Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusagen gdf suez wird " (Duits → Nederlands) :

Durch Ministerialerlass vom 2. Dezember 2014, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird die Gasversorgungslizenz, die durch Ministerialerlass vom 14. Oktober 2014 der Gesellschaft " GDF Suez SA" , mit Sitz in 92400 Courbevoie (Frankreich), place Samuel de Champlain 1, gewährt worden war, auf Antrag deren Inhabers zurückgezogen.

Bij ministerieel besluit van 2 december 2014, dat in werking treedt op 2 december 2014, wordt de bij ministerieel besluit van 14 oktober 2014 aan de vennootschap « GDF Suez SA » (maatschappelijke zetel 92400 Courbevoie (Frankrijk), place Samuel de Champlain 1) toegekende vergunning voor gaslevering, op verzoek van de eigenaar van de vergunning ingetrokken.


Durch die Zusagen von GDF Suez wird sichergestellt, dass der Wettbewerb erhalten bleibt und Verbraucher von bestmöglichen Preisen und größtmöglicher Auswahl profitieren können.

Deze toezeggingen zullen ervoor zorgen dat de concurrentie blijft spelen en dat consumenten de beste resultaten krijgen wat betreft prijs en keuze.


GDF Suez wird darüber hinaus feste Langzeitkapazitäten in den Methanterminals von Montoir de Bretagne (1 Gm3/Jahr ab dem 1. Oktober 2010 und 1 Gm3/Jahr ab dem 1. Oktober 2011) und Fos-Cavaou (2,175 Gm3/Jahr ab dem 1. Januar 2011 (2)) an Dritte veräußern.

GDF Suez zal ook ten voordele van derden vaste langetermijncapaciteit verkopen in de methaanterminals van Montoir de Bretagne (1 Gm3 per jaar met ingang van 1 oktober 2010 en 1 Gm3 per jaar met ingang van 1 oktober 2011) en van Fos Cavaou (2,175 Gm3 per jaar met ingang van 1 januari 2011 (2)).


Mit der Überwachung der Einhaltung der Verpflichtungen von GDF Suez wird ein unabhängiger Bevollmächtigter beauftragt.

Een onafhankelijke toezichthoudende trustee zal erop toezien of GDF Suez zich aan haar toezeggingen houdt.


Ab dem 1. Oktober 2010 und für die gesamte verbleibende Dauer der Kapazitätsreservierungen ab dem Datum der Bekanntgabe der Entscheidung, die die Kommission nach Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG) NR. 1/2003 annehmen könnte, wird GDF Suez an den Eintrittspunkten Obergailbach (80 GWh/Tag) und Taisnières-H (10 GWh/Tag) feste Langzeitkapazitäten an Dritte veräußern.

Vanaf 1 oktober 2010 en voor de verdere looptijd van de capaciteitsreserveringen van GDF Suez die bestaan bij de bekendmaking van het besluit dat de Commissie overeenkomstig artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1/2003 zou kunnen nemen, zal GDF Suez ten voordele van derden een vaste langetermijncapaciteit afstoten op de entrypunten van Obergailbach (80 GWh per dag) en Taisnières-H (10 GWh per dag).


Ferner wird GDF Suez auch gleichwertige upstream-Übertragungskapazitäten an Dritte veräußern, und zwar spätestens bis zum 30. September 2027 am Eintrittspunkt Waidhaus und am Austrittspunkt Medelsheim, spätestens bis zum 30. September 2025 am Eintrittspunkt Zeebrugge und am Austrittspunkt Blaregnies sowie, auf Anfrage der Erwerber, bis zum 30. September 2018 für die Interconnector-Pipeline am Eintrittspunkt „NBP exit“ und am Austrittspunkt „Zeebrugge IZT entry zone“.

Voorts zal GDF eveneens ten voordele van derden gelijkwaardige upstream-transportcapaciteit afstoten, tot 30 september 2027 op het entrypunt Waidhaus en op het exitpunt Medelsheim, tot op 30 september 2025 op het entrypunt Zeebrugge en op het exitpunt Blaregnies en, indien de kopers hierom verzoeken, tot 30 september 2018 op de gaspijpleiding Interconnector op het entrypunt „NBP exit” en op het exitpunt „entry zone Zeebrugge IZT”.


Erst im Anschluss an eine Einigung über die vorgeschlagenen Verordnungen und Richtlinien und ihr Inkrafttreten wird sich beurteilen lassen, ob das Fusionsunternehmen GDF Suez mit den einschlägigen Rechtsvorschriften im Einklang steht.

Pas als er overeenstemming is bereikt over de voorgestelde verordeningen en richtlijnen en deze van kracht zijn geworden, zal het mogelijk zijn om te beoordelen of het fusiebedrijf GDF Suez voldoet aan de wettelijke bepalingen ter zake.


Zwar darf GDF Suez auch weiterhin Aktionär von Fluxys bleiben, doch sorgen spezifische Regelungen dafür, dass Letzterer unabhängig verwaltet wird. Dieses Ergebnis stimmt voll und ganz mit den politischen Zielen der Kommission in Bezug auf die Liberalisierung der Energiemärkte in Europa überein, insbesondere mit dem Vorschlagspaket vom September 2007.

GDF Suez mag dan wel aandeelhouder van Fluxys blijven, maar speciale overeenkomsten zullen er borg voor staan dat laatstgenoemde op onafhankelijke wijze wordt beheerd. Deze uitkomst is geheel consistent met de beleidsdoelen van de Commissie ten aanzien van de liberalisatie van de energiemarkten in Europa, in het bijzonder ten aanzien van het pakket voorstellen van september 2007.


Künftige Unternehmenszusammenschlüsse müssen deshalb genau geprüft werden, damit sich die Situation nicht noch weiter verschlechtert. Wie in der Vergangenheit (z. B. GdF/Suez, siehe IP/06/1558, und E.ON/MOL, siehe IP/05/1658) wird die Kommission insbesondere

Zoals al bij eerdere zaken gebeurde (bv. GdF/Suez - zie IP/06/1558, E.ON/MOL - zie IP/05/1658), zal de Commissie met name kijken naar:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusagen gdf suez wird' ->

Date index: 2020-12-14
w