Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Andere halogenierte Loesemittel und -gemische
Anders lautend
Anders lautende Bestimmung
Ausgabenbewilligung
Feststellung der Ausgaben
Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen
Werke anderer Autoren kritisieren
Zahlung zulasten des Haushaltsplans
Zuschüsse zulasten des Haushalts

Vertaling van "zulasten anderer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feststellung der Ausgaben [ Ausgabenbewilligung | Zahlung zulasten des Haushaltsplans ]

betaalbaarstelling van de uitgaven [ betaalbaarstellingskrediet | betaling over de begroting | machtiging voor uitgaven ]


Zuschüsse zulasten des Haushalts

subsidies ten laste van de begroting


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen


andere halogenierte Loesemittel und -gemische | andere halogenierte Loesemittel und Loesemittelgemische

overige gehalogeneerde oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen


Indikatormethode zum Rückschluß auf andere Erkrankungen | Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen

Methode gebruik makend van signaalaandoeningen








Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings sollte das Ziel, die Erstellung eines Prospekts zu vereinfachen und zu verbilligen, nicht zulasten anderer Interessen verwirklicht werden, die mit dem Prospekt geschützt werden sollen, wie insbesondere die Zugänglichkeit der Informationen.

Het doel van vereenvoudiging en vermindering van de kosten voor het opstellen van een prospectus mag echter niet worden verwezenlijkt ten koste van andere belangen die het prospectus geacht wordt te beschermen, onder meer de toegankelijkheid van de informatie.


45. ist der Ansicht, dass die Kommission insbesondere in Beihilfeverfahren die von den Mitgliedstaaten vorgelegten Nachweise strenger prüfen und die Richtigkeit der Sachverhaltsangaben verbessern muss, da immer wieder Versuche unternommen werden, die rechtlichen Grundlagen und rechtlichen Vorgaben zu umgehen oder mehr oder weniger fragwürdige Kompromisse zu suchen; ist ferner der Auffassung, dass solche Prüfungen auf der Prämisse basieren sollten, dass die Staaten in strategischen und bedeutenden Sektoren wie Energie, Verkehr und Gesundheitswesen für eine absolute Sicherheit und Kontinuität der Versorgung und der Dienste für alle Bürger sorgen müssen und darauf zu achten haben, dass sie keine Rechtsvorschriften erlassen, die ...[+++]

45. is van mening dat de Commissie met name in staatssteunzaken het door de lidstaten verstrekte feitenmateriaal strenger moet toetsen en er beter op moet toezien dat de feiten kloppen, omdat telkens weer wordt getracht de rechtsgrond en de opgelegde voorwaarden te omzeilen of min of meer dubieuze compromissen te sluiten; is voorts van mening dat bij dergelijke onderzoeken moet worden uitgegaan van de erkenning dat een staat in strategische en vitale sectoren als energie, vervoer en gezondheidszorg totale zekerheid, de continuïteit van de voorziening en de dienstverlening voor al zijn burgers moet verzekeren en zich moet hoeden voor het ...[+++]


6. ist der Ansicht, dass die Wettbewerbspolitik der Union nicht zulasten anderer Politikbereiche gehen darf; fordert die Union und die Mitgliedstaaten auf, darauf hinzuwirken, dass europäische Unternehmen in wachstumsfördernden Branchen wie der digitalen Wirtschaft zu Weltmarktführern werden;

6. is van mening dat het mededingingsbeleid van de EU niet ten koste mag gaan van haar andere beleidsgebieden; vraagt de Unie en de lidstaten de ontwikkeling van Europese wereldleiders in groeigenererende sectoren zoals de digitale sector te bevorderen;


In der Erwägung, dass andere darauf hinweisen, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie bestimmte Belästigungen (insbesondere durch die Steigerung der Produktion auf 500.000 t/Jahr, die Sprengungen, den Verkehr, usw.) kleinrede und bestimmten Problemstellungen ausweiche, indem er nur die für die wirtschaftliche Entwicklung des Steinbruchs günstigen Aspekte zulasten der im Gebiet vorhandenen Natur- und Kulturschätze berücksichtige;

Overwegende dat anderen melding maken van het feit dat de auteur van het effectenonderzoek bepaalde hinderfactoren zou minimaliseren (o.a. toe te schrijven aan een verhoging van de productie naar 500.000 ton/jaar, aan de mijnschoten, aan het verkeer enz.) en dat hij bepaalde problematieken zou omzeilen door enkel rekening te houden met de aspecten die gunstig zijn voor de economische ontwikkeling van de steengroeve ten koste van de natuurlijke en culturele "rijkdommen" aanwezig op de locatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Kosten für Transport und Versicherung und andere notwendige Vollstreckungskosten werden zulasten des Verurteilten auf die geleistete Kaution angerechnet.

Alle kosten van transport en verzekering en andere noodzakelijke uitvoeringskosten worden, ten laste van de veroordeelde, op de gestorte borgsom aangerekend.


Sie hofft zudem, dass dadurch auch das Risiko minimiert wird, dass die Einrichtungen aus Ländern, die ECSEL-Mitgliedstaaten sind, einen indirekten Vorteil zulasten anderer haben, da dies dem Geist von “Horizont 2020“ und der Funktionsweise der EU-Finanzierungen widerspricht.

De rapporteur hoopt dat hiermee tevens het risico wordt verkleind dat entiteiten afkomstig uit landen die ECSEL-lidstaten zijn een voordeel zouden hebben ten opzichte van andere deelnemers, hetgeen zou indruisen tegen de geest van Horizon 2020 en de manier waarop EU-financiering werkt.


12. vertritt die Auffassung, dass eine bessere Koordinierung der Bemühungen im Bereich Wissenschaft, Technologie und Innovation keine Desinvestition oder Unterinvestitition in die wissenschaftliche Kapazität bestimmter Länder oder Regionen zulasten anderer mit sich bringen darf, sondern dass sie die Investition in die Entwicklung einer soliden und kohärenten FuE-Basis in den einzelnen Ländern und Regionen bewirken muss, wobei deren Besonderheiten und unterschiedliche Entwicklungsniveaus berücksichtigt werden, da dies die Bedingung für die Förderung wünschenswerter Synergien und einer fruchtbaren Zusammenarbeit ist;

12. is van mening dat een betere coördinatie van de inspanningen op WTI-gebied er niet toe mag leiden dat er minder of helemaal niet meer geïnvesteerd wordt in de wetenschappelijke capaciteit van bepaalde landen en regio's, ten koste van andere; meent veeleer dat in de diverse landen en regio's geïnvesteerd moet worden in de ontwikkeling van een gezonde en coherente OO-basis die strookt met hun specifieke kenmerken en ontwikkelingsniveaus teneinde wenselijke synergieën en een vruchtbare samenwerking te bevorderen;


Schließlich möchte ich herausstellen, dass vielfach eine Tendenz besteht, die enormen Gehaltsunterschiede zwischen Vertretern verschiedener Sportarten mit der wachsenden Bedeutung bestimmter Sportdisziplinen zu rechtfertigen; das geht jedoch zulasten anderer Sportarten.

Ten slotte wil ik erop wijzen dat er vaak een tendens bestaat om het groeiend belang van bepaalde sportsoorten ten nadele van andere te rechtvaardigen; met behulp van de grote inkomstenverschillen tussen de spelers van de verscheidene sporten.


Falls sich der von den in Unterabsatz 2 genannten Personen ausgeübte Einfluss zulasten einer umsichtigen und soliden Geschäftsführung des Instituts auswirken könnte, erheben die zuständigen Behörden Einspruch oder ergreifen andere angemessene Maßnahmen, um diesen Zustand zu beseitigen.

Indien de door de in de tweede alinea bedoelde personen uitgeoefende invloed een prudente en gezonde bedrijfsvoering van de instelling zou kunnen belemmeren, maken de bevoegde autoriteiten hun bezwaren hiertegen kenbaar of nemen ze andere passende maatregelen om aan deze toestand een einde te maken.


In Fällen, in denen die Ausgaben nicht zulasten des Haushalts der Union gehen, gehen sie nach dem Bruttosozialprodukt-Schlüssel zulasten der Mitgliedstaaten, sofern der Rat nicht einstimmig etwas anderes beschließt.

In de gevallen waarin de uitgaven niet ten laste komen van de begroting van de Unie, komen zij ten laste van de lidstaten volgens de bruto nationaal product-verdeelsleutel, tenzij de Raad met eenparigheid van stemmen anders besluit.


w