarbij productiviteit, werkgelegenheid en sociale rechtvaardigheid de kernbegrippen zijn.


18. weist darauf hin, dass auch Finanzdienstleistungen Gegenstand der Verhandlungen über die TTIP sein müssen, und ruft in diesem Zusammenhang dazu auf, dass der Äquivalenz, der gegenseitigen Anerkennung, der Konvergenz und der Extraterritorialität besondere Beachtung gewidmet wird, da diese für beide Seiten entscheidende Gesichtspunkte darstellen; betont, dass eine Annäherung in Richtung eines gemeinsamen Finanzregulierungsrahmens zwischen der EU und den USA vorteilhaft wäre; hebt hervor, dass der Marktzugang ...[+++]

18. benadrukt dat financiële diensten behandeld moeten worden bij de onderhandelingen voor de TTIP en verlangt in dit verband dat bijzondere aandacht wordt besteed aan equivalentie, wederzijdse erkenning, convergentie en extraterritorialiteit, aangezien dit voor beide partijen cruciale overwegingen zijn; benadrukt dat het gunstig zou zijn wanneer de VS en de EU overeenstemming bereiken over de totstandbrenging van een gemeenschappelijk financieel bestel; onderstreept dat markttoegang weliswaar als een positieve stap moet worden beschouwd, maar dat prudentiële toezichtprocessen cruciaal zijn voor het realiseren van werkelijke convergent ...[+++]


Diese Konvergenz wird von allen Mitgliedstaaten finanziert, deren Direktzahlungen über dem EU-Durchschnitt liegen, und zwar proportional zu ihrem Abstand zum EU-Durchschnitt.

Deze convergentie zal worden gefinancierd door alle lidstaten met rechtstreekse betalingen boven het EU-gemiddelde, naar rato van hun afstand tot het EU‑gemiddelde.


4. nimmt den vorläufigen Bericht des BDIMR der OSZE, der Parlamentarischen Versammlung der OSZE und der Parlamentarischen Versammlung des Europarates zur Kenntnis, in dem es heißt, dass die Wahlen vom 15. Januar 2012 zwar gut organisiert gewesen seien, jedoch nicht den wichtigsten demokratischen Grundsätzen entsprochen hätten, da Parteien davon abgehalten worden seien, zur Wahl anzutreten, und Kandidaten von den Wahlzetteln gestrichen worden seien, eine Konvergenz von Staat und Regie ...[+++]

4. neemt kennis van het voorlopige verkiezingswaarnemingsverslag van de OVSE / het ODIHR, de Parlementaire Vergadering van de OVSE en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa waarin wordt geconstateerd dat de parlementsverkiezingen van 15 januari 2012 technisch gezien goed georganiseerd verliepen, doch niet voldeden aan belangrijke democratische beginselen als gevolg van de uitsluiting van partijen en kandidaten, het samenvallen van de staat en de regeringspartij, gebrek aan transparantie bij het tellen van de stemmen en gevallen van verkiezingsfraude;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies bedeutet eine tatsächliche klare Konvergenz der Zahlungen, und zwar nicht nur zwischen den Mitgliedstaaten, sondern auch innerhalb dieser.

Hierdoor zullen de betalingen dichter bij elkaar komen te liggen en worden de verschillen zowel tussen de lidstaten onderling als binnen de lidstaten kleiner (de zogenoemde "convergentie").


Ich bestreite zwar nicht, dass die Mitgliedstaaten unterschiedliche Lebenshaltungskosten und Lohnniveaus haben, aber es muss langfristig sowohl eine interne Konvergenz in jedem Mitgliedstaat, also auch eine europaweite Konvergenz entstehen, um eine menschenwürdige und angemessene Lebenserwartung zu fördern.

Ik erken de verschillen tussen de lidstaten wat betreft de kosten van levensonderhoud en de hoogte van de salarissen, maar we moeten inderdaad zorgen voor convergentie op lange termijn, zowel in iedere lidstaat als in de EU als geheel, zodat we een redelijk niveau kunnen bevorderen dat aansluit op de levensverwachtingen.


Wir begrüßen zwar die Annahme von uns eingereichter spezifischer Änderungsanträge im Haushaltsausschuss, sind aber sehr enttäuscht, weil andere wichtige Vorschläge, die wir unterbreitet haben, abgelehnt wurden, und zwar folgende: die Schaffung von Ausgleichspaketen zur Kompensation der gestiegenen Kraftstoffpreise in der Fischereiwirtschaft; die Schaffung eines EU-Programms zur Förderung der traditionellen kleinen Küstenfischerei als Reaktion auf spezifische, in diesem Sektor aufgetretene Probleme und in Übereinstimmung mit zuvor vom Parlament vertretenen Standpunkten; sowie eine Anhebung der für die ...[+++]

Wij vinden het positief dat de Begrotingscommissie van het Europees Parlement een aantal door ons ingediende ontwerpamendementen heeft goedgekeurd. Wij betreuren evenwel de verwerping van een aantal andere belangrijke voorstellen van onze kant, zoals maatregelen ter compensatie van de stijging van de brandstofprijzen in de visserijsector, een communautair steunprogramma voor de kleine kustvisserij en de ambachtelijke visserij als antwoord op de specifieke problemen van deze sector – iets wat trouwens in overeenstemming is met eerder door het Europees Parlement goedgekeurde standpunten – en het verhogen van het voor convergentie uitgetrok ...[+++]


Was wir heute brauchen, das ist eine reale Konvergenz der Lebensqualität aller Bürger der Union und keine arithmetische Konvergenz lokaler Ökonomien, die zwar zur Prosperität und zum reibungslosen Funktionieren des Systems der freien Marktwirtschaft, nicht aber zum Wohlstand der europäischen Bürger beiträgt.

Er moet gezorgd worden voor een reële convergentie in de levenskwaliteit van alle burgers van de Unie. Daar hebben wij behoefte aan, en niet aan een kwantitatieve convergentie van de lokale economieën. Zo’n convergentie draagt alleen bij aan de welvaart en de soepele werking van het vrijemarktstelsel, en niet aan de welvaart van de Europeanen.


Eine engere Wechselkursanbindung wäre zwar an Fortschritte im Bereich der wirtschaftlichen Konvergenz geknüpft, sollte aber nicht als einzige Möglichkeit angesehen werden, mit der die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten die volle wirtschaftliche Konvergenz erreichen können.

Nauwere wisselkoerskoppelingen zijn afhankelijk van de bij de economische convergentie geboekte voortgang, hoewel zij niet moeten worden gezien als de enig mogelijke strategie voor niet-euro Lid-Staten bij hun streven naar volledige economische convergentie.


In den Verordnungen betreffend den Kohäsionsfonds, der darauf abzielt, den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Union sowie die Solidarität unter den Mitgliedstaaten zu stärken, wird bestätigt, daß die vier derzeit begünstigten Länder (Griechenland, Irland, Portugal und Spanien) im Jahre 2000 auch weiterhin gefördert werden sollen (was aber im Jahre 2003 zu überprüfen ist), und zwar nach den Kriterien eines Pro-Kopf-BSP von 90 % des Unionsdurchschnitts und eines Programms zur Erfüllung der Bedingungen der gesamtwirtschaftlichen Konvergenz.

De verordeningen betreffende het Cohesiefonds, gericht op een verdere economische en sociale cohesie in de Unie en solidariteit tussen de lidstaten, bevestigen dat de vier huidige begunstigde lidstaten (Griekenland, Ierland, Portugal en Spanje), in 2000 voor bijstand in aanmerking komen (in 2003 zal een balans worden opgemaakt), overeenkomstig de criteria van 90% van het BNP per inwoner en een programma dat ertoe leidt dat aan de voorwaarden van economische convergentie wordt voldaan.


w