Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenarbeit effektiv gestalten " (Duits → Nederlands) :

Als Global Player in der Wirtschaft kann die EU die globale Wirtschaftssteuerung dadurch effektiver gestalten, dass sie die nachhaltige Entwicklung auf dem ganzen Planeten durch eine Kombination internationaler Zusammenarbeit und guter innenpolitischer Praxis verbreitet.

Als economische speler op wereldniveau kan de EU het mondiale bestuur meer richten op een wereldwijde verspreiding van duurzame ontwikkeling via een combinatie van internationale samenwerking en goed binnenlands beleid.


Das wird die Sicherheit sowie die soziale und wirtschaftliche Stabilität in dieser strategischen Region der Welt erhöhen und unsere Zusammenarbeit effektiver gestalten.

Dit zal leiden tot een grotere veiligheid en sociale en economische stabiliteit in deze strategische regio en zal onze samenwerking efficiënter maken.


– (EL) Herr Präsident! Zweifellos benötigen wir eine gemeinsame Migrationspolitik und wir müssen die Zusammenarbeit mit Drittstaaten verstärken und zusammenhängender sowie effektiver gestalten.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, er bestaat geen twijfel over dat we een gemeenschappelijk immigratiebeleid nodig hebben en moeten zorgen voor een coherentere en effectievere samenwerking met derde landen.


Die Europäische Kommission hat heute die Einrichtung einer Europäischen Plattform vorgeschlagen, um künftig die Zusammenarbeit auf EU-Ebene bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit besser und effektiver zu gestalten.

De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel ingediend voor de oprichting van een nieuw Europees platform ter bevordering van de samenwerking op EU-niveau om zo het zwartwerk efficiënter te voorkomen en te ontmoedigen.


36. fordert die Kommission auf, im Rahmen des Transatlantischen Wirtschaftsrates die Zusammenarbeit im Bereich der grenzüberschreitenden Strafverfolgung zu stärken und effektiver zu gestalten und dabei das Ziel zu verfolgen, das RAPEX-Warnsystem der EU für Erzeugnisse mit einem erheblichen Risiko für die Verbraucher mit dem US-amerikanischen Warnsystem der Consumer Product Safety Commission zu verbinden und die Tätigkeiten des Netzwerkes für die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz mit denen der US-Behörden zu verbinden;

36. vraagt de Commissie om binnen de TEC sterkere en doeltreffender mechanismen voor een grensoverschrijdende samenwerking op handhavingsgebied te ontwikkelen, met als doel het “RAPEX”-alarmsysteem van de EU voor consumentenproducten die een ernstig risico inhouden voor de consument te koppelen aan het alarmsysteem van de US Consumer Product Safety Commission, en de activiteiten van het samenwerkingsnetwerk voor consumentenbescherming (CPC-network) te integreren met die van de Amerikaanse autoriteiten;


Eurojust und den einzelnen Organen müssen jedoch Spielräume gelassen werden, damit sie auf der Basis ihrer jeweiligen Rechtsgrundlagen und Aufgaben die Zusammenarbeit effektiv gestalten können.

Eurojust en de afzonderlijke organen moeten echter over speelruimte beschikken om aan de samenwerking, uitgaande van hun rechtsgrondslag en mandaat, doeltreffend gestalte te kunnen geven.


Als Global Player in der Wirtschaft kann die EU die globale Wirtschaftssteuerung dadurch effektiver gestalten, dass sie die nachhaltige Entwicklung auf dem ganzen Planeten durch eine Kombination internationaler Zusammenarbeit und guter innenpolitischer Praxis verbreitet.

Als economische speler op wereldniveau kan de EU het mondiale bestuur meer richten op een wereldwijde verspreiding van duurzame ontwikkeling via een combinatie van internationale samenwerking en goed binnenlands beleid.


251. teilt uneingeschränkt die Auffassung des Rechnungshofs, dass energischere Maßnahmen notwendig sind, um die grenzübergreifende Zusammenarbeit über die Außengrenzen hinweg effektiver zu gestalten; fordert Kommission und Rat auf, dafür zu sorgen, dass die Nachbarschaftsprogramme unverzüglich eingeleitet werden und dass ein Nachbarschaftsinstrument geschaffen wird, damit die Probleme, die durch die Inkohärenz der derzeit für die grenzübergreifende Zusammenarbeit genutzten Instrumente verursacht werden, endgültig ausgeräumt werden können;

251. deelt ten volle de mening van de Rekenkamer dat er forsere maatregelen nodig zijn om grensoverschrijdende samenwerking over de buitengrenzen heen effectiever te maken; verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat er onverwijld nabuurschapsprogramma's worden gestart en dat er een nabuurschapsinstrument wordt gecreëerd, zodat definitief een einde kan worden gemaakt aan de problemen die worden veroorzaakt door de slechte combinatie van instrumenten die momenteel worden gebruikt voor grensoverschrijdende samenwerking;


Ein Schwerpunkt des NAP ist die Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Arbeits- und den Sozialämtern mit dem Ziel, einerseits die gewährte Unterstützung effektiver zu gestalten, um die Eingliederung in den Arbeitsmarkt zu fördern, und andererseits die bürokratischen Verfahren abzukürzen.

Het NAP wil de samenwerking tussen de openbare arbeidsvoorziening en de socialebijstandsadministratie verbeteren met als doel een efficiëntere bijstand om mensen te helpen integreren in de arbeidsmarkt en eenvoudigere bureaucratische procedures.


w