Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratender Ausschuss für die transeuropäischen Netze
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Leitschema für die transeuropäischen Straßennetze

Traduction de «zukunft des transeuropäischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


Beratender Ausschuss für die transeuropäischen Netze

Raadgevend Comité inzake transeuropese netwerken


Leitschema für die transeuropäischen Straßennetze

Richtschema voor Transeuropese wegverbindingen




die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Vorsitz informierte den Rat über die Ergebnisse der informellen Tagung der Verkehrsminister zur Zukunft des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN‑V), die am 7. und 8. Februar 2011 in Budapest stattfand (siehe auch Schlussfolgerungen des Vorsitzes in Dok. 6430/11).

Het voorzitterschap heeft de Raad informatie verstrekt over de resultaten van de informele bijeenkomst van de ministers van Vervoer over de toekomst van het trans-Europese vervoersnet (TEN-T) op 7 en 8 februari in Boedapest (zie ook de conclusies van het voorzitterschap in doc. 6430/11).


Die Konferenz unter dem Motto "TEN-V-Tage 2009: Die Zukunft des transeuropäischen Verkehrsnetzes – Brücken zwi­schen Europa und seinen Nachbarn schlagen" wird gemeinsam von der Kommission und Italien ausge­richtet.

De conferentie heeft als titel "TEN-T Days 2009: the future of Trans-European Transport Networks: building bridges between Europe and its neighbours" en is een gezamenlijke organisatie van de Commissie en Italië.


Abschließend möchte ich sagen, dass wir sehr dankbar sind für diesen Entschließungsantrag zur Zukunft der transeuropäischen Verkehrsnetzpolitik.

Concluderend zijn we zeer dankbaar voor de ontwerpresolutie over de toekomst van het TEN-T-beleid.


Abschließend möchte ich sagen, dass wir sehr dankbar sind für diesen Entschließungsantrag zur Zukunft der transeuropäischen Verkehrsnetzpolitik.

Concluderend zijn we zeer dankbaar voor de ontwerpresolutie over de toekomst van het TEN-T-beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch spezifische Sofortigmaßnahmen mit kontrollierten Kosten wie die, die im Text Ihrer Entschließung genannt werden, können wir zusammen mit anderen europäischen Initiativen wie dem Grünbuch zur Zukunft des Transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-T) die Effizienz des europäischen Verkehrssystems erhöhen.

Door specifieke, onmiddellijke actie tegen gecontroleerde kosten zoals in uw ontwerpresolutie wordt voorgesteld, kunnen wij samen met andere Europese initiatieven als het Groenboek over de toekomst van het trans-Europese vervoersnet (TEN-T) het Europese vervoerssysteem doeltreffender maken.


Die Kommission hat in ihrem Weißbuch „Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft“ vom 12. September 2001 angekündigt, dass sie Vorschläge für Mindestanforderungen an die Sicherheit von Tunneln im transeuropäischen Straßennetz unterbreiten wird.

In het Witboek van 12 september 2001„Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen” kondigde de Commissie aan dat zij minimale veiligheidseisen zal voorstellen voor tunnels die behoren tot het trans-Europese wegennetwerk.


In Zukunft geht es darum, die Arbeit für die übrigen Bahnsysteme fortzusetzen: Die Richtlinie 2001/16/EG über die Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems räumt jenen Teilsystemen den Vorrang ein, die für den grenzüberschreitenden Güterverkehr wichtig sind, wobei eine erste Reihe von Spezifikationen bis zum 20. April 2004 ausgearbeitet sein muss.

Het is nu zaak de werkzaamheden voor de rest van het spoorwegsysteem voort te zetten: Richtlijn 2001/16/EG betreffende de interoperabiliteit van het conventionele spoor voorziet in een voorrangsbehandeling van de voor het internationale vrachtverkeer belangrijke elementen, waarvoor uiterlijk op 20 april 2004 een eerste reeks specificaties moet zijn uitgewerkt.


3. stellt den faktenorientierten Charakter des Jahresberichts fest und bedauert, dass er keine rückblickende Analyse gegenüber den Vorjahren und keine Überlegungen zu den künftigen Prioritäten im Bereich der transeuropäischen Netze enthält; bedauert ebenfalls die Tatsache, dass der Jahresbericht nur relativ wenig Informationen zur qualitativen Bewertung von TEN-Projekten enthält; bittet die Kommission eindringlich, ihren Bewertungen in Zukunft detailliertere Informationen über die Originalpläne, Zeitpläne und Ergebnisübersichten für ...[+++]

3. constateert dat het jaarverslag erg factisch van opzet is en betreurt dat het in vergelijking met de voorgaande jaren ontbreekt aan een historische analyse en aan een toekomstvisie met betrekking tot de prioriteiten op het stuk van de trans-Europese netwerken; betreurt tevens dat in het jaarverslag betrekkelijk weinig informatie is opgenomen betreffende de kwalitatieve beoordeling van TEN-projecten; dringt er bij de Commissie op aan om in haar toekomstige beoordelingen uitvoeriger informatie op te nemen omtrent de originele programma's, de tijdschema's en de resultaten voor elk project; is van mening dat hierdoor de transparantie v ...[+++]


Die Kommission hofft, daß diese Fragen zu konstruktiven Gesprächen über die Zukunft der transeuropäischen Verkehrsnetze im allgemeinen und über die Prioritäten für die Überarbeitung der Leitlinien im besonderen führen.

Op basis hiervan hoopt de Commissie een impuls te geven aan de constructieve dialoog over de toekomst van TEN's op vervoersgebied in het algemeen en de prioriteiten bij de herziening van de richtsnoeren in het bijzonder.


Zunächst gilt es Bilanz zu ziehen über die Anwendung der Richtlinie von 1996 über die Interoperabilität des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems und daraus Lehren für die Zukunft abzuleiten.

Het eerste verslag is een evaluatie van de tenuitvoerlegging van de richtlijn uit 1996 met betrekking tot de interoperabiliteit van het hogesnelheidsspoorwegsysteem en de lessen die we hieruit kunnen trekken voor de toekomst.


w