Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPT
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität

Vertaling van "zulassungsstellen oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | CPT [Abbr.]

Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Liste mit den Kontaktdaten der zuständigen Stellen, Zulassungsstellen oder Umweltgutachtern in den EU-Mitgliedstaaten und Norwegen ist abrufbar unter: [http ...]

Een lijst met contactgegevens van bevoegde instanties, accreditatie-instanties en milieuverificateurs in de EU-lidstaten en Noorwegen is te vinden op: [http ...]


(8) Die Akkreditierungs- oder Zulassungsstellen erstellen, überarbeiten und aktualisieren eine Liste der Umweltgutachter in ihrem Mitgliedstaat und des Geltungsbereichs der Akkreditierung oder Zulassung und teilen monatlich auf direktem Wege oder über die von den Mitgliedstaaten bestimmten nationalen Behörden der Kommission und der zuständigen Stelle des Mitgliedstaats, in dem sie ansässig sind, Änderungen dieser Liste mit.

8. De accreditatie- of vergunningsinstanties zorgen voor de opstelling, herziening en bijwerking van een lijst van milieuverificateurs in hun lidstaat, met vermelding van de reikwijdte van hun accreditatie of vergunning, en stellen de Commissie en de bevoegde instantie van de lidstaat waar de accreditatie- of vergunningsinstantie is gevestigd maandelijks rechtstreeks of via de nationale instanties zoals is besloten door de lidstaat in kwestie in kennis van de wijzigingen in deze lijst.


(6) Die Akkreditierungs- und Zulassungsstellen legen geeignete Verfahren für die Akkreditierung oder Zulassungsvergabe sowie die Ablehnung, die Aussetzung und den Entzug der Akkreditierung oder Zulassung von Umweltgutachtern und für die Aufsicht über Umweltgutachter fest.

6. De accreditatie- en vergunningsinstanties stellen passende procedures vast voor de erkenning of vergunning, de weigering tot erkenning of van vergunning en de schorsing en intrekking van de erkenning of vergunning van milieuverificateurs en het toezicht op milieuverificateurs.


Andererseits schlug das Parlament vor, Daten betreffend gestohlene, unterschlagene oder sonst abhanden gekommene Fahrzeugscheine und Kfz-Kennzeichen ins SIS einzubeziehen und danach den Kfz-Zulassungsstellen zugänglich zu machen.

Anderzijds stelde het Parlement de opneming in het SIS voor van gegevens over gestolen, verduisterde of anderszins vermiste voertuigenregistratiebewijzen en voertuigenkentekenplaten en vervolgens het verlenen van toegang daartoe aan voertuigenregistratie-instanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was ich jedoch nicht billigen kann, ist der Vorschlag, wonach die Informationen nicht von den für die Speicherung und Verarbeitung der Schengen-Daten zuständigen Polizei- oder Zollbehörden bereitgestellt, sondern unmittelbar von den staatlichen Zulassungsstellen über einen direkten Zugriff auf die SIS-Datenbanken abgerufen werden sollen.

Ik ben het er echter niet mee eens ben dat de gegevens rechtstreeks zouden moeten worden opgevraagd bij overheidsdiensten die kentekenbewijzen afgeven en een rechtstreekse toegang hebben tot de SIS-gegevensbanken, in plaats van bij de politie- en douaneautoriteiten die belast zijn met het opslaan en behandelen van de Schengengegevens.


Darüber hinaus wird betont, dass zusätzlich zu den Schengener Datenschutzauflagen Kfz-Zulassungsstellen auch den Bestimmungen der Richtlinie 95/46/EG zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr sowie den nationalen Rechtsvorschriften unterliegen, wobei der Art der Zulassungsstelle sowie der Frage Rechnung getragen werden kann, ob ein direkter oder ein indirekter Zugriff erfolgen soll.

Daarnaast wordt in het advies nadrukkelijk onderstreept dat voertuigenregistratie-instanties zich niet alleen moeten houden aan de gegevensbeschermingsregels van Schengen, maar ook aan richtlijn 95/46/EG inzake de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens, alsmede aan de nationale wetgeving, die kan variëren naar gelang van de aard van de betrokken instantie en de vraag of er rechtstreekse dan wel indirecte toegang moet worden verleend.


Die Zulassungsstellen sollten auch Zugriff auf solche Daten haben, um die Rechtslage hinsichtlich eines Fahrzeugs, das ihnen zwecks Zulassung vorgeführt wird, uneingeschränkt prüfen zu können, d. h. ob das Fahrzeug gestohlen, unterschlagen oder sonst abhanden gekommen ist.

De voertuigenregistratie-instanties moeten ook tot deze gegevens toegang krijgen om zich volledige duidelijkheid te kunnen verschaffen omtrent de rechtstoestand van voertuigen die ter registratie bij hen worden aangemeld, met andere woorden om na te gaan of de bewuste voertuigen niet zijn gestolen, verduisterd of anderszins vermist.


Absatz 8 verpflichtet die Hersteller zu einer sinnlosen Bürokratie, da die Genehmigungsbehörden ohnehin ihre Zulassungsstellen darüber unterrichten müssen, ob sie die Genehmigung erteilen oder nicht.

Lid 8 dwingt de fabrikanten tot zinloze bureaucratie, daar de voor de goedkeuring bevoegde autoriteiten hun registratiebureaus hoe dan ook moeten laten weten of zij al dan niet tot goedkeuring besluiten.


Sie können damit bereits bestehende Zulassungsstellen oder die zuständigen Stellen im Sinne von Artikel 5 beauftragen oder eine andere Stelle mit entsprechendem Status schaffen oder benennen.

Daartoe kunnen de lidstaten een beroep doen op de bestaande erkenningsinstellingen of op de in artikel 5 bedoelde bevoegde instanties dan wel een andere instantie met passende statuten aanwijzen of oprichten.


Um ihre Verabschiedung zu erleichtern, kann die Europäische Organisation für Technische Zulassungen [EOTA: European Organization for Technical Approval (EN)], in der die nationalen Zulassungsstellen vertreten sind, nach Anhörung des Ständigen Ausschusses für das Bauwesen eine Leitlinie für technische Zulassungen für ein Produkt oder eine Produktfamilie erstellen, wenn sie von der Kommission damit beauftragt wird.

Om deze taak te vergemakkelijken kan de "European Organisation of Technical Approvals" (EOTA) (Europese Organisatie voor technische goedkeuringen) (EN), waarin de nationale goedkeuringsinstanties zijn verenigd, op basis van een mandaat van de Commissie en na raadpleging van het Permanent Comité voor de bouw, richtsnoeren voor de afgifte van de Europese technische goedkeuringen opstellen voor een product of een productfamilie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulassungsstellen oder' ->

Date index: 2022-04-04
w