Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DLDC
Die selbständigen Ausgliederungen des Staates
Die selbständigen Untergliederungen des Staates
MEDHUM
Maßnahmen zugunsten der Verbraucher
Verbraucherschutz
Verwaltung des Sozialstatuts der Selbständigen

Vertaling van "zugunsten selbständigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Landesamt für Familienbeihilfen zugunsten von Selbständigen

Rijksdienst voor kinderbijslag voor zelfstandigen


die selbständigen Ausgliederungen des Staates | die selbständigen Untergliederungen des Staates

de zelfstandige organen van de Staat


Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmeers | Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmers | MEDHUM [Abbr.]

specifiek programma ten behoeve van het behoud van de wetlands in het Middellandse Zeegebied | MEDHUM [Abbr.]


steuerliche Vorteile zugunsten von langfristigen Anleihen | Steuervergünstigungen zugunsten von langfristigen Anleihen

fiscaal stelsel dat beleggingen op lange termijn bevordert


Allgemeiner geschäftsführender Ausschuss für das Sozialstatut der Selbständigen

Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen


Verwaltung des Sozialstatuts der Selbständigen

Bestuur van het Sociaal Statuut der Zelfstandigen


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]


Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die monatliche finanzielle Leistung zugunsten von Selbständigen ist nämlich zeitlich begrenzt, was nicht notwendigerweise der Fall ist für das Ersatzeinkommen.

De maandelijkse financiële uitkering voor de zelfstandigen is immers beperkt in de tijd, hetgeen niet noodzakelijk het geval is voor het vervangingsinkomen.


Aus der Begründung geht hervor, dass der Gesetzgeber die Schwierigkeiten von Asbestopfern, die nicht durch den Fonds für Berufskrankheiten entschädigt werden, beheben wollte, indem er eine Entschädigung nicht nur zugunsten der Arbeitnehmer, sondern auch zugunsten der Selbständigen, der Beamten oder der Opfer von Umweltexposition vorsah (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2773/001, SS. 76-77).

Uit de memorie van toelichting blijkt dat de wetgever wou tegemoetkomen aan de problemen die asbestslachtoffers ondervinden die niet door het Fonds voor de beroepsziekten worden vergoed, door niet alleen ten gunste van de werknemers maar ook ten gunste van de zelfstandigen, de ambtenaren of nog de slachtoffers van blootstelling in het leefmilieu in een schadeloosstelling te voorzien (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2773/001, pp. 76-77).


Artikel 5bis des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen, eingefügt durch Artikel 1 des Gesetzes vom 9. Juni 1970 über die Sozialprogrammierung zugunsten der Selbständigen, verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

Artikel 5bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, ingevoegd bij artikel 1 van de wet van 9 juni 1970 houdende sociale programmatie ten voordele van de zelfstandigen, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.


In Anwendung des vorerwähnten Artikels 86 § 3 des Gesetzes vom 14. Juli 1994 wird die Entschädigungsversicherung zugunsten der selbständig Erwerbstätigen durch den königlichen Erlass vom 20. Juli 1971 « zur Einführung einer Entschädigungs- und einer Mutterschaftsversicherung zugunsten der Selbständigen und der mithelfenden Ehepartner » geregelt.

Met toepassing van het voormelde artikel 86, § 3, van de wet van 14 juli 1994 wordt de uitkeringsverzekering die de zelfstandigen genieten, ingericht door het koninklijk besluit van 20 juli 1971 « houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass eine Entschädigungsversicherung vorsehen zugunsten der Selbständigen und der Helfer, auf die die Rechtsvorschriften zur Einführung des Sozialstatuts der Selbstständigen anwendbar sind, sowie zugunsten der in Artikel 7bis des Königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbstständigen erwähnten mithelfenden Ehepartner.

« De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, een uitkeringsverzekering invoeren ten voordele van de zelfstandigen en de helpers die zijn onderworpen aan de wetgeving houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, alsmede van de meewerkende echtgenoten bedoeld in artikel 7bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugunsten selbständigen' ->

Date index: 2021-09-27
w