Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuständigkeit sind durchaus miteinander vereinbar " (Duits → Nederlands) :

3. Ist Artikel 7 § 1 der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung, dahin ausgelegt, dass er die Regierung davon befreien würde, den Erlass, der zur Enteignung ermächtigt, spezifisch zu begründen hinsichtlich der äußersten Dringlichkeit und des Nutzens der Allgemeinheit, vereinbar mit Artikel 38 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen und mit Artikel 79 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen (in der vor dem 1. Juli 2014 geltenden Fassung), und greift er nicht auf eine Zuständigkeit des Föder ...[+++]

3. Is artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering, in die zin geïnterpreteerd dat het de Regering ervan zou vrijstellen het besluit dat de onteigening toestaat, specifiek met redenen te omkleden in het licht van de uiterst dringende noodzakelijkheid en van het algemeen nut, in overeenstemming met artikel 38 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen en met artikel 79 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (in de formulering ervan vóór 1 juli 2014), en maakt het geen inbreuk op een bevoegdheid van ...[+++]


Weder Artikel 26 § 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989, noch irgendeine andere Verfassungs- oder Gesetzesbestimmung erteilt dem Gerichtshof die Zuständigkeit, auf eine Vorabentscheidungsfrage hin zu prüfen, ob die Verordnungsbestimmungen zur Regelung der allgemeinen Geschäftsbedingungen von Fahrausweisen, die die NGBE angenommen hat, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sind.

Noch artikel 26, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, noch enige andere grondwets- of wetsbepaling kennen aan het Hof de bevoegdheid toe om, op prejudiciële vraag, na te gaan of de reglementaire bepalingen tot regeling van de algemene verkoopsvoorwaarden van de vervoerbewijzen aangenomen door de NMBS, bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Partnerschaft und Zuständigkeit sind durchaus miteinander vereinbar, zumal wenn das partnerschaftliche Zusammenwirken professionell erfolgt und dem bewährten Grundsatz folgt, dass es gut ist, wenn man Flagge zeigt, aber noch besser, wenn man etwas zustande bringt.

Partnerschap en eigenaarschap zijn niet onverenigbaar, vooral niet als dat partnerschap wordt uitgevoerd op een professionele wijze, op een wijze die het gezonde principe huldigt dat zichtbaarheid goed is maar haalbaarheid beter.


Partnerschaft und Zuständigkeit sind durchaus miteinander vereinbar, zumal wenn das partnerschaftliche Zusammenwirken professionell erfolgt und dem bewährten Grundsatz folgt, dass es gut ist, wenn man Flagge zeigt, aber noch besser, wenn man etwas zustande bringt.

Partnerschap en eigenaarschap zijn niet onverenigbaar, vooral niet als dat partnerschap wordt uitgevoerd op een professionele wijze, op een wijze die het gezonde principe huldigt dat zichtbaarheid goed is maar haalbaarheid beter.


Eine Qualitätspolitik für landwirtschaftliche Erzeugnisse und eine Verringerung des europäischen Agrarhaushalts sind nicht miteinander vereinbar.

Een kwaliteitsbeleid ten aanzien van landbouwproducten en een kleinere Europese landbouwbegroting zijn twee onverenigbare noties.


Dies wird dazu beitragen, der breiten Öffentlichkeit vor Augen zu führen, dass Vielfalt und soziale Eingliederung durchaus miteinander vereinbar sind, und dass Nichtdiskriminierung und Chancengleichheit zu den wichtigsten politischen Tugenden zählen.

Dit zal het bredere publiek helpen begrijpen dat diversiteit en integratie in de maatschappij samen kunnen gaan en dat non-discriminatie en gelijke kansen tot de belangrijkste politieke deugden behoren.


Verschiedene Kategorien von Sachfahndungsausschreibungen sind nicht miteinander vereinbar (siehe Vereinbarkeitstabelle unten).

Verschillende categorieën van signaleringen van voorwerpen zijn onderling niet verenigbaar (zie de verenigbaarheidstabel hieronder).


Die Ämter des Anweisungsbefugten und des Rechnungsführers sind nicht miteinander vereinbar.

De ambten van ordonnateur en van rekenplichtige zijn onderling niet verenigbaar.


(1) Die Ämter des Verwalters oder stellvertretenden Verwalters einerseits und des Rechnungsführers oder stellvertretenden Rechnungsführers andererseits sind nicht miteinander vereinbar.

1. De functie van beheerder of adjunct-beheerder is onverenigbaar met die van rekenplichtige of adjunct-rekenplichtige.


Diese beiden Ziele sind zwar miteinander vereinbar, dennoch bestehen hinsichtlich einiger Einzelheiten aus der Verordnung gewisse Widersprüche zwischen ihnen.

En hoewel die twee doelen elkaar niet in de weg zitten, bestaat daar helaas wat spanning tussen voor wat betreft de details van de verordening.


w