Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzielles Ungleichgewicht
Intensitätsgrad der regionalen Ungleichgewichte
Regionale Unausgeglichenheit
Regionales Gefälle
Regionales Ungleichgewicht
Regionales Ungleichgewichte
Relative Intensität der regionalen Ungleichgewichte
Viertelstündiges Ungleichgewicht
Wirtschaftliche Disparität
Wirtschaftliches Missverhältnis
Wirtschaftliches Ungleichgewicht
übermäßiges Ungleichgewicht
übermäßiges makroökonomisches Ungleichgewicht

Vertaling van "zunehmenden ungleichgewichte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Intensitätsgrad der regionalen Ungleichgewichte | relative Intensität der regionalen Ungleichgewichte

ernst van de op regionaal gebied bestaande onevenwichtige situaties


übermäßiges makroökonomisches Ungleichgewicht | übermäßiges Ungleichgewicht

buitensporige macro-economische onevenwichtigheden | buitensporige onevenwichtigheden






wirtschaftliche Disparität [ wirtschaftliches Missverhältnis | wirtschaftliches Ungleichgewicht ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]


regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]

regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]


regionale Unausgeglichenheit | regionales Ungleichgewichte

op regionaal gebied bestaande onevenwichtige situatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. ist der Auffassung, dass die zunehmenden Ungleichgewichte zwischen den Mitgliedstaaten, sowohl hinsichtlich der ankommenden Flüchtlinge und Migranten als auch hinsichtlich ihrer Endziele unhaltbar sind; bedauert, dass es der Europäischer Rat nicht schaffte, sich auf einen verbindlichen Mechanismus für Notfall-Umsiedlungen von 40 000 Flüchtlingen aus Griechenland und Italien in andere Mitgliedstaaten zu einigen, und ist tief enttäuscht, dass trotz klarer Leitlinien des Europäischen Rates die Mitgliedstaaten bisher nur 32 256 Plätze in zwei Jahren versprochen haben, während Griechenland allein 23 000 ankommende Flüchtlinge innerhalb ei ...[+++]

3. is van mening dat de toenemende onevenwichtigheid tussen de lidstaten wat betreft de aankomst van vluchtelingen en migranten en hun uiteindelijke bestemming, onhoudbaar is; betreurt dat de Europese Raad geen overeenstemming heeft kunnen bereiken over een bindende regeling voor de dringende herplaatsing van 40 000 vluchtelingen uit Griekenland en Italië in andere lidstaten en is diep teleurgesteld dat de lidstaten, ondanks de duidelijke richtsnoeren van de Europese Raad, tot dusver slechts 32 256 plaatsen hebben toegezegd, terwijl er in Griekenland alleen al 23 000 mensen per week aankomen; is verheugd over het besluit van Oostenrijk ...[+++]


Die Europäische Kommission unternimmt heute zwei wichtige Schritte, um dem zunehmenden Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage bei den CO2-Zertifikaten im EU-Emissionshandelssystem (EU-EHS) beizukommen.

De Europese Commissie zet momenteel twee belangrijke stappen om de toenemende wanverhouding tussen vraag en aanbod van emissierechten in de EU-regeling voor de handel in emissierechten aan te pakken (EU-ETS).


D. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Wirtschafts- und Finanzkrise in erster Linie auf die zunehmenden Ungleichgewichte in der Welthandelsbilanz und die immer stärkere Abkopplung der nominalen Wechselkursbewegungen von den Unterschieden in den Preissteigerungsraten der Länder zurückzuführen ist,

D. overwegende dat de toenemende evenwichtsverstoringen in de wereldhandel en de steeds verdere ontkoppeling tussen het verloop van de nominale wisselkoersen en de inflatieverschillen tussen landen onderling behoren tot de voornaamste oorzaken van de huidige financiële en economische crisis,


Einige Jahre lang gab es starke Kritik wegen der zunehmenden Ungleichgewichte im Finanzsektor: unvernünftig hohe Risiken für viele Akteure, die relative Unfähigkeit der Finanzkontrolleure, mit der schnellen Einführung von immer komplexeren Finanzprodukten Schritt zu halten, und, wie die Kommission zweifellos sagen wird, zu viel Gier.

Er gingen al jaren stemmen op tegen het groeiende gebrek aan evenwicht in de financiële sector, stemmen waarmee het onredelijke risiconiveau waaraan tal van actoren zich blootstelden, het relatieve onvermogen van de financiële controleurs om toezicht te houden op een snelle invoering van steeds complexere financiële producten en - zoals de commissaris ongetwijfeld ook zal signaleren - een in sommige gevallen al te hartstochtelijke begeerte naar geld en goederen aan de kaak werden gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die transatlantischen Partner angesichts ihrer maßgeblichen Rolle in der Weltwirtschaft eine gemeinsame Verantwortung für den Zustand der ordnungspolitischen Rahmenbedingungen für die Wirtschaft weltweit und für Lösungen angesichts globaler wirtschaftlicher Herausforderungen tragen, insbesondere im Zusammenhang mit den anhaltenden Krisen auf den wichtigsten Finanzmärkten, einem zunehmenden Ungleichgewicht bei Währungsanpassungen und Handelsbeziehungen, der nach wie vor anhaltenden oder wieder auftretenden Schuldenkrise in einigen der ärmsten Länder und dem immer mehr Besorgnis erregenden Wohlstandsgefälle zwisch ...[+++]

B. overwegende dat de transatlantische partners op grond van hun overheersende economische rol in de wereld een gedeelde verantwoordelijkheid hebben voor de staat van de mondiale economische governance en voor oplossingen voor de mondiale economische uitdagingen, met name in verband met de huidige crises op de belangrijkste financiële markten, groeiende onevenwichtigheden op het vlak van valuta-aanpassingen en handelsbetrekkingen, de huidige of weer de kop opstekende schuldencrisis in enkele van de armste landen, en steeds zorgwekkender welvaartsverschillen tussen en in landen,


B. in der Erwägung, dass die transatlantischen Partner angesichts ihrer dominanten Rolle in der Weltwirtschaft eine gemeinsame Verantwortung für den Zustand der Economic Governance weltweit und für Lösungen angesichts globaler wirtschaftlicher Herausforderungen tragen, insbesondere im Zusammenhang mit den anhaltenden Krisen auf den wichtigsten Finanzmärkten, einem zunehmenden Ungleichgewicht bei Währungsanpassungen und Handelsbeziehungen, der immer noch bestehenden oder wieder auftretenden Schuldenkrise in einigen der ärmsten Länder der Welt und dem immer perverseren Wohlstandsgefälle zwischen und innerhalb der Länder;

B. overwegende dat de transatlantische partners op grond van hun overheersende economische rol in de wereld een gedeelde verantwoordelijkheid hebben voor de staat van de mondiale economische governance en voor oplossingen voor de mondiale economische uitdagingen, met name in verband met de huidige crises op de belangrijkste financiële markten, groeiende onevenwichtigheden op het vlak van valuta-aanpassingen en handelsbetrekkingen, de huidige of weer de kop opstekende schuldencrisis in enkele van de armste landen, en steeds schandaliger welvaartsverschillen tussen en in landen,


Das derzeitige Ungleichgewicht dürfte sich sogar noch weiter verschlechtern, so dass die Situation in den kommenden Jahren aufgrund der zunehmenden Einfuhren aus Drittländern infolge der Umsetzung der Initiative "Alles außer Waffen" voraussichtlich unhaltbar wird.

Het huidige onevenwicht zal de komende jaren wellicht nog groter worden en waarschijnlijk een onhoudbaar niveau bereiken als gevolg van de toenemende invoer uit derde landen in het kader van de tenuitvoerlegging van de "Alles behalve wapens"-overeenkomst.


Der Rat ist der Auffassung, dass der derzeitige Nachfrageüberhang, der sich in einem starken und zunehmenden außenwirtschaftlichen Ungleichgewicht niederschlägt, ein gewisses Risiko für das nachhaltige Wirtschaftswachstum darstellt.

Hij is van oordeel dat de huidige toestand van te grote vraag, welke tot een steeds grotere externe onevenwichtigheid leidt, een duurzame economische groei in gevaar brengt.


Die zunehmenden Unterschiede zwischen städtischen und ländlichen Bereichen bei der demographischen und wirtschaftlichen Entwicklung dürften die internen Ungleichgewichte noch verstärken.

Toenemende verschillen in demografische en economische ontwikkelingen tussen stedelijke gebieden en het platteland kunnen interne onevenwichtigheden nog vergroten.


w