Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
Kostenfreie Zuteilung von Emissionsrechten
Kostenlose Zuteilung
Kostenlose Zuteilung von Emissionszertifikaten
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Vertaling van "zuteilung unserer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


kostenfreie Zuteilung von Emissionsrechten | kostenlose Zuteilung | kostenlose Zuteilung von Emissionszertifikaten

gratis toewijzing | toewijzing van gratis emissierechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission verfolgt diese jüngsten Entwicklungen mit wachsamen Auge. Eine Wende zum Besseren ist auch eine der Bedingungen für die Zuteilung unserer Haushaltsmittel im Energiesektor.

De Commissie volgt deze recente ontwikkelingen op de voet, en bovendien is een verandering ten goede een van de voorwaarden voor de uitbetaling van onze budgettaire steun voor de energiesector.


Es gibt also Beurteilungsmechanismen, Kontrollmechanismen und Mechanismen, die darauf abzielen, eine bessere Koordination zwischen Geberländern und Begünstigten sicherzustellen, aber letzten Endes besteht das tatsächliche Ziel darin, zu gewährleisten, dass sich die Empfängerländer diese Politiken zu Eigen machen, um weiterhin für eine verantwortungsbewusste Regierungsführung und einen größeren Verantwortungssinn zu sorgen, was die Zuteilung unserer Unterstützung anbelangt, insbesondere von Seiten der Begünstigten dieser Hilfsgelder.

Er bestaan dus mechanismen voor beoordeling, mechanismen voor controle en mechanismen die beogen een betere coördinatie tussen donoren en begunstigden te bewerkstelligen. Het belangrijkste is echter dat de begunstigde landen zeggenschap krijgen over dit beleid, dat het accent op behoorlijk bestuur blijft liggen en dat er meer verantwoordelijkheidsbesef komt, vooral bij de begunstigden die onze steun ontvangen en daaraan een bestemming moeten geven.


Ich denke daher, dass Einsparungen bei den gemeinsamen Diensten getätigt werden sollten, aber auch, dass es weiterer Anstrengungen bezüglich der Gebäudestrategie bedarf, indem die Zuteilung der vorhandenen Räumlichkeiten rationalisiert und ein mittel- und langfristiger Plan angenommen wird, der eine Vorausplanung ermöglicht und durch den unsere Entscheidungen in diesem Bereich transparenter und rationaler werden.

Daarom vind ik dat er moet worden bezuinigd op gemeenschappelijke diensten, maar dat er ook verdere inspanningen moeten worden verricht op het gebied van het gebouwenbeleid, door de ons reeds beschikbare ruimte te rationaliseren en door een strategie voor de middellange en lange termijn aan te nemen, zodat we de uitgaven voor de gebouwen ruim van tevoren kunnen inplannen en transparantere en rationelere keuzen op dat gebied kunnen maken.


Unser Beitrag ist die Tatsache, dass wir zusätzlich zu dem, was bereits über Frühwarnsysteme, den Solidaritätsfonds und die operative Zusammenarbeit gesagt wurde, großen Wert insbesondere darauf legen, dass bei der Zuteilung von Hilfsmitteln das Prinzip der Nichtdiskriminierung angewandt werden muss.

Onze bijdrage houdt int dat wij, naast alles wat is gezegd over vroegtijdige-waarschuwingssystemen, solidariteitsfondsen, operationele samenwerking, bijzondere betekenis hebben toegekend aan het feit dat bij het verlenen van hulp het non-discriminatiebeginsel toegepast moet worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund unterstütze ich diesen Vorschlag und unsere Zusage einer Zuteilung von zusätzlich 300 Mio. EUR für dieses Projekt von ganzem Herzen.

Daarom steun ik dit voorstel en onze belofte een extra bedrag van 300 miljoen euro aan dit project toe te wijzen volledig.


Wir müssen unsere Entwicklungshilfestrategien und die Zuteilung der Mittel verbessern, um sicherzustellen, daß die Hilfe bedarfsgerecht erfolgt und sich im Einklang mit unseren eigenen Prioritäten befindet.

Wij moeten onze strategieën voor hulpverstrekking en de wijze waarop begrotingsmiddelen worden toegewezen verbeteren om ervoor te zorgen dat zij in overeenstemming zijn met de behoeften van de begunstigden en met onze eigen prioriteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuteilung unserer' ->

Date index: 2024-11-11
w