Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugleich repressive maßnahmen durchzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bericht wird die Zuwanderungspolitik der EU nicht kritisiert, deren vorrangiges Ziel darin besteht, billige Arbeitskräfte, die ihrer Rechte beraubt wurden, auszubeuten und zugleich repressive Maßnahmen durchzuführen, mit denen die Zuwanderer – Männer und Frauen, die einfach nur ihr Recht auf Leben, d. h. Zugang zu Lebensmitteln, Gesundheitsfürsorge, Wasser, Unterkunft und Bildung, das Recht auf Arbeit und auf ein Einkommen genießen wollen – kriminalisiert werden.

Het verslag verzuimt een kritisch standpunt in te nemen met betrekking tot het immigratiebeleid van de EU. Dat beleid is gericht op de exploitatie van goedkope arbeidskrachten zonder rechten, met repressieve maatregelen die immigranten criminaliseren, terwijl het hier gaat om mannen en vrouwen die alleen maar hun recht op een bestaan willen uitoefenen. Ik heb het dan over toegang tot voeding, gezondheidszorg, water, huisvesting, onderwijs en cultuur, en het recht op werk en een inkomen.


Im Bericht wird die Zuwanderungspolitik der EU nicht kritisiert, deren vorrangiges Ziel darin besteht, billige Arbeitskräfte, die ihrer Rechte beraubt wurden, auszubeuten und zugleich repressive Maßnahmen durchzuführen, mit denen die Zuwanderer – Männer und Frauen, die einfach nur ihr Recht auf Leben, d. h. Zugang zu Lebensmitteln, Gesundheitsfürsorge, Wasser, Unterkunft und Bildung, das Recht auf Arbeit und auf ein Einkommen genießen wollen – kriminalisiert werden.

Het verslag verzuimt een kritisch standpunt in te nemen met betrekking tot het immigratiebeleid van de EU. Dat beleid is gericht op de exploitatie van goedkope arbeidskrachten zonder rechten, met repressieve maatregelen die immigranten criminaliseren, terwijl het hier gaat om mannen en vrouwen die alleen maar hun recht op een bestaan willen uitoefenen. Ik heb het dan over toegang tot voeding, gezondheidszorg, water, huisvesting, onderwijs en cultuur, en het recht op werk en een inkomen.


Zugleich ersucht der Europäische Rat den Rat (Auswärtige Angelegenheiten), neue restriktive Maßnahmen vorzubereiten, die zu gegebener Zeit zu beschließen und durchzuführen sind, falls Iran sich weiterhin in schwerwiegender Weise der Zusammenarbeit verweigert und auch seinen Verpflichtungen nicht nachkommt.

Tegelijkertijd verzoekt de Europese Raad de Raad Buitenlandse Zaken om nieuwe beperkende maatregelen voor te bereiden die, mocht Iran nog steeds niet serieus samenwerken en niet aan zijn verplichtingen voldoen, te gelegener tijd zullen worden vastgesteld en uitgevoerd.


Mit diesem Ratsbeschluss wird ein Waffenembargo und ein Embargo für Ausrüstung, die zu interner Repression verwendet werden kann, verhängt und zugleich die in Anhang IIIA des Beschlusses 2010/639/GASP enthaltene Liste von Personen und Organisationen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, geändert.

Het besluit houdt de invoering in van een wapenembargo en een embargo op uitrusting die voor binnenlandse repressie kan worden gebruikt, alsmede een wijziging van de lijst van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen, zoals bepaald in bijlage IIIA bij Besluit 2010/639/GBVB.


4. fordert die türkische Regierung und das türkische Parlament auf, die politische Dimension des Konfliktes mit der Bevölkerungsgruppe, die kurdischer Abstammung ist, anzuerkennen; weist darauf hin, dass dieser Konflikt nicht auf militärischem Wege oder durch repressives Vorgehen gelöst werden kann, sondern ausschließlich auf dem Weg eines politischen Dialogs zwischen allen betroffenen Parteien und unter Anerkennung der Grundrechte des kurdischen Volkes; fordert die türkische Regierung dringend auf, Maßnahmen durchzuführen, die den ...[+++]

4. verzoekt de Turkse regering en het Turkse parlement de politieke dimensie van het conflict met de bevolking van Koerdische origine te erkennen; herinnert eraan dat dit conflict niet oplosbaar is met militaire middelen of repressie, maar alleen via een politieke dialoog tussen alle betrokken partijen en de erkenning van de grondrechten van het Koerdische volk; verzoekt de Turkse regering dringend beleidsmaatregelen te nemen die aan de verwachtingen van de Koerdische bevolking voldoen;


32. empfiehlt, die Bodenforschung zu überprüfen und die Erforschung des Verhältnisses zwischen Landwirtschaft und Böden, Anbaumethoden bei Wassermangel und andere Maßnahmen gegen die Wüstenbildung zu fördern; stellt fest, dass zugleich die Erforschung der Auswirkungen von Kunstdüngern und Pflanzenschutzmitteln auf die Artenvielfalt des Bodens gefördert und der interdisziplinären Forschung Vorrang eingeräumt werden sollte; hält es für notwendig, Forschungsarbeiten über die Verstädterung und die Auswirkungen der Bodenver ...[+++]

32. acht het wenselijk dat het onderzoek met betrekking tot de bodem wordt herzien, waarbij het onderzoek naar het verband tussen landbouw en bodem en het gebruik van akkerland met een tekort aan water, en andere maatregelen ter bestrijding van woestijnvorming dienen te worden bevorderd; tevens dient onderzoek naar de effecten van kunstmest en gewasbeschermingsmiddelen op de biodiversiteit van de bodem te worden bevorderd; en er dient voorrang te worden gegeven aan interdisciplinair onderzoek; is tevens van oordeel dat onderzoek dient te worden verricht naar de verstedelijkingsprocessen en de gevolgen van bodemverzegeling;


31. empfiehlt, die Bodenforschung zu überprüfen und die Erforschung des Verhältnisses zwischen Landwirtschaft und Böden, Anbaumethoden bei Wassermangel und andere Maßnahmen gegen die Wüstenbildung zu fördern, wobei die interdisziplinäre Forschung Vorrang haben sollte; stellt fest, dass zugleich die Erforschung der Auswirkungen von Kunstdüngern und Pflanzenschutzmitteln auf die Artenvielfalt des Bodens gefördert und der interdisziplinären Forschung Vorrang eingeräumt werden sollte; hält es für notwendig, Forschungsarbeiten über die V ...[+++]

31. acht het wenselijk dat het onderzoek met betrekking tot de bodem wordt herzien, waarbij het onderzoek naar het verband tussen landbouw en bodem en het gebruik van akkerland met een tekort aan water, en andere maatregelen ter bestrijding van woestijnvorming dienen te worden bevorderd; tevens dient onderzoek naar de effecten van kunstmest en gewasbeschermingsmiddelen op de biodiversiteit van de bodem te worden bevorderd; en er dient voorrang te worden gegeven aan interdisciplinair onderzoek; is tevens van oordeel dat onderzoek dient te worden verricht naar de verstedelijkingsprocessen en de gevolgen van bodemverzegeling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugleich repressive maßnahmen durchzuführen' ->

Date index: 2022-10-29
w