Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit mit hohem Risiko durchführen
Auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft
Brennwein
Futter mit hohem Rohfaseranteil
Gespriteter Wein
Kohäsive Gesellschaft
Kondensierte Kaffeesahne
Kondensmilch mit hohem Fettgehalt
Likörwein
Marsala
Portwein
Sherry
Sozialer Zusammenhalt
Ungezuckerte Kondensmilch mit hohem Fettgehalt
Von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft
Wein mit hohem Alkoholgehalt
Wirtschaftlicher Zusammenhalt
Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt

Traduction de «zusammenhalt in hohem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt [ sozialer Zusammenhalt | wirtschaftlicher Zusammenhalt ]

economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]


auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft | kohäsive Gesellschaft | von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft

cohesieve samenleving | hechte samenleving


Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang


kondensierte Kaffeesahne | Kondensmilch mit hohem Fettgehalt | ungezuckerte Kondensmilch mit hohem Fettgehalt

geevaporeerde melk met hoog vetgehalte






Kondensmilch mit hohem Fettgehalt

geëvaporeerde melk met hoog vetgehalte


gespriteter Wein [ Brennwein | Likörwein | Marsala | Portwein | Sherry | Wein mit hohem Alkoholgehalt ]

versterkte wijn [ likeurwijn | marsala | porto | sherry ]


Arbeit mit hohem Risiko durchführen

risicovol werk uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. stimmt der Kommission zu, dass der wirtschaftliche Erfolg, die Exzellenz und der Zusammenhalt in der Europäischen Union in hohem Maße abhängig sind von nachhaltigen Wachstums- und Beschäftigungsmöglichkeiten, die von KMU geboten werden, die qualitativ hochwertige Produkte und Dienstleistungen liefern; hebt hervor, dass das Wirtschaftswachstum über das gesamte Spektrum von Unternehmen hinweg gefördert werden muss; betont, dass KMU Bestandteile eines weiter reichenden „Ökosystems“ von Unternehmen sind; weist d ...[+++]

2. is het met de Commissie eens dat het economisch succes, de uitmuntendheid en de samenhang van de Europese Unie in grote mate afhankelijk zijn van duurzame groei en werkgelegenheid die worden verwezenlijkt door kmo's die zich inzetten voor het leveren van kwalitatieve producten en diensten; wijst erop dat het belangrijk is economische groei te bevorderen in het gehele spectrum van ondernemingen; benadrukt dat kmo's deel uitmaken van een ruimer „ecosysteem” van ondernemingen; wijst er tevens op dat er in dit „ecosysteem” voor moet ...[+++]


20. vertritt die Auffassung, dass dem regionalen Zusammenhalt in hohem Maße Initiativen zugute kämen, mit denen die physischen Verbindungen zwischen allen Schwarzmeeranrainerstaaten verbessert würden; ist der Ansicht, dass die Zusammenarbeit in den Bereichen Verkehr und Umwelt nicht auf Energiefragen beschränkt bleiben, sondern mit einem umfassenden Ansatz einhergehen sollte, bei dem die Bedürfnisse der Region berücksichtigt werden; nimmt die Pläne für den Bau der Schwarzmeer-Ringautobahn zur Kenntnis; unterstreicht, wie wichtig das Schwarze Meer und die Donau als strategische Transportwege in der Region sind;

20. is van oordeel dat de regionale samenhang sterk zou zijn gebaat bij initiatieven ter verbetering van de infrastructuurverbindingen tussen alle kuststaten van de Zwarte Zee; is van mening dat samenwerking op het gebied van vervoer en het milieu niet beperkt mag blijven tot energiekwesties, maar een uitgebreide aanpak moet leveren die rekening houdt met de behoeften van de regio; neemt kennis van de plannen voor de aanleg van een ringsnelweg rond de Zwarte Zee; benadrukt het belang van de Zwarte Zee en de Donau als strategische verkeerswegen in de regio;


20. vertritt die Auffassung, dass dem regionalen Zusammenhalt in hohem Maße Initiativen zugute kämen, mit denen die physischen Verbindungen zwischen allen Schwarzmeeranrainerstaaten verbessert würden; ist der Ansicht, dass die Zusammenarbeit in den Bereichen Verkehr und Umwelt nicht auf Energiefragen beschränkt bleiben, sondern mit einem umfassenden Ansatz einhergehen sollte, bei dem die Bedürfnisse der Region berücksichtigt werden; nimmt die Pläne für den Bau der Schwarzmeer-Ringautobahn zur Kenntnis; unterstreicht, wie wichtig das Schwarze Meer und die Donau als strategische Transportwege in der Region sind;

20. is van oordeel dat de regionale samenhang sterk zou zijn gebaat bij initiatieven ter verbetering van de infrastructuurverbindingen tussen alle kuststaten van de Zwarte Zee; is van mening dat samenwerking op het gebied van vervoer en het milieu niet beperkt mag blijven tot energiekwesties, maar een uitgebreide aanpak moet leveren die rekening houdt met de behoeften van de regio; neemt kennis van de plannen voor de aanleg van een ringsnelweg rond de Zwarte Zee; benadrukt het belang van de Zwarte Zee en de Donau als strategische verkeerswegen in de regio;


21. vertritt die Auffassung, dass dem regionalen Zusammenhalt in hohem Maße Initiativen zugute kämen, mit denen die physischen Verbindungen zwischen allen Schwarzmeeranrainerstaaten verbessert würden; ist der Ansicht, dass die Zusammenarbeit in den Bereichen Verkehr und Umwelt nicht auf Energiefragen beschränkt bleiben, sondern mit einem umfassenden Ansatz einhergehen sollte, bei dem die Bedürfnisse der Region berücksichtigt werden; nimmt die Pläne für den Bau der Schwarzmeer-Ringautobahn zur Kenntnis; unterstreicht, wie wichtig das Schwarze Meer und die Donau als strategische Transportwege in der Region sind;

21. is van oordeel dat de regionale samenhang sterk zou zijn gebaat bij initiatieven ter verbetering van de infrastructuurverbindingen tussen alle kuststaten van de Zwarte Zee; is van mening dat samenwerking op het gebied van vervoer en het milieu niet beperkt mag blijven tot energiekwesties, maar een uitgebreide aanpak moet leveren die rekening houdt met de behoeften van de regio; neemt kennis van de plannen voor de aanleg van een ringsnelweg rond de Zwarte Zee; benadrukt het belang van de Zwarte Zee en de Donau als strategische verkeerswegen in de regio;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WEIST NACHDRÜCKLICH DARAUF HIN, dass die Strategie Europa 2020 mit ihren drei Haupt­prioritäten, nämlich Entwicklung einer auf Wissen und Innovation gestützten Wirtschaft, Förderung einer ressourcenschonenderen, umweltfreundlicheren und wettbewerbsfähigeren Wirtschaft und Förderung einer Wirtschaft mit hohem Beschäftigungsgrad und ausgeprägtem sozialen und territorialen Zusammenhalt, ebenso wie die Leitinitiativen auch in den Regionen in äußerster Randlage unter Berücksichtigung der besonderen Gegebenheiten und Benachteiligungen diese ...[+++]

BENADRUKT dat de Europa 2020-strategie en de drie prioriteiten daarvan, namelijk het ontwikkelen van een op kennis en innovatie gebaseerde economie, het bevorderen van een groenere, competitievere economie waarin efficiënter met hulpbronnen wordt omgegaan, en het stimuleren van een economie met veel werkgelegenheid en sociale en territoriale cohesie, alsmede de bijbehorende kerninitiatieven, ook in de ultraperifere gebieden onverkort moet worden uit­gevoerd met inachtneming van de bijzondere kenmerken en beperkingen van deze regio's, evenals de vlaggenschipinitiatieven;


Der AdR teilt auch die Auffassung der Reflexionsgruppe, wonach "die Europäer eine in hohem Maße wettbewerbsfähige und nachhaltige soziale Marktwirtschaft brauchen, um den sozialen Zusammenhalt zu wahren und den Klimawandel zu bekämpfen".

Ook in de vaststelling in het rapport dat "de Europeanen behoefte hebben aan een zeer concurrerende en houdbare sociale markteconomie om de sociale cohesie te handhaven en de klimaatverandering te bestrijden" kan het CvdR zich geheel vinden.


Die Strategie Europa 2020 ist eine Vision der europäischen sozialen Marktwirtschaft im nächsten Jahrzehnt und stützt sich auf drei einander bedingende und einander verstärkende Prioritäten: intelligentes Wachstum, d.h. Entwicklung einer auf Wissen und Innovation gründenden Wirtschaft, nachhaltiges Wachstum, d.h. Förderung einer emissionsarmen, ressourcenschonenden und wettbewerbsfähigen Wirtschaft und integratives Wachstum, d.h. Förderung einer Wirtschaft mit hohem Beschäftigungsniveau sowie sozialem und territorialem ...[+++]

De Europa 2020‑strategie biedt een visie op Europa's socialemarkteconomie voor de komende tien jaar en is gebaseerd op drie samenhangende en elkaar versterkende prioriteiten: slimme groei – voor een economie op basis van kennis en innovatie; duurzame groei – voor een koolstofarme, concurrerende economie waarin zuinig wordt omgesprongen met hulpbronnen; en groei voor iedereen – voor een economie met veel werkgelegenheid en sociale en territoriale cohesie.


Bündelung wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Ziele in einer europäischen Perspektive durch die Auseinandersetzung mit den beiden wichtigsten und in hohem Maße miteinander verzahnten Fragen der kontinuierlichen Weiterentwicklung europäischer sozioökonomischer Modelle und des wirtschaftlichen und sozialen und territorialen Zusammenhalts in einer erweiterten EU unter Berücksichtigung der Nachhaltigkeit und des Umweltschutzes, einer nachhaltigen Stadtplanung, der Wechselwirkung zwischen Umwelt, Energie und Gesellschaft und der Ro ...[+++]

Combinatie van economische, sociale en milieudoelstellingen in Europees perspectief: door de behandeling van twee cruciale en sterk verweven vraagstukken (de voortdurende evolutie van Europese sociaal-economische modellen en de economische, sociale en regionale cohesie in een uitgebreide EU), rekening houdend met duurzaamheid en de bescherming van het milieu, duurzame stadsplanning, de wisselwerking tussen milieu, energie en maatschappij en de rol van steden en grootstedelijke gebieden en de sociaal-economische impact van Europees beleid en wetgeving.


Portugal ist ja bekanntlich ein Land, in dem die Beschäftigungslage und der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt in hohem Maße vom Textil- und Bekleidungssektor abhängig sind.

Zoals bekend is de sociale en economische cohesie in Portugal voor een belangrijk deel afhankelijk van de textiel- en kledingsector. Het land is dus heel gevoelig voor crises in deze sector en het verdwijnen van ondernemingen.


Das europäische Gesellschaftsmodell, das sich insbesondere durch Sozialschutzsysteme von hohem Niveau, die große Bedeutung, die dem sozialen Dialog zukommt, und durch gemeinwohlorientierte Leistungen auszeichnet, deren Feld Tätigkeiten umfasst, die für den sozialen Zusammenhalt von grundlegender Bedeutung sind, beruht heutzutage bei aller Unterschiedlichkeit der Sozialsysteme der Mitgliedstaaten auf einem gemeinsamen Sockel von Werten.

Het Europees sociaal model, dat met name wordt gekenmerkt door stelsels van sociale bescherming van hoog niveau, het belang van de sociale dialoog en diensten van algemeen belang, en waarvan het toepassingsgebied activiteiten dekt die essentieel zijn voor de sociale samenhang, berust thans als gevolg van de diversiteit van de sociale stelsels van de lidstaten, op een gemeenschappelijke basis van waarden.


w