Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zukünftigen mitgliedern einen wichtigen platz einnehmen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

* ist der Auffassung, dass Konfliktprävention in dem erweiterten strukturierten Dialog, der zur Zeit zwischen der Union und dem UNO-Generalsekretär eingerichtet wird, einen wichtigen Platz einnehmen sollte.

* conflictpreventie moet een belangrijk onderdeel zijn van de verbeterde structurele dialoog die tot stand wordt gebracht tussen de EU en de secretaris-generaal van de VN.


Konfliktprävention sollte in dem erweiterten strukturierten Dialog, der zur Zeit zwischen der Union und dem UNO-Generalsekretär eingerichtet wird, einen wichtigen Platz einnehmen.

Conflictpreventie moet een belangrijk onderdeel zijn van de verbeterde structurele dialoog die tot stand wordt gebracht tussen de EU en de secretaris-generaal van de VN.


Die Politik für die Länder des Mittelmeerraumes ist notwendig und muss erneuert werden, aber sie ist nur ein Element in der allgemeinen Außenpolitik der Union, in deren Rahmen unsere Politik gegenüber zukünftigen Mitgliedern einen wichtigen Platz einnehmen sollte.

Het beleid inzake de landen van het Middellandse Zeebekken is noodzakelijk en moet worden vernieuwd, maar het is slechts één element van het bredere buitenlands beleid van de Europese Unie.


F. in der Erwägung, dass das Schwarze Meer den ihm gebührenden Platz unter den wichtigen Meeresgebieten Europas einnehmen sollte, da es von den halbumschlossenen Meeren das jüngste Meer und das mit der stärksten Dynamik ist;

F. overwegende dat de Zwarte Zee haar eigen plaats binnen de belangrijkste mariene gebieden van Europa moet innemen, aangezien zij de jongste en meest dynamische binnenzee is,


F. in der Erwägung, dass das Schwarze Meer den ihm gebührenden Platz unter den wichtigen Meeresgebieten Europas einnehmen sollte, da es von den halbumschlossenen Meeren das jüngste Meer und das mit der stärksten Dynamik ist;

F. overwegende dat de Zwarte Zee haar eigen plaats binnen de belangrijkste mariene gebieden van Europa moet innemen, aangezien zij de jongste en meest dynamische binnenzee is,


Er schlägt vor, dass es nicht nur eine Währungsunion geben sollte, sondern dass die Wirtschaftsunion ebenfalls einen wichtigen Platz in der Europäischen Union einnehmen sollte, übrigens auch eine Forderung im Vertrag von Lissabon.

Het stelt voor om naast de monetaire unie, binnen de Europese Unie ook een belangrijke plaats in te ruimen voor een economische unie, wat trouwens ook in het Verdrag van Lissabon staat.


* ist der Auffassung, dass Konfliktprävention in dem erweiterten strukturierten Dialog, der zur Zeit zwischen der Union und dem UNO-Generalsekretär eingerichtet wird, einen wichtigen Platz einnehmen sollte.

* conflictpreventie moet een belangrijk onderdeel zijn van de verbeterde structurele dialoog die tot stand wordt gebracht tussen de EU en de secretaris-generaal van de VN.


Deshalb sollte die Fischerei im Rahmen der Länderstrategien und in den Richtprogrammen, soweit sie von den Entwicklungsländern gewünscht werden, nach und nach einen wichtigen Platz einnehmen.

Vervolgens moet de visserij geleidelijk een significante plaats gaan innemen in de landenstrategieprocessen, alsook in de indicatieve programma's indien de ontwikkelingslanden daarom verzoeken.


Konfliktprävention sollte in dem erweiterten strukturierten Dialog, der zur Zeit zwischen der Union und dem UNO-Generalsekretär eingerichtet wird, einen wichtigen Platz einnehmen.

Conflictpreventie moet een belangrijk onderdeel zijn van de verbeterde structurele dialoog die tot stand wordt gebracht tussen de EU en de secretaris-generaal van de VN.


w