Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kluft zwischen Arm und Reich

Vertaling van "zunehmende kluft zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kluft zwischen Arm und Reich

maatschappelijke tweedeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. weist darauf hin, dass es an demokratischer Kontrolle des europäischen Rahmens für die wirtschaftspolitische Steuerung mangelt; empfiehlt – im Hinblick darauf, innerhalb des Rahmens für die wirtschaftspolitische Steuerung für Rechenschaftspflicht zu sorgen, die Qualität und Eigenverantwortung in Bezug auf das Verfahren des Prozesses des Europäischen Semesters zu steigern und die zunehmende Kluft zwischen den Institutionen der EU und den Bürgern der EU zu verkleinern –, das Europäische Parlament, die nationalen Parlamente, die Zivilgesellschaft und die Sozialpartner stärker in den wirtschaftspolitischen Dialog zwischen den Mitgliedst ...[+++]

19. wijst op het tekort aan democratische controle van de procedure van het Europees semester; beveelt, met het oog op het versterken van de verantwoordingsplicht inzake het kader voor economische governance, het vergroten van de kwaliteit van en de eigen inbreng in het proces van het Europees semester en het verkleinen van de groeiende kloof tussen de instellingen en de burgers van de EU, aan om het Europees Parlement, de nationale parlementen, de maatschappelijke organisaties en de sociale partners meer te betrekken bij de economische dialoog tussen de lidstaten en de Commissie, en meer in het bijzonder bij het gehele proces van het E ...[+++]


Die Reform wird dazu beitragen, die zunehmende Kluft zwischen Bürgern und Unternehmen zu verringern, denen sie ihre Daten – freiwillig oder unfreiwillig – mitteilen.

De hervorming moet de steeds groter wordende kloof tussen de burgers en de ondernemingen waarmee zij hun gegevens al dan niet vrijwillig delen, helpen te dichten.


Aufgrund der fallenden Großhandelspreise und des wachsenden Anteils erneuerbarer Energie erhöht sich auch der Anteil der Steuern und Abgaben (wodurch sich die Kluft zwischen dem Großhandelspreis und der Förderung erneuerbarer Energie zunehmend vergrößert).

Dit percentage neemt toe ten gevolge van een groter aandeel van hernieuwbare energie en teruglopende groothandelsprijzen (wat de kloof verbreedt tussen groothandelsprijzen en steun voor hernieuwbare energie).


2. weist darauf hin, dass sich die Kluft zwischen VE und ZE bei den Beträgen des MFR auf 8,366 Milliarden EUR beläuft; verweist darauf, dass ungeachtet einer Lücke von nur 6,689 Milliarden EUR für 2010 im MFR der für 2010 angenommene Haushaltsplan eine Lücke von 18,515 Milliarden EUR aufweist, die weiteren Kürzungen bei den Zahlungen zuzuschreiben ist; bekräftigt seine Besorgnisse über zunehmende Diskrepanzen zwischen den VE und den ZE, die langfristig zu Defiziten führen, und unterstreicht, dass es während des ...[+++]

2. wijst erop dat de discrepantie tussen VK en BK in het MFK 8,366 miljard EUR bedraagt; herinnert eraan dat, ondanks een verschil van slechts 6,689 miljard EUR voor 2010 in het MFK, de voor 2010 aangenomen begroting een verschil laat zien van 18,515 miljard EUR ten gevolge van verder teruglopende betalingen; uit opnieuw zijn bezorgdheid over de toegenomen discrepanties tussen VK en BK, waardoor op de lange termijn tekorten ontstaan, en benadrukt dat het zich tijdens de gehele begrotingsprocedure zal inspannen om de discrepanties op een duurzaam en beheersbaar niveau te houden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ET) Ich formuliere die Frage allgemeiner: Weshalb sind die neuen Mitgliedstaaten der Ansicht, dass eine zunehmende Kluft zwischen ihnen und den alten Mitgliedstaaten besteht?

– (ET) Ik wil in ruimere zin vragen: waarom hebben de nieuwe lidstaten het gevoel dat de kloof tussen hen en de oude lidstaten steeds breder wordt?


Lorenzo Bini Smaghi hat öffentlich erklärt, zu den rechtmäßigen Aufgaben der durch die Bretton-Woods-Abkommen errichteten Institutionen – Internationaler Währungsfonds und Weltbank – gehöre die Stabilität des internationalen Finanzsystems, bestreitet jedoch, dass sie in deren Namen die Armut und die zunehmende Kluft zwischen Arm und Reich begünstigt haben.

Lorenzo Bini Smaghi heeft publiekelijk gesteld dat de instellingen die bij de overeenkomsten van Bretton Woods zijn opgericht (het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank) terecht onder meer tot doel hebben de stabiliteit van het internationale financiële systeem te handhaven.


In einem sozialen Kontext, der von schnellem Wandel geprägt ist und der sich langfristig durch die Tendenz zur Überalterung der europäischen Bevölkerungen und eine zunehmende Kluft zwischen den Jugendlichen und den herkömmlichen politischen Strukturen auszeichnet, stellt eine aktive Staatsbürgerschaft der Jugendlichen eine Herausforderung dar, die von allen Beteiligten anerkannt wird.

In een snel veranderende maatschappelijke context, waarin op de lange termijn duidelijk sprake is van een trend in de richting van een vergrijzing van de Europese bevolking en waarin jongeren steeds meer vervreemd raken van de traditionele vormen van het politieke bestel, staat het actief burgerschap van jongeren onmiskenbaar op het spel.


Ein EPSF sollte die unterschiedliche Einsetzbarkeit der Technologien und die zunehmende Überschneidung von Sicherheitsaufgaben nutzen, um die Kluft zwischen ziviler und militärischer Forschung zu überbrücken.

Een EPVO zou moeten profiteren van de dualiteit van technologieën en de steeds groter wordende overlapping van veiligheidsfuncties om de kloof tussen civiel en defensieonderzoek te overbruggen.


Während der Einsatz von Basis-IKT und der Zugang zum Internet zunehmend gängig sind, bleibt beim elektronischen Handel die Kluft zwischen den Mitgliedstaaten im Norden und im Süden der Union bestehen und vertieft sich sogar.

Hoewel het gebruik van basis-ICT's en de toegang tot internet geleidelijk een verzadigingsniveau bereiken, bestaat er nog steeds een kloof tussen de noordelijke en de zuidelijke lidstaten met betrekking tot activiteiten op het gebied van e-handel, en die kloof wordt nog breder.


1. bekräftigt, daß es an der Interinstitutionellen Vereinbarung festhält; ist allerdings besorgt über die zunehmende Kluft zwischen dem aus dem Haushalt der Europäischen Union zu finanzierenden Bedarf, der aufgrund der Ausweitung der mit dem Vertrag vom Amsterdam verankerten Zuständigkeiten und der geplanten geographischen Erweiterung der Union steigt, und der strukturellen Begrenzung der aus der Finanziellen Vorausschau resultierenden Gemeinschaftsausgaben, die sich in einer regelmäßigen Verringerung des BSP-Anteils für den Gemeinschaftshaushalt niederschlägt;

1. verklaart nogmaals groot belang te hechten aan het Interinstitutioneel Akkoord, maar spreekt zijn verontrusting uit over de groeiende kloof tussen de toenemende behoeften die door de begroting van de Europese Unie gefinancierd moeten worden - een toename die voortkomt uit de uitbreiding van de bevoegdheden krachtens het Verdrag van Amsterdam en uit de geografische uitbreiding van de Unie die op het programma staat - en de structurele inkrimping van de communautaire uitgaven zoals die voortvloeien uit de financiële vooruitzichten, een inkrimping die weerspiegeld wordt door een regelmatige vermindering van het BNP-percentage dat aan de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kluft zwischen arm und reich     zunehmende kluft zwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunehmende kluft zwischen' ->

Date index: 2022-05-26
w