Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenhang staatlichen garantien unberücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

Die Tatsache, dass ein Institut die Zulassungsanforderungen nicht erfüllt, sollte nicht als solche die Einleitung einer Abwicklung rechtfertigen, insbesondere wenn das Institut noch überlebensfähig ist oder sein dürfte. In diesem Zusammenhang sollte ein Institut als ausfallend oder von einem Ausfall bedroht angesehen werden, wenn es gegen die Eigenkapitalanforderungen für eine kontinuierliche Zulassung verstößt oder wahrscheinlich verstoßen wird, weil es Verluste erlitten hat oder wahrscheinlich erleiden wird, die seine Eigenmittel insgesamt oder wesentlich aufzehren werden oder wenn die Vermögenswerte des Instituts geringer sind als sei ...[+++]

Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel zullen wegvagen; wanneer de activa van de instelling geringer zijn of zullen zijn dan haar passiva; wanneer de instelling niet in staat is of zal zijn aan haar verplichtingen te voldoen wanneer deze opeisbaar worden; of wanneer de instelling bu ...[+++]


Darüber hinaus können die Mitgliedstaaten eine Methode zur Berechnung des Bruttosubventionsäquivalents von Garantien anwenden, die bei der Kommission nach einer anderen zu diesem Zeitpunkt geltenden Verordnung der Kommission im Bereich der staatlichen Beihilfen angemeldet wurde und die von der Kommission aufgrund ihrer Vereinbarkeit mit der Garantiemitteilung oder einer Nachfolgemitteilung akzeptiert wurde, sofern sich die akzeptierte Methode ausdrücklich auf die Art der Garantie und die Art der zugrunde liegenden Transaktion bezieht, um ...[+++]

Daarnaast kunnen de lidstaten voor het berekenen van het bruto-subsidie-equivalent van garanties een methode gebruiken die bij de Commissie is aangemeld op grond van een andere op dat tijdstip toepasselijke verordening van de Commissie op het gebied van staatssteun, en door de Commissie is goedgekeurd als in overeenstemming met de garantiemededeling of een mededeling ter vervanging daarvan, mits de goedgekeurde methode uitdrukkelijk is toegespitst op het soort garanties en het soort onderliggende transacties die in het kader van de to ...[+++]


13. ist alarmiert über die Zunahme der Zerstörung, Einziehung und Beschlagnahme von humanitärer Hilfe und Ausrüstung in Zone C, und fordert die Kommission auf, dem Parlament über ihre Bemühungen, von den staatlichen Stellen Israels Entschädigungen und Garantien der Nichtwiederholung zu fordern, Bericht zu erstatten, weiterhin Investitionen in Zone C zu tätigen und dort humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe der EU zu leisten; nimmt in diesem Zusammenhang die Initi ...[+++]

13. is verontrust over de toenemende vernietiging, inbeslagneming en confiscatie van humanitaire hulp en uitrusting in zone C en verzoekt de Commissie aan het Parlement verslag uit te brengen over haar inspanningen om de Israëlische autoriteiten te bewegen tot compensatie en garanties dat dit niet meer zal gebeuren, te blijven investeren in zone C en daar humanitaire en ontwikkelingshulp van de EU te verstrekken; neemt in dit verband kennis van het EU-initiatief om met Israël een gestructureerde dialoog over de situatie op de Westelijke Jordaanoever aan te gaan, maar betreurt dat de nederzettingenkwestie daar geen deel van uitmaakt; he ...[+++]


Selbst wenn die staatlichen Garantien unberücksichtigt bleiben, summieren sich die Beihilfen, die seit 2002 den Werften in Gdynia und Stettin gewährt wurden, auf ca. 700 Millionen Euro bzw. 1 Milliarde Euro.

De werven van Gdynia en Szczecin hebben sinds 2002 steun ontvangen voor een totale nominale waarde van respectievelijk 700 miljoen en 1 miljard euro, en ook dat is zonder de staatsgaranties die in die periode zijn verstrekt.


Das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit wurde in Bezug auf die Tschechische Republik eingeleitet, nachdem das staatliche Defizit 2003 einen Wert von 12,9 % des BIP (bzw. von 6,6 %, wenn eine größere einmalige Maßnahme im Zusammenhang mit staatlichen Garantien unberücksichtigt bleibt) erreicht hatte.

De buitensporigtekortprocedure met betrekking tot Tsjechië werd gestart omdat er een overheidstekort was van 12,9% van het BBP in 2003 (6,6%, als een belangrijke eenmalige maatregel in verband met staatsgaranties buiten beschouwing wordt gelaten).


62. vertritt die Auffassung, dass die Entwicklungspolitik unter anderem durch die Förderung des verantwortungsvollen staatlichen Handelns und der Transparenz, Länder dabei unterstützt, ihren Rohstoffreichtum für ein nachhaltiges und ganzheitliches Wachstum zu nutzen; betont, dass die Entwicklungspolitik und auch das APS keine Instrumente der Rohstoffdiplomatie sind, ist jedoch der Ansicht, dass die Entwicklungspolitik im Rahmen der europäischen Rohstoffpolitik sehr wohl unterstützend wirken kann; fordert die Kommission deshalb auf, für eine kohärente Politik in diesen beiden Bereichen zu sorgen; begrüßt die Aufnahme ausdr ...[+++]

62. is van oordeel dat ontwikkelingsbeleid landen kan helpen hun rijkdom aan grondstoffen te gebruiken voor duurzame en inclusieve groei, onder andere door het verbeteren van governance en het vergroten van transparantie; onderstreept het feit dat ontwikkelingsbeleid, inclusief het Stelsel van Algemene Preferenties, geen instrument van grondstoffendiplomatie is, maar is van mening dat het in het Europees grondstoffenbeleid een belangrijke ondersteunende rol kan spelen; verzoekt de Commissie derhalve voor samenhang tussen deze twee te zorgen; spreekt zijn voldoening uit over de opneming van expliciete ...[+++]


Die finanzielle Belastung im Zusammenhang mit Maßnahmen der Rekapitalisierung und anderen befristeten staatlichen Hilfsmaßnahmen zugunsten des Finanzsektors bei größeren Störungen der Finanzmärkte sowie die anderen Mitgliedstaaten, der Europäischen Finanzstabilitätsfazilität und dem Europäischen Stabilitätsmechanismus gewährten Darlehen und Garantien werden ebenfalls in besonderer Weise und ausdrücklich ...[+++]

Tevens moet uitdrukkelijk bijzondere aandacht worden besteed aan de financiële lasten in verband met rekapitaliseringsoperaties en andere tijdelijke staatssteun ten behoeve van de financiële sector tijdens belangrijke financiële crises, alsook leningen en garanties die aan andere lidstaten en het Europese mechanisme voor financiële stabiliteit en het Europese stabiliteitsmechanisme zijn verstrekt.


Das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit in Bezug auf die Tschechische Republik wurde infolge eines gesamtstaatlichen Defizits im Jahr 2003 in Höhe von 12,9 % des BIP (6,6 %, wenn eine umfangreiche einmalige Transaktion im Zusammenhang mit staatlichen Garantien nicht mitgerechnet wird) eröffnet.

De buitensporigtekortprocedure met betrekking tot Tsjechië werd gestart omdat er in 2003 een overheidstekort was van 12,9% van het BBP (6,6%, als een belangrijke eenmalige maatregel in verband met staatsgaranties buiten beschouwing wordt gelaten).


23. stellt die Rolle der Kommission in Frage, die die Kommission im Zusammenhang mit dem Wachstum großer Finanzinstitute mit systemischen Risiken gespielt hat; hält es für wesentlich, dass im Zusammenhang mit den staatlichen Beihilfen geeignete Verhaltensregeln für die Empfänger festgelegt werden, um die missbräuchliche Verwendung der Beihilfen zu unterbinden, z. B. für den Ausbau von Unternehmen oder für aggressive Marktstrategien insbesondere gegen kleineren Unternehmen mithilfe staatlicher ...[+++]

23. stelt zich vragen bij de rol die de Commissie heeft gespeeld bij het voorkomen van de groei van grote financiële instellingen met systeemrisico's; acht het voor wat staatssteun betreft noodzakelijk om adequate regels voor het gedrag van begunstigden op te leggen waarmee misbruik van staatssteun wordt voorkomen, zoals expansies en agressieve marktstrategieën ten koste van met name kleinere instellingen op basis van een staatsgarantie;


Kontakte zwischen Banken, anderen Kapitalgebern und KMU im Hinblick auf die Einführung eines europäischen Verhaltenskodex für Banken und KMU zu fördern und somit das gegenseitige Verständnis zu verbessern und zu ermitteln, welches die besten Praktiken sind, um die Komplexität der Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit Finanzierungen bzw. staatlichen Garantien zu verringern;

- contacten tussen banken, andere financiers en het MKB te vergemakkelijken, met het oog op de opstelling van een Europese gedragscode voor banken en het MKB, teneinde het wederzijds begrip te vergroten en te bepalen wat de beste praktijken zijn om de complexiteit van de administratieve procedures in verband met financiering of overheidswaarborgen te verminderen;


w