Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto von Morgen
Die Kommission von morgen
Entscheidung einen Vorschlag zurückzuziehen

Traduction de «zurückzuziehen morgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidung einen Vorschlag zurückzuziehen

beslissing of een voorstel al dan niet moet worden ingetrokken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich appelliere eindringlich an alle Fraktionen, die Entschließungen, über die morgen eine Abstimmung geführt werden soll, zurückzuziehen – nicht auszusetzen, nicht zu verschieben, sondern zurückzuziehen –, weil es für die Fortführung dieser Abstimmung keinerlei Grundlage mehr gibt.

Ik doe een oprechte oproep aan alle fracties om de resoluties die morgen ter stemming worden voorgelegd in te trekken, dat wil zeggen ze niet op te schorten of uit te stellen maar in te trekken, omdat er geen reden meer is om met deze stemming door te gaan.


Ich danke Herrn Mandelson für seine Ausführungen und möchte unterstreichen, dass ich in einer Atmosphäre der Zusammenarbeit und des Konsenses soeben eine Unterredung mit Herrn Varela Suanzes-Carpegna hatte und mich einverstanden erklärt habe, Änderungsantrag 11 – wir werden uns morgen damit beschäftigen im Austausch dafür zurückzuziehen, dass er darüber hinaus die neuen Teile meines Änderungsantrags 12 unterstützt.

Ik wil de heer Mandelson bedanken voor zijn opmerkingen en ik zou graag willen afsluiten met de boodschap dat ik, in het kader van samenwerking en consensus, zojuist met de heer Varela Suanzes-Carpegna heb gesproken en dat we zijn overeengekomen dat ik amendement 11 intrek – dat zal morgen worden afgehandeld – en dat hij in ruil daarvoor de nieuwe delen van mijn amendement 12 als toevoeging zal steunen.


Ich danke Herrn Mandelson für seine Ausführungen und möchte unterstreichen, dass ich in einer Atmosphäre der Zusammenarbeit und des Konsenses soeben eine Unterredung mit Herrn Varela Suanzes-Carpegna hatte und mich einverstanden erklärt habe, Änderungsantrag 11 – wir werden uns morgen damit beschäftigen im Austausch dafür zurückzuziehen, dass er darüber hinaus die neuen Teile meines Änderungsantrags 12 unterstützt.

Ik wil de heer Mandelson bedanken voor zijn opmerkingen en ik zou graag willen afsluiten met de boodschap dat ik, in het kader van samenwerking en consensus, zojuist met de heer Varela Suanzes-Carpegna heb gesproken en dat we zijn overeengekomen dat ik amendement 11 intrek – dat zal morgen worden afgehandeld – en dat hij in ruil daarvoor de nieuwe delen van mijn amendement 12 als toevoeging zal steunen.


Daher hat meine Fraktion heute Morgen beschlossen, ihre Unterstützung für den Entschließungsantrag zum Gipfel EU-Russland zurückzuziehen.

Daarom heeft mijn fractie hedenochtend besloten om haar steun voor een ontwerpresolutie over de EU-Rusland-Top in te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher hat meine Fraktion heute Morgen beschlossen, ihre Unterstützung für den Entschließungsantrag zum Gipfel EU-Russland zurückzuziehen.

Daarom heeft mijn fractie hedenochtend besloten om haar steun voor een ontwerpresolutie over de EU-Rusland-Top in te trekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zurückzuziehen morgen' ->

Date index: 2024-06-07
w