Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenarbeit frontex maßnahmen durchführen " (Duits → Nederlands) :

3. Messung der polizeilichen Zusammenarbeit der EU-MS, insbesondere im Hinblick auf die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Art der ausgetauschten Daten[xxxvii] | Die hier vorgeschlagenen Maßnahmen werden im Zusammenhang mit den Arbeiten, die die KOM in diesem Bereich durchführen wird, näher dargelegt | KOM/JLS, eventuell JLS-Experten-gruppe | 2008 | Aufnahme des entsprechenden Teils des fertiggestellten Aktionsplans in ein ...[+++]

3. Meting van de omvang van de politiesamenwerking in de lidstaten van de EU, in het bijzonder wat de grensoverschrijdende samenwerking en het soort uitgewisselde gegevens betreft[xxxvii] | Nadere toelichting van de actie in het algemene kader van de door de Commissie in dit verband verrichte werkzaamheden | COM/JLS, eventueel de JLS-deskundigen-groep | 2008 | Uitwerking van een actieplan voor dit gedeelte en opname ervan in een mededeling over de evaluatie van de beleidsmaatregelen op het gebied van de politiesamenwerking |


In anderen Fällen von grenzüberschreitender Relevanz sollte das Verfahren der Zusammenarbeit zwischen der federführenden Aufsichtsbehörde und den betroffenen Aufsichtsbehörden zur Anwendung gelangen, und die betroffenen Aufsichtsbehörden können auf bilateraler oder multilateraler Ebene Amtshilfe leisten und gemeinsame Maßnahmen durchführen, ohne auf das Kohärenzverfahren zurückzugreifen.

In andere grensoverschrijdende gevallen dient de procedure voor samenwerking tussen de leidende toezichthoudende autoriteit en de betrokken toezichthoudende autoriteit te worden toegepast. Op een bilaterale of multilaterale basis kan tussen de betrokken toezichthoudende autoriteiten wederzijdse bijstand worden verleend en kunnen er gezamenlijke maatregelen worden uitgevoerd zonder dat zulks aanleiding geeft tot toepassing van het coherentiemechanisme.


240. fordert, dass die Kommission prüft, ob es nützlich wäre, die Teilbereiche Grenzkontrollen und Visa des Fonds für die innere Sicherheit in mehrere zweckbestimmte Bereiche aufzuteilen: einen Bereich für Solidarität, einen für die Verwirklichung der konsularischen Zusammenarbeit, Frontex-Einsätze sowie Soforthilfemaßnahmen und konkrete Maßnahmen sowie einen für Maßnahmen, die aus nationaler Sicht besonders wichtig sind;

240. verzoekt de Commissie te onderzoeken of het zin heeft de delen van het ISF voor grenscontroles en visa onder te verdelen in verschillende gereserveerde segmenten: één voor solidariteit, één voor de verwezenlijking van consulaire samenwerking, Frontex-operaties en nood- en specifieke acties, en één voor acties die met name van belang zijn vanuit nationaal oogpunt;


240. fordert, dass die Kommission prüft, ob es nützlich wäre, die Teilbereiche Grenzkontrollen und Visa des Fonds für die innere Sicherheit in mehrere zweckbestimmte Bereiche aufzuteilen: einen Bereich für Solidarität, einen für die Verwirklichung der konsularischen Zusammenarbeit, Frontex-Einsätze sowie Soforthilfemaßnahmen und konkrete Maßnahmen sowie einen für Maßnahmen, die aus nationaler Sicht besonders wichtig sind;

240. verzoekt de Commissie te onderzoeken of het zin heeft de delen van het ISF voor grenscontroles en visa onder te verdelen in verschillende gereserveerde segmenten: één voor solidariteit, één voor de verwezenlijking van consulaire samenwerking, Frontex-operaties en nood- en specifieke acties, en één voor acties die met name van belang zijn vanuit nationaal oogpunt;


Die Europäische territoriale Zusammenarbeit (ETZ) ist eines der Ziele der Kohäsionspolitik und bildet den Rahmen, in dem nationale, regionale und lokale Akteure aus den einzelnen Mitgliedstaaten oder aus Grenzregionen angrenzender Drittländer gemeinsame Maßnahmen durchführen und sich über Vorgehensweisen austauschen können.

Europese territoriale samenwerking is een van de doelstellingen van het cohesiebeleid en biedt een kader voor de uitvoering van gezamenlijke acties en voor de uitwisseling van beleidsmaatregelen tussen nationale, regionale en lokale actoren uit verschillende lidstaten of met aangrenzende regio's van landen die niet tot de EU behoren.


Im Rahmen ihrer Verpflichtungen als EU-Agentur muss FRONTEX gleichermaßen EU-Maßnahmen durchführen, die sich auf den Grenzschutz an den Außengrenzen beziehen, und die in der Charta der Grundrechte verankerten Grundsätze umsetzen.

In het kader van zijn verplichtingen als Agentschap van de EU moet Frontex tevens de EU-maatregelen inzake het beheer van de buitengrenzen en de in het Handvest van de grondrechten verankerde beginselen toepassen.


17. erinnert daran, dass die Einwanderung eine überaus wichtige Komponente in den Beziehungen Europa-Mittelmeer darstellt und betont die Notwendigkeit einer verstärkten Zusammenarbeit und eines konstruktiven Dialogs zwischen den Mitgliedstaaten einerseits sowie zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den Ursprungs- und Transitländern des Mittelmeerraumes andererseits; fordert eine umfassende operationelle Zusammenarbeit und eine technische Unterstützung zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Kontrolle der Außengrenzen sowie im Hinblick auf eine Verstärkung der FRONTEX-Maßnahmen zur Vermeidung jeglicher Formen d ...[+++]

17 herinnert eraan dat immigratie een belangrijke plaats inneemt in de Euromediterrane betrekkingen en onderstreept de noodzaak van een intensievere samenwerking en een constructieve dialoog tussen de lidstaten enerzijds en tussen de EU-lidstaten en de mediterrane landen van herkomst en doorreis anderzijds; dringt aan op uitvoerige operationele samenwerking en technische assistentie tussen de lidstaten om de grenzen te controleren en om de acties van FRONTEX te versterken teneinde illegale immigratie te voorkomen;


nach vorheriger Zustimmung des AKP-Botschafterausschusses von internationalen Organisationen wie der Afrikanischen Union, die Maßnahmen durchführen, die zur Verwirklichung der Ziele der regionalen Zusammenarbeit und Integration beitragen, oder

internationale organisaties, zoals de Afrikaanse Unie, die activiteiten uitvoeren die bijdragen tot de verwezenlijking van de doeleinden van regionale samenwerking en integratie, mits het ACS-Comité van Ambassadeurs daartoe voorafgaand toestemming heeft verleend, of


c) nach vorheriger Zustimmung des AKP-Botschafterausschusses von internationalen Organisationen, die Maßnahmen durchführen, die zur Verwirklichung der Ziele der regionalen Zusammenarbeit und Integration beitragen.

c) internationale organisaties die activiteiten uitvoeren die bijdragen tot de verwezenlijking van de doeleinden van regionale samenwerking en integratie, mits het ACS-Comité van Ambassadeurs daartoe toestemming heeft verleend.


Statistik: Um die oben beschriebenen Maßnahmen durchführen zu können, plant die Kommission, in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Statistikämtern und/oder den Statistikabteilungen der Forschungsministerien die Erhebung von statistischen Daten erheblich zu verbessern, so dass diese zuverlässiger und umfassender werden, sowie Studien über die Mobilität der Forscher durchzuführen, wobei insbesondere die Geschlechterdimension berücksichtigt werden soll.

Statistieken: Om de bovengenoemde activiteiten te ontwikkelen, is de Commissie van plan in nauwe samenwerking met nationale bureaus voor de statistiek en/of de statistiekafdelingen van onderzoekministeries de verzameling statistische gegevens en studies over de mobiliteit van onderzoekers aanmerkelijk betrouwbaarder en vollediger te maken, met speciale aandacht voor de genderaspecten.


w