Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zugleich eigentümer oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum

verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom


Benelux-Abkommen über gewerbliches Eigentum (Marken und Muster oder Modelle)

Benelux-verdrag inzake de intellectuele eigendom (merken en tekeningen of modellen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Lösung hat sich allerdings hinsichtlich der Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörde in einigen Fällen als problematisch erwiesen, in denen die Mitgliedstaaten zugleich Eigentümer oder Kontrollinstanz der im betreffenden Sektor aktiven Unternehmen sind.

Gebleken is echter dat deze aanpak problemen kan opleveren in verband met de zelfstandigheid van de nationale regelgevende instantie wanneer lidstaten ook eigenaar blijven van of zeggenschap blijven behouden over bedrijven in de betrokken sector.


(a) Waren, die nach den Rechtsvorschriften der Union oder des betreffenden Mitgliedstaats Gegenstand einer ein Recht des geistigen Eigentums verletzenden Tätigkeit sind oder bei denen nicht ausgeschlossen werden kann, dass sie Gegenstand einer solchen verletzenden Tätigkeit sind, und von denen zugleich eine offenkundige Gefahr für die Gesundheit oder die Sicherheit der Verbraucher ausgeht;

(a) goederen waarmee inbreuk wordt gemaakt op een intellectuele-eigendomsrecht krachtens de wetgeving van de Unie of de betrokken lidstaat, of goederen waarbij een dergelijke inbreuk niet kan worden uitgesloten en die tegelijk een duidelijk gezondheids- of veiligheidsrisico voor de consument inhouden;


Diese Lösung hat sich allerdings hinsichtlich der Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörde in einigen Fällen als problematisch erwiesen, in denen die Mitgliedstaaten zugleich Eigentümer oder Kontrollinstanz der im betreffenden Sektor aktiven Unternehmen sind.

Gebleken is echter dat deze aanpak problemen kan opleveren in verband met de zelfstandigheid van de nationale regelgevende instantie wanneer lidstaten ook eigenaar blijven van of zeggenschap blijven behouden over bedrijven in de betrokken sector.


In diesem Bericht wird die Wiederbelebung der europäischen Plattenindustrie (mittels eines ermäßigten Mehrwertsteuersatzes oder einem europäischen Fonds zur Musikförderung) empfohlen, und die Frage der Piraterie erörtert, wobei das ständige Anliegen darin besteht, den Zugang zu Kultur demokratischer zu gestalten, zugleich aber auch das geistige Eigentum zu schützten.

In deze tekst wordt een herlancering van de Europese platenindustrie aanbevolen (door een verlaagd BTW-percentage of een Europees steunfonds voor muziek) en wordt ingegaan op het probleem van de piraterij, waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak om de toegang tot cultuur democratischer te maken maar ook om het intellectueel eigendom te eerbiedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Bericht wird die Wiederbelebung der europäischen Plattenindustrie (mittels eines ermäßigten Mehrwertsteuersatzes oder einem europäischen Fonds zur Musikförderung) empfohlen, und die Frage der Piraterie erörtert, wobei das ständige Anliegen darin besteht, den Zugang zu Kultur demokratischer zu gestalten, zugleich aber auch das geistige Eigentum zu schützten.

In deze tekst wordt een herlancering van de Europese platenindustrie aanbevolen (door een verlaagd BTW-percentage of een Europees steunfonds voor muziek) en wordt ingegaan op het probleem van de piraterij, waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak om de toegang tot cultuur democratischer te maken maar ook om het intellectueel eigendom te eerbiedigen.


d) jegliche Auskünfte über die Rechtsstellung des Gegenstands (Eigentumsverhältnis sowie Verwaltungsmodus bzw. Unterhaltungsweise); falls der Zuschussantragsteller nicht zugleich Eigentümer oder Inhaber eines dinglichen Rechtes ist, soll seine Zulassung der Akte beiliegen, wenn die beantragte Beihilfe Tätigkeiten und Arbeiten betrifft.

d) alle gegevens over het statuut van het bestanddeel (eigendom en beheers- of onderhoudswijze); als de aanvrager van de toelage noch eigenaar noch houder is van zakelijke rechten, dient zijn machtiging bij het dossier te worden gevoegd indien de aangevraagde toelage handelingen en werken betreft.


- In der Erwägung, dass der Antrag auf Zulassung mittels Einschreiben mit Empfangsbestätigung in siebenfacher Ausfertigung bei der Interregionalen Bodensanierungskommission eingereicht wird und somit zulässig ist; dass dieser zugleich vollständig ist und die Satzungen, einen ausführlichen Finanzplan, Entwürfe von Modellverträgen, die im Falle einer Schliessung mit dem Betreiber, dem Benutzer und/oder dem Eigentümer des verschmutzten Geländes und, im Falle der Weiterführung des Betriebs oder i ...[+++]

- Overwegende dat de aanvraag tot erkenning per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs in 7 exemplaren werd ingediend bij de Interregionale Bodemsaneringscommissie en aldus ontvankelijk is; dat ze tevens volledig is en de statuten bevat, een omstandig financieel plan, ontwerpen van modelovereenkomsten die door BOFAS, in geval van sluiting, met de exploitant, de feitelijke gebruiker en/of eigenaar van het verontreinigd terrein, en, in geval van voortzetting van de uitbating of in geval van sanering bij wijze van overgangsmaatregel, met de exploitant van het tankstation moet worden ...[+++]


Da immer mehr Behörden die kostenlose Bereitstellung von Umweltinformationen ermöglichen und zugleich die Nutzung der Informationstechnologien, insbesondere des Internets, fördern, werden diese Informationen allgemein und frei zugänglich sein, wobei natürlich die erforderlichen Einschränkungen zu beachten sind, wenn sie die Landesverteidigung, Gerichtsverfahren oder Rechte an geistigem Eigentum und gewerbliche Schutzrechte betreffen.

De diensten die met de verspreiding van milieu-informatie belast zijn moeten deze informatie in principe gratis verstrekken, terwijl diezelfde informatie ook via informatietechnologie - en met name internet - beschikbaar moet worden gemaakt. Dat zal ertoe bijdragen dat de iedereen vrij informatie kan opvragen. Uiteraard moeten er uitzonderingen kunnen worden gemaakt: als de nationale veiligheid in het geding is of als de informatie betrekking heeft op lopende rechtsgedingen. Ook industriële en intellectuele eigendomsrechten moeten gerespecteerd worden.


33. betont, wie wichtig es ist, daß eine stärkere Koordinierung zwischen den Systemen des Rechts auf geistiges Eigentum in den Mitgliedstaaten der Union besteht, damit die Transparenz im Bereich der Technologien gefördert wird, während zugleich an anderen Regelungen oder Gebrauchsmustern weitergearbeitet wird;

33. wijst op het belang van een betere coördinatie tussen de rechtsstelsels voor intellectuele eigendom in de lidstaten van de Unie, opdat de transparantie op technologisch gebied wordt bevorderd terwijl tegelijkertijd wordt gewerkt aan andere vormen van gebruiksvoorschriften of -modellen;




Anderen hebben gezocht naar : zugleich eigentümer oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugleich eigentümer oder' ->

Date index: 2022-12-10
w