Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratender Ausschuss für Postdienste
Briefdienst
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
E-mail
Elektronische Post
Elektronischer Post
Elektronischer Postdienst
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Internationaler Postdienst
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Paketdienst
Post
Postamt
Postdienst
Postpaket
Postpäckchen
Postsendung
Reservierter Postdienst

Traduction de «zukunft postdienste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


Beratender Ausschuss für Postdienste

Raadgevend Comité voor de postdiensten


Elektronische Post | Elektronischer Post | Elektronischer Postdienst | E-mail

Elektronische berichtendienst | Elektronische post | Elektronische postdienst | E-mail










Postdienst [ Briefdienst | Paketdienst | Post | Postamt | Postpäckchen | Postpaket | Postsendung ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als stellvertretende Vorsitzende der fraktionsübergreifenden Gruppe Postdienste bin ich mir der Ängste bewusst, die hinsichtlich der Zukunft der Dienste mit allgemeinem wirtschaftlichem Interesse existieren: tatsächlich demonstrierten ungefähr 100 Postbedienstete gestern in Straßburg.

Als ondervoorzitter van de interfractiewerkgroep openbare diensten ben ik me bewust van de zorgen die in de toekomst zullen ontstaan over de diensten van algemeen economisch belang: overigens hebben gisteren ongeveerd honderd postbeambten gedemonstreerd in Straatsburg.


Zu einem Zeitpunkt der Entscheidung über die Zukunft des öffentlichen Postdienstes möchte ich speziell einen Punkt herausgreifen, nämlich die Finanzierung des Universaldienstes.

Nu de toekomst van de openbare postdienstverlening op het spel staat wilde ik graag ingaan op een specifiek punt: de financiering van de universele dienstverlening.


Daher muss durch die Überwachung durch die nationalen Regulierungsbehörden und durch ihr Eingreifen die Erschwinglichkeit gewährleistet werden, damit Postdienste auch in Zukunft zugänglich bleiben.

Betaalbaarheid (nu en in de toekomst) dient derhalve te worden gegarandeerd middels toezicht en optreden van de nationale regelgevende autoriteiten.


Postdienste sind auch in Zukunft unentbehrlich, wenn die Vorteile des Binnenmarktes Bürger, Verbraucher und Unternehmen erreichen sollen.

Postdiensten blijven van essentieel belang om burgers, consumenten en bedrijven van de voordelen van de interne markt te laten profiteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorschläge hierfür sind bis Ende 2004 vorzulegen. Dieser stufenweise Ansatz zur Vollendung des Binnenmarkts der Postdienste hilft, die Aufrechterhaltung der postalischen Grundversorgung in der gesamten Union auch in Zukunft sicherzustellen.

Door deze stapsgewijze voltooiing van de interne markt voor postdiensten blijven de huidige waarborgen voor een universele postdienst in de gehele Unie bestaan.


Die Auswirkungen werden aber nicht nur die Kosten des Postdienstes betreffen, sondern auch die Einrichtung von Dienststellen. Heute gibt es beispielsweise Unternehmen, die sich in Holland niederlassen, weil die Posttarife niedriger als in Deutschland sind, und dasselbe kann auch in Zukunft geschehen.

Op dit moment zijn er bijvoorbeeld bedrijven die zich in Nederland vestigen omdat de posttarieven daar lager zijn dan in Duitsland. Hetzelfde zou in de toekomst ook elders kunnen gebeuren.


– (FR) Herr Präsident! Die Forderung nach einer exakten Bilanz über die Auswirkungen der ersten Richtlinie ist eine Mindestvoraussetzung bei der Behandlung der Frage nach der Zukunft des öffentlichen Postdienstes.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat de toekomst van de openbare postdienst betreft, zullen tenminste de gevolgen van de eerste richtlijn in kaart moeten worden gebracht.


w