Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Gericht möge meinem Antrag stattgeben
Das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht
Zunächst gewährter Zuschuß

Vertaling van "zunächst in meinem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht

het onmiddellijk hogere gerecht


zunächst gewährter Zuschuß

aanvankelijk toegekende financiële bijstand


das Gericht möge meinem Antrag stattgeben

het behage de rechtbank mijn conclusie te aanvaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kroes, Herr Hökmark, meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst einmal meinem Freund, Herrn Hökmark, zu seinem hervorragenden Bericht und zu der Offenheit, die er im Laufe dieser Debatten an den Tag gelegt hat, gratulieren.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Kroes, mijnheer Hökmark, dames en heren, om te beginnen wil ik graag mijn vriend, de heer Hökmark, feliciteren met zijn uitstekende verslag en de openheid waarvan hij gedurende deze debatten blijk heeft gegeven.


Ich beziehe mich insbesondere auf die schwierigen Wirtschaftsverhältnisse, die in einigen Mitgliedstaaten der EU herrschen – zunächst in meinem Land –, und ich möchte dieselbe Bemerkung machen, wie meine verehrte Freundin Frau Matias.

Ik heb het om precies te zijn over de moeilijke economische omstandigheden die heersen in verschillende delen van Europa, om te beginnen in mijn vaderland, en ik zou dezelfde opmerking willen maken die mijn geachte collega, mevrouw Matias, heeft gemaakt.


– (EL) Frau Präsidentin! Zunächst gebühren meinem Freund Herrn Ilves alle erdenklichen Glückwünsche zu der außerordentlich bedeutenden Arbeit, die er im Hinblick auf diese wichtige Entschließung geleistet hat, die den derzeitigen Stand der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Albanien widerspiegelt und sämtliche großen Probleme und Herausforderungen aufzeigt, vor denen die albanische Regierung und die politischen Kräfte Albaniens stehen.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst verdient collega Ilves mijn oprechte gelukwensen voor het uitmuntende werk dat hij heeft verricht voor deze belangrijke resolutie. Daarin wordt beschreven hoe de situatie momenteel is in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Albanië en gewezen op alle belangrijke problemen en uitdagingen waarmee de Albanese regering en de Albanese politieke krachten geconfronteerd zijn.


– (EL) Frau Präsidentin! Zunächst gebühren meinem Freund Herrn Ilves alle erdenklichen Glückwünsche zu der außerordentlich bedeutenden Arbeit, die er im Hinblick auf diese wichtige Entschließung geleistet hat, die den derzeitigen Stand der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Albanien widerspiegelt und sämtliche großen Probleme und Herausforderungen aufzeigt, vor denen die albanische Regierung und die politischen Kräfte Albaniens stehen.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst verdient collega Ilves mijn oprechte gelukwensen voor het uitmuntende werk dat hij heeft verricht voor deze belangrijke resolutie. Daarin wordt beschreven hoe de situatie momenteel is in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Albanië en gewezen op alle belangrijke problemen en uitdagingen waarmee de Albanese regering en de Albanese politieke krachten geconfronteerd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin! Wie meine Kolleginnen und Kollegen möchte ich zunächst in meinem eigenen Namen und im Namen meiner Kolleginnen und Kollegen der ALDE-Fraktion unsere Berichterstatter zu ihrer ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen und ihnen dafür danken.

(FR) Mijnheer de voorzitter, commissaris, in navolging van mijn collega’s wil ik allereerst namens mijzelf en namens mijn collega’s van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie de rapporteurs feliciteren en bedanken, die uitstekend werk hebben verricht.




Anderen hebben gezocht naar : zunächst gewährter zuschuß     zunächst in meinem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunächst in meinem' ->

Date index: 2025-04-30
w