Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstand zwischen Innenrand und Text
Abstand zwischen Scheiben
Abstand zwischen den Sitzreihen
Freiraum zwischen Innenrahmen und Text

Traduction de «zulässige abstand zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abstand zwischen Innenrand und Text | Freiraum zwischen Innenrahmen und Text

afstand tussen kader en grafiek




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der maximal zulässige Abstand zwischen zwei aufeinanderfolgenden Achsen ist in der Spezifikation gemäß Anhang A Abschnitt 3.1.2 Ziffer 77 der TSI ZZS angegeben (Abstand ‚ai‘ in Abb. 1).

De maximumafstand tussen twee opeenvolgende assen is voorgeschreven in de specificatie als bedoeld in punt 3.1.2 van bijlage A, indexnummer 77 van de TSI CCS (afstand ai in afbeelding 1).


Der maximal zulässige Abstand zwischen Pufferende und erster Achse ist in der Spezifikation gemäß Anhang A Abschnitt 3.1.2 Ziffer 77 der TSI ZZS angegeben (Abstand ‚b‘ in Abb. 1).

De maximumafstand tussen het bufferuiteinde en de eerste as is voorgeschreven in de specificatie als bedoeld in punt 3.1.2 van bijlage A, indexnummer 77 van de TSI CCS (afstand b in afbeelding 1).


Der maximal zulässige Abstand zwischen dem Ende und der ersten Achse ist in der Spezifikation gemäß Anhang A Abschnitt 3.1.2 Ziffer 77 der TSI ZZS angegeben (Abstand ‚b‘ in Abb. 1).

De maximumafstand tussen het einde en de eerste as is voorgeschreven in de specificatie als bedoeld in punt 3.1.2, bijlage A, indexnummer 77 van de TSI CCS (afstand b in afbeelding 1).


Der maximal zulässige Abstand zwischen zwei aufeinanderfolgenden Achsen ist in der Spezifikation gemäß Anhang A Abschnitt 3.1.2 Ziffer 77 der TSI ZZS angegeben.

De maximumafstand tussen twee opeenvolgende assen is voorgeschreven in de specificatie als bedoeld in punt 3.1.2, bijlage A, indexnummer 77 van de TSI CCS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um diese vollständige Kompatibilität zu gewährleisten, ist unter Berücksichtigung von Abschnitt 6.2.3.1 von EN 15551:2009 + A1:2010 ein abweichender Abstand zwischen den Puffermitten zulässig, nämlich 1 790 mm (Finnland) und 1 850 mm (Portugal und Spanien).

Om deze volledige compatibiliteit te waarborgen is een andere waarde van de afstand tussen de hartlijnen van de buffers toegestaan: 1 790 mm (Finland) en 1 850 mm (Portugal en Spanje), rekening houdend met punt 6.2.3.1 van EN 15551:2009 + A1:2010.


Um diese vollständige Kompatibilität zu gewährleisten, ist unter Berücksichtigung von Abschnitt 6.2.3.1 von EN 15551:2009 + A1:2010 ein abweichender Abstand zwischen den Puffermitten zulässig, nämlich 1 790 mm (Finnland) und 1 850 mm (Portugal und Spanien).

Om deze volledige compatibiliteit te waarborgen is een andere waarde van de afstand tussen de hartlijnen van de buffers toegestaan: 1 790 mm (Finland) en 1 850 mm (Portugal en Spanje), rekening houdend met punt 6.2.3.1 van EN 15551:2009 + A1:2010.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulässige abstand zwischen' ->

Date index: 2022-04-17
w