Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für Salmonellen
Kausaler Zusammenhang
Miteinander in Zusammenhang stehen
Salmonellen
Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln
Zusammenhang

Traduction de «zusammenhang salmonellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für Salmonellen

communautair referentielaboratorium voor salmonella's | EU-referentielaboratoria voor de analyse en de controle van zoönosen (salmonella)


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Miteinander in Zusammenhang stehen | Zusammenhang

verknochtheid






Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln

activiteit verbonden aan voedingswaren


interdisziplinäre Angelegenheiten im Zusammenhang mit Lebensmittelkennzeichnung kommunizieren

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


Behandlungen im Zusammenhang mit chirurgischen Eingriffen verschreiben

behandelingen gerelateerd aan chirurgische ingrepen voorschrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) nahm am 3. Oktober 2011 ein wissenschaftliches Gutachten zu den Gefahren für die öffentliche Gesundheit an, denen durch die Inspektion von Fleisch (Schwein) begegnet werden muss ; darin werden Salmonellen als hohes Risiko für die öffentliche Gesundheit im Zusammenhang mit dem Verzehr von Schweinefleisch eingestuft, und es wird empfohlen, der Kontamination von Schweineschlachtkörpern mit Salmonellen vorzubeugen.

De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft op 3 oktober 2011 een wetenschappelijk advies goedgekeurd over de te dekken volksgezondheidsrisico’s bij de keuring van vlees (varken) , waarin salmonella aanmerkt wordt als een groot risico voor de volksgezondheid in verband met de consumptie van varkensvlees, en aanbevolen wordt de besmetting van geslachte varkens met salmonella te voorkomen.


In demselben Gutachten nennt die EFSA Salmonellen als großes Risiko für die öffentliche Gesundheit im Zusammenhang mit dem Verzehr von Schweinefleisch und empfiehlt, die Kontamination von Schweineschlachtkörpern mit Salmonellen zu vermeiden.

In datzelfde advies stelt de EFSA dat salmonella een groot risico inhoudt voor de volksgezondheid voor de consumptie van varkensvlees en beveelt zij aan om de besmetting van varkenskarkassen met salmonella te voorkomen.


Im Laufe der 1990er Jahre durchlebte die EU eine Reihe von Lebensmittelkrisen im Zusammenhang mit BSE, Salmonellen und Dioxinen, die das Verbrauchervertrauen in die Systeme der Lebensmittelproduktion und -verbreitung erschütterten und Mängel an dem damaligen System offenbarten.

Tijdens de jaren negentig werd de EU geconfronteerd met enkele voedselgerelateerde crisissituaties zoals BSE, salmonella, dioxines die het vertrouwen van de consument in het systeem van levensmiddelenproductie en -distributie hadden ondermijnd en de tekortkomingen in het toenmalig systeem hadden blootgelegd.


Das Projekt SAFEHOUSE[14] wird den epidemiologischen Zusammenhang der Kontamination von Eiern und der Besiedlung von Legehennen mit Salmonellen und anderen auf den Menschen übertragbaren Erregern mit der Haltungsumgebung analysieren und Risikobewertungsstudien durchführen, die eine Beschreibung und Rangfolge der Risiken ermöglichen werden, die für den Verbraucher durch Eier entstehen.

Het project Safehouse[14] onderzoekt het verband tussen de epidemiologie van de besmetting van eieren en de kolonisatie van legkippen door salmonella en andere zoönoseverwekkers enerzijds en de houderijomgeving anderzijds. Voorts worden risicobeoordelingsstudies verricht om het risico van eieren voor de consument te kunnen beschrijven en rangschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kann die Kommission in diesem Zusammenhang die Gründe nennen, weshalb Dänemark keine Sondervorschriften erlassen darf, um mit Salmonellen verseuchtes Fleisch nicht ins Land zu lassen, wenn es sowohl in Schweden als auch in Finnland derartige Sondervorschriften gibt?

Kan de Commissie in dit verband aangeven waarom Denemarken niet de mogelijkheid heeft bijzondere regels op te stellen om buitenlands salmonellavlees buiten de deur te houden, terwijl zowel Zweden als Finland wel zulke bijzondere regels hebben?


Der Lebensmittelbereich wird allem Anschein nach neue Voraussetzungen benötigen, beispielsweise wird angenommen, dass sich die Probleme im Zusammenhang mit Salmonellen weiter verschärfen werden.

De omgang met voedingsmiddelen zal vermoedelijk moeten voldoen aan nieuwe voorwaarden, er wordt bij voorbeeld van uit gegaan dat het salmonellaprobleem nijpender wordt.


Was die im Zusammenhang mit Salmonellen bestehenden besonderen Zusatzgarantien für Schweden und Finnland betrifft, die den Handel mit bestimmten lebenden Tieren, Eiern, frischem Fleisch und Hackfleisch regeln, so muss Hackfleisch, das von anderen Mitgliedstaaten nach Schweden oder Finnland ausgeführt wird, Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe g dritter Gedankenstrich der Richtlinie 94/65/EG des Rates entsprechen, also mit dem Hinweis versehen sein, dass im Herkunftsbetrieb ein mikrobiologischer Stichprobentest durchgeführt wurde oder das Fleisch zur Verarbeitung bestimmt ist.

Wat betreft de specifieke aanvullende garanties voor salmonella die Zweden en Finland hebben gekregen, en die betrekking hebben op de handel in bepaalde levende diersoorten, eieren, vers vlees en gehakt vlees, geldt dat gehakt vlees dat uit andere lidstaten naar Zweden of Finland wordt vervoerd, moet voldoen aan het bepaalde in artikel 3, lid 1, onder g), onder i), derde streepje van Richtlijn 94/65/EG van de Raad.


Der Rat ist gegenwärtig damit befasst, zwei Vorschläge der Kommission zu behandeln, die im Zusammenhang mit der in Schweden gebräuchlichen Garantie in Bezug auf Salmonellen von Bedeutung sind.

De Raad buigt zich momenteel over twee voorstellen van de Commissie, die betrekking hebben op de salmonellagaranties voor Zweden.


Der Rat ist gegenwärtig damit befasst, zwei Vorschläge der Kommission zu behandeln, die im Zusammenhang mit der in Schweden gebräuchlichen Garantie in Bezug auf Salmonellen von Bedeutung sind.

De Raad buigt zich momenteel over twee voorstellen van de Commissie, die betrekking hebben op de salmonellagaranties voor Zweden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhang salmonellen' ->

Date index: 2025-05-17
w