Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jenes Zeugnis abnehmen
Sich auf jenes Zeugnis berufen

Traduction de «zuletzt jene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens

Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst


jenes Zeugnis abnehmen

een getuige horen | een getuige ondervragen


sich auf jenes Zeugnis berufen

de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung darüber hinaus, dass das Allgemeininteresse, nicht zuletzt jenes der Anwohner, Arbeitnehmer und Einwohner von Durbuy, insbesondere durch die Umweltverträglichkeitsstudie, die den Entwurf einer Revision des Plans im Hinblick auf das Allgemeininteresse in Sachen Beschäftigung, wirtschaftliche Entwicklung, Ausgleichsmaßnahmen und Auswirkungen auf den menschlichen Lebensraum untersuchte, berücksichtigt wurde und dies, um deren Ergebnisse in den revidierten Plan sowie, gegebenenfalls, in die künftigen Genehmigungen, denen wiederum eine neue Bewertung der Umweltverträglichkeit vorangehen wird, zu integrieren;

Overwegende dat het algemeen belang daarnaast, en met name het algemeen belang van de omwonenden, de werknemers en de inwoners van Durbuy in overweging is genomen, in het bijzonder in het milieueffectenonderzoek dat de ontwerp-herziening van het plan bestudeerd heeft ten opzichte van het algemeen belang inzake werkgelegenheid, economische ontwikkeling, compensaties en impacten op het menselijk milieu met het oog op de integratie van de resultaten in het herziene plan evenals in voorkomend geval in de toekomstige vergunningen die zelf ook voorafgegaan zullen worden door een nieuwe milieueffectenbeoordeling;


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Birma/Myanmar, zuletzt jene vom 20. Mai 2010 und vom 22. November 2010,

– gezien zijn eerdere resoluties over Birma, de recentste van 20 mei en 22 november 2010,


1. erinnert daran, dass der Verkehr den wirtschaftlichen und sozialen Aktivitäten in Europa zugrunde liegt, dass der Verkehrssektor 4,6 % des BIP der Europäischen Union ausmacht und 9,2 Millionen Menschen beschäftigt und dass dieser Sektor, der die Kommunikation zwischen den Menschen und den Gemeinschaften ermöglicht und jenes Netz bereitstellt, das Wachstum im innereuropäischen Handel und im weiteren Verlauf die Vollendung des Binnenmarkts ermöglicht, im Hinblick auf seinen potenziellen Beitrag zur Gewährleistung des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts, zur Förderung der Beschäftigung und des Handels sowie zur För ...[+++]

1. herinnert eraan dat het vervoer de economische en sociale activiteiten in Europa ondersteunt, dat de vervoerssector 4,6% van het BBP van de EU uitmaakt en werk biedt aan 9,2 miljoen personen en dat de sector vervoer communicatie tussen personen en gemeenschappen mogelijk maakt en het netwerk levert dat groei van de intra-Europese handel en daarmee de voltooiing van de interne markt mogelijk maakt, en daarnaast in belangrijke mate kan bijdragen aan het waarborgen van sociale, economische en territoriale cohesie, het stimuleren van de werkgelegenheid, de handel en de toeristische sector, en gecombineerd met een efficiënt en betrouwbaar ...[+++]


jener Krankenversicherungsträger, bei dem der Antragsteller versichert ist oder zuletzt versichert war, sonst jene Gebietskrankenkasse, bei welcher der Antrag gestellt wurde“

de ziektekostenverzekeraar waar de aanvrager verzekerd is of recentelijk verzekerd, in alle overige gevallen de Gebietskrankenkasse (regionaal ziekenfonds) waarbij de aanvraag is ingediend”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. besteht darauf, dass Mittel für den Universaldienst ordnungsgemäß begründet sein, nicht diskriminierend und mit Hilfe transparenter Ausschreibungsverfahren vergeben werden müssen, nicht zuletzt, um jene Betreiber zu unterstützen, die über die geeignetsten technischen Lösungen zur Bereitstellung von Universaldiensten verfügen;

28. onderstreept dat subsidies voor universele diensten voldoende gerechtvaardigd en niet-discriminerend moeten zijn, en dat zij moeten worden toegewezen via een transparante tenderprocedure, niet in de laatste plaats om de exploitanten met de beste technologische oplossingen aan te moedigen universele diensten te verlenen;


Diese Mittel müssen unbedingt ordnungsgemäß begründet sein und auf diskriminierungsfreie Art und Weise mit Hilfe eines transparenten Ausschreibungsverfahrens vergeben werden, nicht zuletzt, um jene Betreiber zu ermutigen, die über die geeignetsten technischen Lösungen zur Bereitstellung von Universaldiensten verfügen.

Het is van vitaal belang dat dergelijke subsidies naar behoren worden onderbouwd en niet-discriminerend zijn, en dat zij via een transparante tenderprocedure worden toegekend, niet in de laatste plaats om de exploitanten met de beste technologische oplossingen aan te moedigen universele diensten te verlenen.


28. besteht darauf, dass Mittel für den Universaldienst ordnungsgemäß begründet sein müssen, keinen diskriminierenden Charakter haben dürfen und mit Hilfe transparenter Ausschreibungsverfahren vergeben werden müssen, nicht zuletzt, um jene Betreiber zu unterstützen, die über die geeignetsten technischen Lösungen zur Bereitstellung von Universaldiensten verfügen;

28. onderstreept dat subsidies voor universele diensten voldoende gerechtvaardigd en niet-discriminerend moeten zijn, en dat zij moeten worden toegewezen via een transparante tenderprocedure, niet in de laatste plaats om de exploitanten met de beste technologische oplossingen aan te moedigen universele diensten te verlenen;


(11) Aus Gründen der Vereinfachung, vor allem für die Mitgliedstaaten und die Unternehmen, ist es zum Zwecke der Definition der verbundenen Unternehmen angezeigt, jene Voraussetzungen zu übernehmen, die in Artikel 1 der Richtlinie 83/349/EWG des Rates vom 13. Juni 1983 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g) des Vertrages über den konsolidierten Abschluss(3), zuletzt geändert durch die Richtlinie 2001/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(4), festgelegt sind, sofern sie dem Zweck dieser Empfehlung entsprechen.

(11) Ter vereenvoudiging van de situatie voor met name de lidstaten en de ondernemingen is het wenselijk voor de definitie van verbonden ondernemingen de voorwaarden te hanteren, mits deze aan de inhoud van de onderhavige aanbeveling zijn aangepast, die zijn vastgesteld in artikel 1 van Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 op de grondslag van artikel 54, lid 3, sub g), van het Verdrag betreffende de geconsolideerde jaarrekening(3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2001/65/EG van het Europees Parlement en de Raad(4).


(11) Aus Gründen der Vereinfachung, vor allem für die Mitgliedstaaten und die Unternehmen, ist es zum Zwecke der Definition der verbundenen Unternehmen angezeigt, jene Voraussetzungen zu übernehmen, die in Artikel 1 der Richtlinie 83/349/EWG des Rates vom 13. Juni 1983 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g) des Vertrages über den konsolidierten Abschluss(3), zuletzt geändert durch die Richtlinie 2001/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(4), festgelegt sind, sofern sie dem Zweck dieser Empfehlung entsprechen.

(11) Ter vereenvoudiging van de situatie voor met name de lidstaten en de ondernemingen is het wenselijk voor de definitie van verbonden ondernemingen de voorwaarden te hanteren, mits deze aan de inhoud van de onderhavige aanbeveling zijn aangepast, die zijn vastgesteld in artikel 1 van Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 op de grondslag van artikel 54, lid 3, sub g), van het Verdrag betreffende de geconsolideerde jaarrekening(3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2001/65/EG van het Europees Parlement en de Raad(4).


Artikel 1. Die in Artikel 31bis des Königlichen Erlasses vom 25. Oktober 1990 über Investitions- und Niederlassungsbeihilfen in der Landwirschaft, zuletzt abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 19. August 1992 und die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 1994 und 29. September 1994, festgelegte Reduzierung ist für jene Anträge nichtig, die von den gemäss Artikel 6 des vorerwähnten Gesetzes vom 15. Februar 1961 genehmigten Krediteinrichtungen während des Zeitraums vom 1. Oktober 1996 bis zum 30. September 1997 eingerei ...[+++]

Artikel 1. De reductie bedoeld in artikel 31bis van het koninklijk besluit van 25 oktober 1990 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw, voor het laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 augustus 1992 en bij de besluiten van het Waalse Gewest van 23 juni 1994 en 29 september 1994, geldt niet voor de aanvragen die door de krachtens artikel 6 van voornoemde wet van 15 februari 1961 erkende kredietinstellingen tussen 1 oktober 1996 en 30 september 1997 werden ingediend.




D'autres ont cherché : jenes zeugnis abnehmen     sich auf jenes zeugnis berufen     zuletzt jene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuletzt jene' ->

Date index: 2021-07-28
w