Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit von Jugendlichen
Beschäftigung Jugendlicher
Die zuletzt ablaufende Aufenthaltserlaubnis
Optimismus von Kindern und Jugendlichen fördern
Zuletzt geändert durch
Zuletzt veredelt werden

Traduction de «zuletzt jugendlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




die zuletzt ablaufende Aufenthaltserlaubnis

verblijfstitel waarvan de geldigheidsduur het laatst verstrijkt


Beratender Ausschuss für den Urlaub der jugendlichen Arbeitnehmer

Commissie van advies betreffende de vakantie van de jonge werknemers


Optimismus von Kindern und Jugendlichen fördern

positieve instelling van jongeren ondersteunen


psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren

behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren


über das Wohlergehen des oder der Jugendlichen kommunizieren

communiceren over het welzijn van jongeren


Arbeit von Jugendlichen [ Beschäftigung Jugendlicher ]

jongerenarbeid [ tewerkstelling van jongeren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 zur Bestellung der Mitglieder des Verwaltungsrates des Zentrums für die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen, zuletzt abgeändert durch den Erlass der Regierung vom 14. April 2016, wird wie folgt abgeändert:

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 tot aanwijzing van de leden van de raad van bestuur van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de Regering van 14 april 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


29. JUNI 2015 - Dekret über Maßnahmen im Unterrichtswesen 2015 (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: KAPITEL 1 - Abänderung des Königlichen Erlasses vom 15. April 1958 über das Besoldungsstatut des Lehr- und wissenschaftlichen sowie des ihm gleichgestellten Personals des Ministeriums des Unterrichtswesens Artikel 1 - In Artikel 17 § 4 des Königlichen Erlasses vom 15. April 1958 über das Besoldungsstatut des Lehr- und wissenschaftlichen sowie des ihm gleichgestellten Personals des Ministeriums des Unterrichtswesens, eingefügt durch das Dekret vom 30. Juni 2003 und zuletzt abgeänder ...[+++]

29 JUNI 2015. - Decreet houdende maatregelen inzake onderwijs - 2015 (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs Artikel 1. In artikel 17, § 4, van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, ingevoegd bij het decreet van 30 juni 2003 en laatstelijk gewijz ...[+++]


9. bedauert es, dass in mehreren Mitgliedstaaten die Unterstützung für rechte Parteien und Gruppen mit eindeutig fremdenfeindlichen und rassistischen Zielsetzungen zugenommen hat und betont die Notwendigkeit, sich mit dieser Entwicklung zu befassen, auch im Rahmen der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung, nicht zuletzt unter Jugendlichen;

9. betreurt het feit dat in een aantal lidstaten de steun voor rechtse partijen en groepen met een duidelijk xenofobe en racistische agenda is toegenomen, en benadrukt de noodzaak hier iets aan te doen, onder andere in het kader van de strijd tegen sociale uitsluiting, niet in de laatste plaats onder jongeren;


14. ist der Auffassung, dass eine solide und gute Ausbildung sowohl der Fahrer, der Fahrlehrer als auch der Ordnungs- und Gesetzeshüter von großer Bedeutung ist; fordert die Europäische Kommission auf, Ausbildung zu fördern, die bereits an den Grundschulen beginnt, um so die Zahl der Unfalltoten unter Jugendlichen zu senken, als lebensbegleitende Fahrerschulungen mit besonderem Augenmerk auf die Erfordernisse besonderer Gruppen wie Ältere, Behinderte oder Einwanderer; unterstützt gemeinschaftsweite Kampagnen, die insbesondere auf die Gruppen abzielen, die am häufigsten Verkehrsdelikte begehen, und die die schwersten Gründe für tödliche ...[+++]

14. is van mening dat een gedegen en goede opleiding van bestuurders, instructeurs en wetshandhavers van groot belang is; verzoekt de Commissie om onderricht dat al op basisscholen begint om het sterftecijfers onder jongeren terug te dringen, alsmede een levenslang onderricht voor bestuurders waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de behoeften van specifieke groepen zoals bejaarden, gehandicapten of immigranten, te bevorderen; steunt campagnes in de gehele Gemeenschap die speciaal zijn toegespitst op hardnekkige overtreders en waarbij de nadruk wordt gelegd op de meest voorkomende oorzaken van dodelijke gevallen, zoals snelheidsovertredingen, rijden onder invloed of het niet-gebruik van veiligheidsgordels; dringt aan op de snelle invoer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. ist der Auffassung, dass eine solide und gute Ausbildung sowohl der Fahrer und Fahrlehrer als auch der Ordnungs- und Gesetzeshüter von großer Bedeutung ist; fordert die Kommission auf, die Ausbildung zu fördern, die bereits an den Grundschulen beginnt, um so die Zahl der Unfalltoten unter Jugendlichen zu senken, sowie lebensbegleitende Fahrerschulungen mit besonderem Augenmerk auf die Erfordernisse besonderer Gruppen wie Ältere, Behinderte oder Einwanderer; unterstützt gemeinschaftsweite Kampagnen, die insbesondere auf die Gruppen abzielen, die am häufigsten Verkehrsdelikte begehen, und die die schwersten Gründe für tödliche Unfäll ...[+++]

15. is van mening dat een gedegen en goede opleiding van bestuurders, instructeurs en wetshandhavers van groot belang is; verzoekt de Commissie om onderricht dat al op basisscholen begint om het sterftecijfers onder jongeren terug te dringen, alsmede een levenslang onderricht voor bestuurders waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de behoeften van specifieke groepen zoals bejaarden, gehandicapten of immigranten, te bevorderen; steunt campagnes in de gehele Gemeenschap die speciaal zijn toegespitst op hardnekkige overtreders en waarbij de nadruk wordt gelegd op de meest voorkomende oorzaken van dodelijke gevallen, zoals te snel rijden, rijden onder invloed of het niet-gebruik van veiligheidsgordels; dringt aan op de snelle invoeri ...[+++]


Das Europäische Parlament, der Wirtschafts- und Sozialausschuss und nicht zuletzt die Jugendlichen selbst kommen in diesem Mechanismus nicht explizit vor, sollen aber nach Auffassung der Kommission 'angemessen' beteiligt werden.

Het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en niet in de laatste plaats de jongeren zelf komen in dit mechanisme niet expliciet voor, maar moeten naar de mening van de Commissie "op passende wijze" hierbij worden betrokken.


Im Verlauf dieser Konsultationen wurden zahlreiche Erwartungen an den Inhalt des Weißbuches und eine europäische Jugendpolitik, nicht zuletzt von Jugendlichen selbst, formuliert.

In het verloop van deze raadplegingen werden talrijke verwachtingen ten aanzien van de inhoud van het Witboek en een Europees jongerenbeleid geformuleerd, niet in de laatste plaats door jongeren zelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuletzt jugendlichen' ->

Date index: 2022-12-31
w