Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenarbeit informieren kann " (Duits → Nederlands) :

Die Berichte über die Umsetzung sind die einzigen Dokumente, mit denen sich die Öffentlichkeit über den Stand der Transposition der Rechtsakte über die polizeiliche oder justizielle Zusammenarbeit informieren kann.

De uitvoeringsverslagen zijn de enige openbare gegevens over de kwaliteit van de omzetting door de lidstaten van de instrumenten voor de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.


Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU beim Einstieg in globale Lieferke ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties ...[+++]


5. Die Mitgliedstaaten informieren die Öffentlichkeit über die Existenz, die Zuständigkeiten, die Befugnisse, die Mechanismen für die Zusammenarbeit und die Identität der nationalen Marktüberwachungsbehörden und die diesen zur Verfügung gestellten Ressourcen sowie darüber, wie man Kontakt zu diesen Behörden aufnehmen kann.

5. De lidstaten lichten het publiek in over het bestaan, de verantwoordelijkheden, de bevoegdheden, de beschikbare middelen, de samenwerkingsmechanismen en de identiteit van de nationale markttoezichtautoriteiten, alsmede over de wijze waarop met deze autoriteiten contact kan worden opgenomen.


5. Die Mitgliedstaaten informieren die Öffentlichkeit über die Existenz, die Zuständigkeiten, die Befugnisse, die Mechanismen für die Zusammenarbeit und die Identität der nationalen Marktüberwachungsbehörden und die diesen zur Verfügung gestellten Ressourcen sowie darüber, wie man Kontakt zu diesen Behörden aufnehmen kann.

5. De lidstaten lichten het publiek in over het bestaan, de verantwoordelijkheden, de bevoegdheden, de beschikbare middelen, de samenwerkingsmechanismen en de identiteit van de nationale markttoezichtautoriteiten, alsmede over de wijze waarop met deze autoriteiten contact kan worden opgenomen.


Die Berichte über die Umsetzung sind die einzigen Dokumente, mit denen sich die Öffentlichkeit über den Stand der Transposition der Rechtsakte über die polizeiliche oder justizielle Zusammenarbeit informieren kann.

De uitvoeringsverslagen zijn de enige openbare gegevens over de kwaliteit van de omzetting door de lidstaten van de instrumenten voor de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.


Im Rahmen dieser engen Zusammenarbeit kann die EZB die Minister über ihre geldpolitischen Beschlüsse und ihre Bewertung der Wirtschafts- und Finanzentwicklungen informieren.

Dergelijke nauwe institutionele betrekkingen stellen de ECB in staat ministers te informeren over haar monetairbeleidsbeslissingen en haar beoordeling van de economische en financiële ontwikkelingen.


Im Rahmen dieser engen Zusammenarbeit kann die EZB die Minister über ihre geldpolitischen Beschlüsse und die Ergebnisse ihrer Bewertung der Wirtschafts- und Finanzentwicklungen informieren.

Door aldus nauw met hen samen te werken, kan de ECB de ministers informeren omtrent haar monetaire beleidsbeslissingen en over de manier waarop zij de economische en financiële ontwikkelingen beoordeelt.


14. ist der Ansicht, dass ein zufriedenstellendes Ergebnis nur durch enge Zusammenarbeit aller europäischen Organe erzielt werden kann, und fordert den Rat und die Kommission daher auf, es stets genau zu informieren und an den kommenden Diskussionen zu beteiligen.

14. meent dat een bevredigend resultaat enkel te bereiken is door nauwe samenwerking tussen alle Europese instellingen en vraagt daarom de Raad en de Commissie om het terdege op de hoogte te houden en van nabij te betrekken in de komende gesprekken.


Der Ministerrat wird über die mit der Zusammenarbeit in den einzelnen Bereichen zusammenhängenden Fragen unterrichtet, damit er sich ordnungsgemäß über die erzielten Fortschritte informieren kann.

Kwesties met betrekking tot de samenwerking in deze verschillende gebieden worden onder de aandacht van de Raad van Ministers gebracht ten einde deze op de hoogte te houden van de gemaakte vorderingen.


« Indem das Gesetz vom 2. Juni 1998 ein Informations- und Beratungszentrum sowie eine Administrative Zelle einrichtet, deren Tätigkeiten auf die Bekämpfung schädlicher sektiererischer Organisationen ausgerichtet sind, und diese Organisationen beschrieben werden als ' alle Gruppierungen, die eine weltanschauliche oder religiöse Zielsetzung verfolgen oder sich als solche ausgeben und in ihrer Organisation oder Praxis schädliche ungesetzliche Tätigkeiten ausüben, Einzelpersonen oder der Gesellschaft schaden oder die menschliche Würde antasten '; indem das Zentrum unter anderem die Aufgabe hat, die Öffentlichkeit und jede Person, die darum bittet, zu informieren sowie aus ...[+++]

« Doordat de wet van 2 juni 1998 een Informatie- en Adviescentrum en ook een Administratieve cel opricht waarvan de activiteiten beogen te strijden tegen de schadelijke sektarische organisaties, die organisaties omschreven worden als ` elke groepering met een levensbeschouwelijk of godsdienstig doel, of die zich als dusdanig voordoet en die zich in haar organisatie of praktijken, overgeeft aan schadelijke onwettige activiteiten, het individu of de samenleving schaadt of de menselijke waardigheid aantast '; doordat het Centrum onder meer tot taak heeft het publiek en elke persoon die daarom verzoekt in te lichten, en uit eigen beweging o ...[+++]


w