Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zustimmung diesem abkommen geben muss " (Duits → Nederlands) :

Anschließend ersuchte der Rat das Parlament um dessen Zustimmung zu diesem Abkommen.

Nadien heeft de Raad het Parlement formeel verzocht met die overeenkomst in te stemmen.


31. AUGUST 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2015 zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zustimmung zu dem am 3. Dezember 2002 in Gent unterzeichneten internationalen Maasabkommen; Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur ...[+++]

31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot verlenging van het mandaat van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Internationale Maasverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002; Gelet op het decreet van 27 november 2003 ...[+++]


27. geht davon aus, dass der Vertrag von Lissabon vor Abschluss der Verhandlungen in Kraft tritt und das Parlament somit seine Zustimmung zu diesem Abkommen geben muss; fordert die Kommission auf, dem Parlament das Verhandlungsmandat von 2001 zur Verfügung zu stellen;

27. verwacht dat het Verdrag van Lissabon in werking treedt voordat de onderhandelingen afgerond zullen zijn, zodat het Parlement zijn instemming met de overeenkomst zal moeten verlenen; verzoekt de Commissie het onderhandelingsmandaat van 2001 aan het Parlement voor te leggen;


27. geht davon aus, dass der Vertrag von Lissabon vor Abschluss der Verhandlungen in Kraft tritt und das Parlament somit seine Zustimmung zu diesem Abkommen geben muss; fordert die Kommission auf, dem Parlament das Verhandlungsmandat von 2001 zur Verfügung zu stellen;

27. verwacht dat het Verdrag van Lissabon in werking treedt voordat de onderhandelingen afgerond zullen zijn, zodat het Parlement zijn instemming met de overeenkomst zal moeten verlenen; verzoekt de Commissie het onderhandelingsmandaat van 2001 aan het Parlement voor te leggen;


24. geht davon aus, dass der Vertrag von Lissabon vor Abschluss der Verhandlungen in Kraft tritt und das Parlament somit seine Zustimmung zu diesem Abkommen geben muss; fordert die Kommission auf, dem Parlament das Verhandlungsmandat von 2001 zur Verfügung zu stellen;

24. verwacht dat het Verdrag van Lissabon in werking treedt voordat de onderhandelingen afgerond zullen zijn, zodat het Parlement zijn instemming met de overeenkomst zal moeten verlenen; verzoekt de Commissie het onderhandelingsmandaat van 2001 aan het Parlement voor te leggen;


Das Gesetz, die Dekrete und die Ordonnanz zur Zustimmung zu diesem Abkommen werden zusammen im Belgischen Staatsblatt durch das Zentralsekretariat des in Artikel 31 des ordentlichen Gesetzes vom 9. August 1980 erwähnten Konzertierungsausschusses auf Antrag der Partei, deren Gesetzgeber als letzter seine Zustimmung gegeben hat, veröffentlicht.

De wet, de decreten en de ordonnantie tot instemming zullen tegelijkertijd in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd worden door de Centrale Secretarie van het Overlegcomité vermeld in artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980, op verzoek van de partij waarvan de wetgever als laatste zijn instemming heeft gegeven.


Dies geschieht auch allgemeiner in den Fällen, in denen das Parlament nicht nur konsultiert wird, sondern auch seine Zustimmung zu internationalen Abkommen geben muss.

Dit komt niet alleen voor in gevallen waarin het Parlement geraadpleegd wordt, maar ook bij procedures waarbij het Parlement zijn instemming moet geven over internationale overeenkomsten.


E. in der Erwägung, dass einige Klarstellungen notwendig sind, bevor das Europäische Parlament seine Zustimmung zum Abkommen von Cotonou geben kann,

E. overwegende dat een aantal zaken dienen te worden opgehelderd voordat het Parlement zijn instemming kan geven aan de Overeenkomst van Cotonou,


6. fordert, an jedem Verhandlungsverfahren beteiligt zu werden, wobei die Abgeordneten als Beobachter teilnehmen, um über jedes neue Ereignis, das eintreten kann, rechtzeitig informiert zu werden, da es seine Zustimmung zu diesem Abkommen geben muß; fordert außerdem, daß dieser Frage im Rahmen des nächsten Trilogs Priorität eingeräumt wird;

6. dringt erop aan, teneinde tijdig in kennis te worden gesteld van elke nieuwe gebeurtenis die zich kan voordoen, bij elke onderhandelingsprocedure te worden betrokken, waarbij de leden de status van waarnemers krijgen, aangezien het Parlement geroepen is met deze overeenkomst al dan niet in te stemmen; wenst tevens dat tijdens de eerstvolgende triloog aan deze kwestie voorrang wordt gegeven;


(5) Bei der Wahl der Schutzmaßnahmen nach diesem Artikel geben die Vertragsparteien den Maßnahmen den Vorrang, die die Verwirklichung der Ziele dieses Abkommens am wenigsten behindern.

5. Indien krachtens dit artikel vrijwaringsmaatregelen worden toegepast, kiezen de partijen bij voorrang maatregelen die de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst het minst verstoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zustimmung diesem abkommen geben muss' ->

Date index: 2022-07-05
w