Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft
Verts UPC

Traduction de «zukunft europas zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft | Verts UPC [Abbr.]

Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]


Aktionsprogramm Die Zivilluftfahrt in Europa auf dem Weg in die Zukunft

actieprogramma Een betere toekomst voor de burgerluchtvaart in Europa


Kolloquium Die Zukunft der sozialistischen Idee in Europa

Colloquium De toekomst van de socialistische idee in Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Umfrage zur Zukunft Europas: Zwei Drittel der Europäerinnen und Europäer sehen die EU als einen Hort der Stabilität in einer unruhigen Welt.

Enquête over de toekomst van Europa: twee derde van de Europeanen zien de EU als een plaats van stabiliteit in een wereld vol problemen.


- Vorgeschlagene Maßnahmen: Der See- und der Binnenschiffsverkehr sind zwei Schlüsselelemente der Intermodalität, die es ermöglichen insbesondere die folgenden Engpässe zu umgehen: zwischen Frankreich und Spanien (in den Pyrenäen), zwischen Italien und dem übrigen Europa (in den Alpen), zwischen Frankreich und dem Vereinigten Königreich und in Zukunft auch zwischen Deutschland und Polen.

- Voorgestelde maatregelen: het vervoer over zee en over de binnenwateren is een cruciaal onderdeel dat het, dankzij de intermodaliteit, mogelijk maakt om de verstopping te verminderen, met name tussen Frankrijk en Spanje in de Pyreneeën en tussen Italië en de rest van Europa in de Alpen, alsook tussen Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk en in de toekomst tussen Duitsland en Polen.


Der für die EU-Umweltpolitik entscheidende Kontext hat sich im Verlauf der letzten zwei Jahre erheblich verändert. Ursache dafür sind sowohl Beschlüsse, die die Umwelt direkt betreffen, wie die Annahme der gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Strategien für eine nachhaltige Entwicklung, die Verabschiedung des 6. Umweltaktionsprogramms, der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg, als auch Veränderungen auf dem Weg zu einem breiteren politischen Rahmen, wie die Erweiterung der Europäischen Union um zehn neue Mitgliedstaaten im Jahr 2004, die Debatte über die Zukunft ...[+++]

De laatste twee jaar is de context van het EU-milieubeleid aanzienlijk veranderd, zowel door beslissingen die direct van invloed zijn op het milieu - de aanneming van strategieën voor duurzame ontwikkeling op nationaal niveau en op het niveau van de EU, de start van het 6e Milieu actieprogramma (MAP) en de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg - als door wijzigingen op bredere beleidsterreinen - de vergroting van de Unie met tien lidstaten in 2004, het debat over de toekomst van Europa, de huidige economische neergang e ...[+++]


Dies sind zwei der wichtigsten Ergebnisse der jüngsten Standard-Eurobarometer-Umfrage, die heute gemeinsam mit der Eurobarometer-Spezial-Umfrage „Die Zukunft Europas” veröffentlicht wurde.

Dit zijn de twee belangrijkste conclusies van de meest recente standaard-Eurobarometer die vandaag is verschenen, samen met een speciale Eurobarometer: "De toekomst van Europa".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Die Tragödie von Lampedusa vor zwei Monaten hat in ganz Europa sehr heftige und emotionale Reaktionen ausgelöst. Unzählige Stimmen haben gefordert, dass gehandelt werden muss, um solche Katastrophen in Zukunft zu verhindern.

"Twee maanden geleden is in heel Europa emotioneel gereageerd op de tragische gebeurtenissen bij Lampedusa.


Nur zwei Tage nach der Rede von Kommissionspräsident José Manuel Barroso zur Lage der Union ist die Zukunft Europas auch Diskussionsthema in Namur (Belgien).

Twee dagen na de State of the Union-toespraak van voorzitter José Manuel Barroso wordt er in Namen gediscussieerd over de toekomst van Europa.


Dies zeigt, dass wir uns bei unseren Entscheidungen von zwei wich­tigen Überlegungen haben leiten lassen, nämlich dass wir uns den gravierenden Haushalts­zwängen in ganz Europa beugen und gleichzeitig in die Zukunft investieren müssen.

Dat is het gevolg van de twee belangrijkste overwegingen achter onze keuzen: aanpassing aan de ernstige begrotings­problemen in heel Europa en tegelijkertijd investeren in de toekomst.


Nach zwei oder drei Jahren der Anwendung wird die Europäische Kommission das ETV-Pilotprogramm einschließlich Durchführung und Bedeutung für die Vermarktung neuer Technologien bewerten und Schlussfolgerungen über die Zukunft der ETV-Überprüfung in Europa ziehen.

Twee of drie jaar na de start van het programma zal de Europese Commissie het ETV-proefprogramma evalueren, met name de werking ervan en de impact ervan op de marketing van nieuwe technologieën.


Inzwischen haben die jüngsten politischen Entwicklungen schlaglichtartig deutlich gemacht, dass die Union vor zwei großen Aufgaben steht: zum einen muss sie dringend handeln, um im Rahmen der derzeitigen Verträge ihre Governance anzupassen, und zum anderen muss die anstehende Regierungskonferenz durch eine umfassende Debatte über die Zukunft Europas vorbereitet werden..

De politieke ontwikkelingen hebben sindsdien laten zien dat de Unie voor een dubbele opgave staat: het is niet alleen hoog tijd om actie te ondernemen om de governance in het kader van de bestaande verdragen aan te passen, maar ook om met het oog op de komende Intergouvernementele Conferentie een bredere discussie te voeren over de toekomst van Europa.


Zwei bedeutende Herausforderungen für Europa Die 1996 stattfindende Regierungskonferenz wird für Europa und seine Zukunft von zentraler Bedeutung sein.

Twee zeer belangrijke opgaven voor Europa De intergouvernementele conferentie van 1996 zal uiterst belangrijk zijn voor Europa en voor de toekomst van Europa.




D'autres ont cherché : verts upc     zukunft europas zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft europas zwei' ->

Date index: 2022-05-18
w