Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuständigen ratsformationen werden » (Allemand → Néerlandais) :

In den kommenden Wochen und Monaten werden die zuständigen Ratsformationen den Jahreswachstumsbericht erörtern und dem Europäischen Rat auf seiner Märztagung Bericht erstatten, damit dieser die entsprechenden politischen Leitlinien für die Mitgliedstaaten beschließen kann.

De verschillende Raadsformaties zullen zich de komende weken en maanden buigen over de JGA en in maart verslag uitbrengen aan de Europese Raad, zodat deze passende beleidsrichtsnoeren voor de lidstaten kan aannemen.


Dies bedeutet, dass wir nach Führung der Debatten in den zuständigen Ratsformationen um die Unterstützung des Europäischen Rates für die Annahme dieser Schlussfolgerungen bitten werden.

Dit betekent dat we na de debatten in de bevoegde Raadsformaties ook de steun van de Europese Raad zullen vragen voor aanneming van de conclusies.


In den Neuen Handlungslinien ersucht der Rat die zuständigen Ratsformationen und -gremien, die Kommission, die anderen Organe und die Mitgliedstaaten, konkrete Folgemaßnahmen zu jenem Dokument einzuleiten, damit die darin festgelegten Ziele bis Ende 2010 erreicht werden können.

In de nieuwe actielijnen verzoekt de Raad de bevoegde Raadsinstanties en -organen, de Commissie, de overige instellingen en lidstaten een concreet vervolg aan dat document te geven teneinde de hierin vervatte doelstellingen uiterlijk eind 2010 te verwezenlijken.


Die zuständigen Ratsformationen werden dann die Grundzüge der Wirtschaftspolitik, die Beschäftigungspolitischen Leitlinien und die beschäftigungspolitischen Empfehlungen annehmen.

De betrokken Raadsformaties zullen de GREB, de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de werkgelegenheidsaanbevelingen aannemen.


Viertens: Was die politisch-militärischen und die militärischen Parameter der Mission betrifft, werden diese – wie im Falle früherer Missionen einschließlich jener in der Demokratischen Republik Kongo – im Zusammenspiel zwischen den zuständigen Ratsformationen und dem operationellen Hauptquartier ausgearbeitet und festgelegt werden.

Vierde punt: de politieke en militaire parameters van de missie moeten - net zoals het geval was met eerdere missies, inclusief die in de Democratische Republiek Congo - worden uitgewerkt en vastgelegd in samenwerking tussen de bevoegde Raadsformatie en het operationeel hoofdkwartier.


In den Neuen Handlungslinien ersucht der Rat die zuständigen Ratsformationen und -gremien, die Kommission, die anderen Organe und die Mitgliedstaaten, konkrete Folgemaßnahmen zu jenem Dokument einzuleiten, damit die darin festgelegten Ziele bis Ende 2010 erreicht werden können.

In de nieuwe actielijnen verzoekt de Raad de bevoegde Raadsinstanties en -organen, de Commissie, de overige instellingen en lidstaten een concreet vervolg aan dat document te geven teneinde de hierin vervatte doelstellingen uiterlijk eind 2010 te verwezenlijken.


Zahlreiche Fragen müssen zunächst in den jeweils zuständigen Ratsformationen beraten werden; der Vorsitz wird die Ergebnisse dieser Beratungen bei der Ausarbeitung der entsprechenden Teile der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates heranziehen.

De besprekingen over veel vraagstukken zullen in de verscheidene bevoegde Raadsformaties worden gevoerd en het voorzitterschap zal hiervan gebruik maken wanneer het deze elementen concreet omzet in conclusies voor de Europese Raad.


20. ERSUCHT die zuständigen Ratsformationen, den Umweltschutz und die nachhaltige Entwicklung zu fördern und hierbei Artikel 3 Absatz 4 des 6. Umweltaktionsprogramms zu berücksichtigen, nach dem die Reform der Beihilfen, die erhebliche negative Auswirkungen auf die Umwelt haben und mit einer nachhaltigen Entwicklung nicht zu vereinbaren sind, vorangebracht werden muss und für Kohärenz zwischen den Politiken und Verpflichtungen der EU im Innern und nach außen hin zu sorgen ist;

20. VERZOEKT de betreffende Raadsformaties werk te maken van de bescherming van het milieu en de duurzame ontwikkeling, mede op basis van artikel 3, punt 4, van het zesde MAP, dat betrekking heeft op het stimuleren van het veranderen van subsidieregelingen die aanzienlijke negatieve milieueffecten hebben en niet met duurzame ontwikkeling te verenigen zijn, en te zorgen voor samenhang tussen de interne en externe beleidsmaatregelen en de verbintenissen van de EU;


Folglich sollten Initiativen und Vorschläge mit erheblichen Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie identifiziert werden, damit sie vom Rat (Wettbewerbsfähigkeit) gemeinsam mit anderen zuständigen Ratsformationen wirksam und kohärent behandelt werden können;

Initiatieven en voorstellen met een grotere impact op het concurrentievermogen van de Europese industrie dienen bijgevolg in kaart te worden gebracht, zodat zij op doeltreffende en samenhangende wijze kunnen worden behandeld in de Raad Concurrentievermogen en andere bevoegde Raadsformaties.


w