Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugunsten erdbebenopfer unverzüglich unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

30. bedauert, dass die Fragen im Zusammenhang mit den Rechten von LGBTI-Personen auf den Konferenzen des UNHRC 2016 nicht angesprochen werden; verurteilt die Gewaltakte und die Diskriminierungen, denen LGBTI-Personen auf der ganzen Welt ausgesetzt sind; verurteilt insbesondere die Zwangssterilisierung von Transgender-Personen, die es immer noch in mehreren Staaten und auch in der EU gibt, und fordert die unverzügliche Einstellung dieser Menschenrechtsverletzung; legt den Ländern auf der ganzen Welt nahe, Überlegungen darüber anzustellen, wie ihr Familienrecht an die heutige Entwicklung der Arten und Formen von Familien angepasst werde ...[+++]

30. betreurt het dat kwesties in verband met de rechten van LGBTI tijdens de conferenties in 2016 niet worden besproken; veroordeelt het geweld en de discriminatie waarvan LGBTI over de gehele wereld het slachtoffer zijn; veroordeelt in het bijzonder de gedwongen sterilisatie van transgenders waarvan nog steeds sprake is in een aantal landen, waaronder lidstaten van de EU, en roept op tot onmiddellijke beëindiging van deze schending van de mensenrechten; nodigt de landen over de hele wereld uit na te denken over de middelen om hun familierecht aan te passen aan de evolutie van familiewijzen en –vormen vandaag, met inbegrip van de mogelijkheid voor een verbintenis en adoptie voor personen van hetzelfde geslacht; benadrukt dat lesbiennes ...[+++]


29. begrüßt die Empfehlung des Rates vom 10. März 2014 zu einem Qualitätsrahmen für Praktika und fordert die Mitgliedstaaten auf, diesen zugunsten seiner Adressaten unverzüglich umzusetzen; hebt hervor, dass die Programme der Mitgliedstaaten, mit denen Praktika gefördert oder angeboten werden, mit EU-Mitteln finanziell unterstützt werden können;

29. is verheugd over de aanbeveling van de Raad over het kwaliteitskader voor stages, die op 10 maart 2014 is goedgekeurd, en doet een beroep op de lidstaten om dit onverwijld in de praktijk te brengen ten behoeve van degenen voor wie het bedoeld is, en onderstreept dat de programma's van de lidstaten ter bevordering en aanbieding van stages voor financiële steun uit de Europese fondsen in aanmerking komen;


29. begrüßt die Empfehlung des Rates vom 10. März 2014 zu einem Qualitätsrahmen für Praktika und fordert die Mitgliedstaaten auf, diesen zugunsten seiner Adressaten unverzüglich umzusetzen; hebt hervor, dass die Programme der Mitgliedstaaten, mit denen Praktika gefördert oder angeboten werden, mit EU-Mitteln finanziell unterstützt werden können;

29. is verheugd over de aanbeveling van de Raad over het kwaliteitskader voor stages, die op 10 maart 2014 is goedgekeurd, en doet een beroep op de lidstaten om dit onverwijld in de praktijk te brengen ten behoeve van degenen voor wie het bedoeld is, en onderstreept dat de programma's van de lidstaten ter bevordering en aanbieding van stages voor financiële steun uit de Europese fondsen in aanmerking komen;


20. begrüßt die Empfehlung des Rates vom 10. März 2014 zu einem Qualitätsrahmen für Praktika und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihn zugunsten seiner Adressaten unverzüglich umzusetzen, und hebt hervor, dass die Programme der Mitgliedstaaten, um Praktika zu fördern oder anzubieten, mit europäischen Mitteln finanziell unterstützt werden können;

20. is verheugd over de aanbeveling van de Raad over het kwaliteitskader voor stages, die op 10 maart 2014 is goedgekeurd, en doet een beroep op de lidstaten om dit onverwijld in de praktijk te brengen ten behoeve van degenen voor wie het bedoeld is, en onderstreept dat de programma's van de lidstaten ter bevordering en aanbieding van stages voor financiële steun uit de Europese fondsen in aanmerking komen;


B. in der Erwägung, dass die EU und die internationale Gemeinschaft die Hilfsmaßnahmen zugunsten der Erdbebenopfer unverzüglich unterstützt haben, nachdem die Regierung des Iran darauf hingewiesen hat, dass sie Hilfe seitens der internationalen Gemeinschaft begrüßen würde,

B. overwegende dat de EU en de internationale gemeenschap onmiddellijk steun ten behoeve van de slachtoffers van de aardbeving ter beschikking hebben gesteld, nadat de regering van Iran had aangegeven dat zij blij zou zijn met hulp van de internationale gemeenschap,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugunsten erdbebenopfer unverzüglich unterstützt' ->

Date index: 2021-11-10
w