Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zumindest – davon bin ich überzeugt » (Allemand → Néerlandais) :

Der eingeschränkte Wirkungsbereich und daher auch die angestrebte Harmonisierung wird, davon bin ich überzeugt, zu einer schnelleren Einigung führen, und ich sehe nicht, welcher Mehrwert durch die Weiterführung und das Abhalten einer zweiten Lesung erreicht werden könnte.

Daarom zijn we van mening dat er verder geen scenario’s meer zijn voor het opbreken van de blokkerende minderheden, en om die reden hebben we moeten besluiten om het toepassingsbereik van de richtlijn aanzienlijk te beperken, namelijk tot op afstand en buiten de verkoopruimte gesloten overeenkomsten. Ik ben ervan overtuigd dat het beperkte toepassingsbereik en daarmee ook de beoogde harmonisatie tot een sneller akkoord kunnen leiden, en ik zie niet in welke meerwaarde doorgaan en het houden van een tweede lezing zouden kunnen opleveren.


In meiner kurzen Zeit als Europaabgeordnete habe ich auch die Erfahrung gemacht, dass jedes Mal, wenn ich die Möglichkeit hatte, Besucher in Brüssel oder Straßburg zu empfangen, diese unabhängig von ihrem Alter, ihrer Herkunft, ihrem sozialen und beruflichen Hintergrund überzeugt – wie ich hoffe – vom Wert der Europäischen Union oder zumindest – davon bin ich überzeugt – besser informiert und deutlich interessierter wieder abgereist sind.

In mijn korte ervaring als nieuw lid van het Europees Parlement heb ik eveneens gemerkt dat telkens als ik bezoekers mocht ontvangen, in Brussel of in Straatsburg, ongeacht hun leeftijd, hun herkomst of hun plaats op de sociaal-economische ladder, zij overtuigd – naar ik hoop – weer naar huis zijn gegaan, of in elk geval beter geïnformeerd en altijd geïnteresseerd – dat weet ik zeker.


Wir müssen davon ausgehen, dass beide Länder, Bulgarien und Rumänien, zum 1. Jänner 2007 beitreten, erstens weil sie ihre eigene Reformarbeit fortsetzen werden – davon bin ich überzeugt – und zweitens weil die Mehrheitsnotwendigkeiten im Rat dafür sprechen.

We moeten ervan uitgaan dat deze twee landen, Bulgarije en Roemenië, op 1 januari 2007 zullen toetreden, ten eerste omdat ze hun eigen hervormingsbeleid voort zullen zetten, daarvan ben ik overtuigd, en ten tweede omdat er in de Raad de vereiste meerderheid voor bestaat.


Die Zulassung als geregelter Markt wird nur erteilt, wenn die zuständige Behörde sich davon überzeugt hat, dass sowohl der Marktbetreiber als auch die Systeme des geregelten Marktes zumindest den Anforderungen dieses Titels genügen.

Er wordt pas een vergunning als gereglementeerde markt verleend wanneer de bevoegde autoriteit ervan overtuigd is dat zowel de marktexploitant als de systemen van de gereglementeerde markt ten minste voldoen aan de in deze titel vastgelegde voorschriften.


Ist der Verwaltungsrat nicht davon überzeugt, dass zumindest einer der in die erste Liste aufgenommenen Bewerber die gewünschte Eignung aufweist, so kann er ein neues Verfahren verlangen.

De raad van bestuur kan een nieuwe procedure vragen als hij geen van de kandidaten op de eerste lijst geschikt acht.


Ist der Verwaltungsrat nicht davon überzeugt, dass zumindest einer der in die erste Liste aufgenommenen Bewerber die gewünschte Eignung aufweist, so kann er ein neues Verfahren verlangen.

De raad van bestuur kan een nieuwe procedure vragen als hij geen van de kandidaten op de eerste lijst geschikt acht.


Wenn es uns gelingt, ein solides und sinnvolles Abkommen mit Syrien zu erzielen – das letzte Teilstück im Mosaik unserer Partnerschaft Europa-Mittelmeer – dann, davon bin ich überzeugt, wird jeder etwas davon haben: jeder, der an einer blühenden Zukunft für die Region interessiert ist; jeder, der einen Zivilisationskonflikt zwischen der europäischen, der nordamerikanischen und der islamischen Welt vermeiden will, und jeder, der an möglichst wirksamen und nachhaltigen Maßnahmen gegen Terrorismus und Instabilität interessiert ist.

Ik twijfel er niet aan dat, als wij erin slagen een sterk engagement met Syrië te bewerkstelligen - het laatste stukje in de puzzel van ons Euro-mediterraan partnerschap -, deze overeenkomst voordelen zal opleveren voor eenieder die een meer welvarende toekomst voor dit gebied wil, die botsingen tussen beschavingen, tussen de Europese, Noord-Amerikaanse en islamitische wereld wil voorkomen en die terrorisme en onveiligheid zo efficiënt en duurzaam mogelijk aangepakt wil zien.


Wenn es uns gelingt, ein solides und sinnvolles Abkommen mit Syrien zu erzielen – das letzte Teilstück im Mosaik unserer Partnerschaft Europa-Mittelmeer – dann, davon bin ich überzeugt, wird jeder etwas davon haben: jeder, der an einer blühenden Zukunft für die Region interessiert ist; jeder, der einen Zivilisationskonflikt zwischen der europäischen, der nordamerikanischen und der islamischen Welt vermeiden will, und jeder, der an möglichst wirksamen und nachhaltigen Maßnahmen gegen Terrorismus und Instabilität interessiert ist.

Ik twijfel er niet aan dat, als wij erin slagen een sterk engagement met Syrië te bewerkstelligen - het laatste stukje in de puzzel van ons Euro-mediterraan partnerschap -, deze overeenkomst voordelen zal opleveren voor eenieder die een meer welvarende toekomst voor dit gebied wil, die botsingen tussen beschavingen, tussen de Europese, Noord-Amerikaanse en islamitische wereld wil voorkomen en die terrorisme en onveiligheid zo efficiënt en duurzaam mogelijk aangepakt wil zien.


Die Zulassung als geregelter Markt wird nur erteilt, wenn die zuständige Behörde sich davon überzeugt hat, dass sowohl der Marktbetreiber als auch die Systeme des geregelten Marktes zumindest den Anforderungen dieses Titels genügen.

Er wordt pas een vergunning als gereglementeerde markt verleend wanneer de bevoegde autoriteit ervan overtuigd is dat zowel de marktexploitant als de systemen van de gereglementeerde markt ten minste voldoen aan de in deze titel vastgelegde voorschriften.


Die Zulassung als geregelter Markt wird nur erteilt, wenn die zuständige Behörde sich davon überzeugt hat, dass sowohl der Marktbetreiber als auch die Systeme des geregelten Marktes zumindest den Anforderungen dieses Titels genügen.

Er wordt pas een vergunning als gereglementeerde markt verleend wanneer de bevoegde autoriteit ervan overtuigd is dat zowel de marktexploitant als de systemen van de gereglementeerde markt ten minste voldoen aan de in deze titel vastgelegde voorschriften.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zumindest – davon bin ich überzeugt' ->

Date index: 2021-06-10
w