Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An einer zugelassenen Börse notierte Kapitalanlagen
Antrag auf Erweiterung einer Zulassung
Entscheid über die Zulassung einer Person als Bürge
Zulassung einer Lokomotive

Traduction de «zulassung einer zugelassenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an einer zugelassenen Börse notierte Kapitalanlagen

genoteerd aan een officiële effectenbeurs


Entscheid über die Zulassung einer Person als Bürge

vonnis van aanneming van borgtocht




Antrag auf Erweiterung einer Zulassung

aanvraag tot uitbreiding van een toelating
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5 - § 1. Die Zulassung einer zugelassenen privaten Einrichtung wird entzogen, wenn:

Art. 5. § 1. De erkenning van een erkende privé-instelling wordt ingetrokken indien :


Verstößt Artikel 36/24 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 zur Festlegung des Grundlagenstatuts der Belgischen Nationalbank gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er, während Absatz 1 Nr. 3 dem König die Befugnis erteilt, ein System zur Gewährung der Staatsgarantie für die an Gesellschafter, die natürliche Personen sind, erfolgte Erstattung ihres Anteils am Kapital von gemäß dem königlichen Erlass vom 8. Januar 1962 zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung der nationalen Genossenschaftsverbände und der Genossenschaften zugelassenen Genossens ...[+++]

Schendt artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het, terwijl het eerste lid, 3°, de Koning de bevoegdheid verleent in een systeem te voorzien van toekenning van de staatswaarborg voor de terugbetaling aan vennoten die natuurlijke personen zijn van hun deel in het kapitaal van coöperatieve vennootschappen, erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennoots ...[+++]


Art. 25 - Nimmt ein Mitgliedstaat die Zulassung einer von ihm ursprünglich zugelassenen Sorte zurück, so kann die Dienststelle diese Sorte weiter zulassen, wenn die Voraussetzungen für die Zulassung nach wie vor bestehen.

Art. 25. De Dienst bepaalt of een ras, dat geschrapt is van de catalogus van het land waar het oorspronkelijk is toegelaten, gehandhaafd blijft op de rassencatalogus, indien de voorwaarden voor toelating blijven gelden.


Artikel 1 - Gemäß Artikel 2 Ziffer 4 des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen werden die Fischfangwettbewerbe entweder von einer Sportinstanz der Sportvereinigung der Französischsprachigen Fischer Belgiens ("Fédération Sportive des Pêcheurs Francophones de Belgique"), von einem in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 über die Regelung zur Zulassung der Fischereiverbände zugelassenen Fischerei ...[+++]

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 2, 4°, van het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, worden de hengelwedstrijden georganiseerd, hetzij door een sportinstantie van de "Fédération sportive des Pêcheurs francophones de Belgique" (Sportfederatie van de Franstalige vissers van België), hetzij door een erkende hengelfederatie overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende de erkenningsregeling van de hengelfederaties, hetzij door een hengelvereniging die lid is van één van deze federaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7 - § 1. Die Warnsysteme, auf die sich die in den Anhängen 1 und 2 erwähnten Lastenhefte beziehen, werden anerkannt, falls sie von einem oder mehreren zugelassenen Pilotzentren im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. April 2004 über die Zulassung der Pilotzentren für die Entwicklung und Beratung in der Landwirtschaft oder von einer durch die Abteilung Entwicklung der Verwaltung bezuschussten Stelle verwaltet ...[+++]

Art. 7. § 1. De waarschuwingssystemen waarnaar de productdossiers bedoeld in de bijlagen 1 en 2 verwijzen, worden erkend als ze beheerd of medebeheerd worden door een of verschillende pilootcentra erkend in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2004 betreffende de erkenning van Pilootcentra voor ontwikkeling en vulgarisatie inzake landbouw of door een instelling gesubsidieerd voor de waarschuwingen door het Departement Ontwikkeling van de Administratie of beheerd of medebeheerd door het "Centre wallon de Recherches agronomiques" (Waals Centrum Landbouwkundig Onderzoek), "CRA-W" afgekort.


4. das Milchkomitee: die durch den Ministerialerlass vom 25. Oktober 2010 zur Zulassung einer interprofessionellen Einrichtung für die Kontrolle der Milchzusammensetzung und zur Genehmigung des normativen Dokuments bezüglich der Kontrolle der Zusammensetzung der von den Erzeugern an die zugelassenen Käufer gelieferten Kuhmilch zugelassene V. o.E. Milchkomitee mit Sitz in 4651 Battice (Herve), route de Herve 104.

4. het " Comité du Lait" (Melkcomité) : de vzw " Comité du Lait" , route de Herve 104, 4651 Battice, erkend bij het ministerieel besluit van 25 oktober 2010 houdende erkenning van een interprofessionele instelling voor de controle op de samenstelling van melk en houdende goedkeuring van het normatieve document betreffende de controle op de samenstelling van koemelk die door de producenten aan de erkende kopers geleverd wordt.


Die Einsprüche der Erzeuger gegen die unter A.4 erwähnten Analyseergebnisse werden behandelt nach dem unter Punkt 7 des dem Ministerialerlass vom 25. Oktober 2010 zur Zulassung einer interprofessionellen Einrichtung für die Kontrolle der Milchzusammensetzung und zur Genehmigung des normativen Dokuments bezüglich der Kontrolle der Zusammensetzung der von den Erzeugern an die zugelassenen Käufer gelieferten Kuhmilch beigefügten normativen Dokuments beschriebenen Verfahren für die Bearbeitung der ...[+++]

De beroepen die de producenten tegen de resultaten van de onder A.4. bedoelde analyses indienen, worden behandeld volgens de procedure tot behandeling van de betwistingen van de resultaten, zoals omschreven onder punt 7 van het normatieve document gevoegd bij het ministerieel besluit van 25 oktober 2010 houdende erkenning van een interprofessionele instelling voor de controle op de samenstelling en de kwaliteit van melk en houdende goedkeuring van het normatieve document betreffende de controle op de samenstelling van koemelk die door de producenten aan de erkende kopers geleverd wordt.


(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass für die sich aus einer zugelassenen Tätigkeit ergebende Beseitigung, Wiederverwertung oder Wiederverwendung von radioaktivem Material eine Zulassung vorgeschrieben ist.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat een vergunning vereist is voor de verwijdering, de recycling of het hergebruik van radioactieve materialen afkomstig van een goedgekeurde handeling.


24. JUNI 2013 - Ministerialerlass zur Ersetzung der Anlage des Ministerialerlasses vom 25. Oktober 2010 zur Zulassung einer interprofessionellen Einrichtung für die Kontrolle der Milchzusammensetzung und zur Genehmigung des normativen Dokuments bezüglich der Kontrolle der Zusammensetzung der von den Erzeugern an die zugelassenen Käufer gelieferten Kuhmilch

24 JUNI 2013. - Ministerieel besluit tot vervanging van de bijlage bij het ministerieel besluit van 25 oktober 2010 houdende erkenning van een interprofessionele instelling voor de controle op de samenstelling van melk en houdende goedkeuring van het normatieve document betreffende de controle op de samenstelling van koemelk die door de producenten aan de erkende kopers geleverd wordt


Ein EU-Land sorgt dafür, dass es von allen Änderungen an einer zugelassenen Gerätebauart, die einer ergänzenden Zulassung bedarf, Kenntnis erhält, und unterrichtet gegebenenfalls die übrigen EU-Länder über Änderungen.

EU-landen moeten ervoor zorgen dat zij op de hoogte worden gehouden van elke wijziging van een goedgekeurd model waarvoor een aanvullende goedkeuring vereist is. Wanneer er zich wijzigingen voordoen, moeten ze andere EU-landen daarvan op de hoogte stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulassung einer zugelassenen' ->

Date index: 2024-12-25
w