Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für richtig und vollständig erklärt
Hemiplegie
Paralyse
Stichwörter in vollständige Texte umsetzen
Vollständig
Vollständige Arbeitsunfähigkeit
Vollständige Entziehung der elterlichen Sorge
Vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung
Vollständige Lähmung
Vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-
Vollständiger Entzug des Sorgerechts
Vollständiger Sorgerechtsentzug

Traduction de «zusammensetzt vollständig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vollständige Entziehung der elterlichen Sorge | vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung | vollständiger Entzug des Sorgerechts | vollständiger Sorgerechtsentzug

onzetting van het ouderlijk gezag | volledige ontzetting uit het ouderlijk gezag


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Ausschuß, der sich aus den Ständigen Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt

comité, bestaande uit de permanente vertegenwoordigers van de lidstaten


vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Lebensmittelproduktion sicherstellen | vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Nahrungsmittelproduktion sicherstellen

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen




vollständige Arbeitsunfähigkeit

volledige arbeidsongeschiktheid


für richtig und vollständig erklärt

als oprecht en volledig verklaard


Hemiplegie | vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-

hemiplegie | halfzijdige verlamming


Paralyse | vollständige Lähmung

paralyse | verlamming


Stichwörter in vollständige Texte umsetzen

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist einer der Gründe hierfür nicht die Tatsache, dass sich die Kommission vollständig aus Personen zusammensetzt, die zu einer Zeit aufwuchsen, in der diese elektronische Welt des Online-Unternehmertums nur Gegenstand von Zukunftsromanen war?

Zou een van de redenen hiervoor niet kunnen zijn dat de Commissie geheel bestaat uit mensen die zijn opgegroeid in een tijdperk waarin deze elektronische wereld van online ondernemerschap slechts het onderwerp van futuristische romans was?


Was die Auswirkungen der Harmonisierung der Mechanismen des Ausschussverfahrens anbelangt, sei darauf hingewiesen, dass einige bereits in den IMO-Vorschriften vorgesehene Ermessensspielräume im Bereich der Verwaltung notwendig sind, um die Anwendung der Flaggenstaatpflichten den einzelstaatlichen Gegebenheiten anzupassen, die sich nach der Qualität und dem Umfang der Flotten unterscheiden; die „gemeinschaftliche Auslegung“ würde letztlich besser eingesetzt, wenn man einen Antrag der Beteiligten (Verwaltungen und/oder Betreiber) voraussetzt und wenn sie fallweise (ohne allgemeine Gültigkeit) erfolgt. Jedenfalls sei daran erinnert, dass sich der beauftragte Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schif ...[+++]

Met betrekking tot de gevolgen die de "harmonisatie" van de "comitologieprocedures" zal teweegbrengen, zij erop gewezen dat een zekere administratieve manoeuvreerruimte - waarin de IMO-bepalingen overigens reeds voorzien - noodzakelijk zal zijn om de regels te kunnen aanpassen naargelang van de respectieve nationale situaties, met de bijbehorende verschillen in kwaliteit en omvang van de vloot en onder nakoming van de verplichtingen van de vlaggenstaten, in die zin dat de "communautaire interpretatie" beter tot haar recht zal komen indien zij zou kunnen worden aangepast aan de eisen van de betrokken partijen (overheden en/of bedrijven) en zij niet universeel geldig zou worden verklaard, maar per geval zou kunnen worden bekeken. Tevens zij e ...[+++]


es soll so bald wie möglich beschlossen werden, dass die strategische Verwaltung des SIS und anderer großer IT-Systeme in die Hände einer europäischen Agentur gelegt wird, die von einem Verwaltungsrat geleitet wird, der sich aus Vertretern der europäischen Institutionen und der Mitgliedstaaten zusammensetzt und vollständig aus EU-Mitteln finanziert und daher vom Europäischen Parlament kontrolliert wird;

zo spoedig mogelijk dient ertoe te worden besloten dat het strategisch beheer van het SIS en andere grootschalige IT-systemen in handen wordt gegeven van een Europees agentschap onder leiding van een raad van beheer die bestaat uit vertegenwoordigers van de Europese instellingen en van lidstaten; wenst dat dit agentschap volledig uit de EU-begroting wordt gefinancierd en bijgevolg onder de controle van het Europees Parlement komt te vallen;


(f) es soll so bald wie möglich beschlossen werden, dass die strategische Verwaltung des SIS und anderer großer IT-Systeme in die Hände einer europäischen Agentur gelegt wird, die von einem Verwaltungsrat geleitet wird, der sich aus Vertretern der europäischen Institutionen und der Mitgliedstaaten zusammensetzt und vollständig aus EU-Mitteln finanziert und daher vom Europäischen Parlament kontrolliert wird;

zo spoedig mogelijk dient ertoe te worden besloten dat het strategisch beheer van het SIS en andere grootschalige IT-systemen in handen wordt gegeven van een Europees agentschap onder leiding van een raad van beheer die bestaat uit vertegenwoordigers van de Europese instellingen en van lidstaten; wenst dat dit agentschap volledig uit de EU-begroting wordt gefinancierd en bijgevolg onder de controle van het Europees Parlement komt te vallen;


w