Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugewiesen werden sicherzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennen

de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Die Kommission achtet besonders auf transnationale Projekte, bei denen eine transnationale Zusammenarbeit unerlässlich ist, um den Schutz der Umwelt und die Erreichung von Klimazielen zu gewährleisten, und bemüht sich sicherzustellen, dass mindestens 15 % der für Projekte bestimmten Haushaltsmittel transnationalen Projekten zugewiesen werden.

7. Wanneer transnationale samenwerking essentieel is om milieubescherming en klimaatdoelstellingen te waarborgen, besteedt de Commissie bijzondere aandacht aan transnationale projecten en streeft zij ernaar om minstens 15 % van de begrotingsmiddelen aan transnationale projecten toe te wijzen.


Diese Änderung zielt darauf ab, eine gewisse Flexibilität bei den Mitteln, die den einzelnen operationellen Programmen zugewiesen werden, sicherzustellen, um den Regionen ein wirkungsvolleres Handeln in den spezifischen Bereichen, in denen für sie die größten Erfordernisse bestehen, zu ermöglichen.

Het doel van deze wijziging is het behoud van een bepaalde graad van flexibiliteit in de toewijzingen voor elk operationeel programma, zodat de regio's efficiënter kunnen werken op de specifieke terreinen waar hun belang het grootst is.


Um zu gewährleisten, dass sämtliche Ressourcen entsprechend den politischen Prioritäten der Kommission zugewiesen werden, und um das bestmögliche Verhältnis von Aufwand und Ertrag sicherzustellen, wird die Vizepräsidentin für Haushalt und Personal (Kristalina Georgieva) alle Initiativen der Kommission eingehend auf ihre Auswirkungen auf den Haushalt und das Personal prüfen.

Om ervoor te zorgen dat alle middelen worden toegewezen in overeenstemming met de beleidsprioriteiten van de Commissie en dat iedere actie zoveel mogelijk resultaat oplevert, zal de vicevoorzitter voor begroting en personeel (Kristalina Georgieva) alle Commissie-initiatieven beoordelen op basis van hun implicaties inzake begroting en personeel.


56. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission im Jahreswachstumsbericht für 2013 anerkennt, dass eine zusätzliche Ausweitung der Verwaltungskapazitäten erforderlich ist, um eine raschere Verteilung nicht zugewiesener Strukturfondsmittel sicherzustellen; weist darauf hin, dass diesbezügliche Bemühungen auf die Behörden der einzelstaatlichen, regionalen und lokalen Ebene ausgerichtet werden sollten; betont, dass eine schnellere Auszahlung nicht zugewiesener Strukturfondsmi ...[+++]

56. acht het verheugend dat de Commissie in de jaarlijkse groeianalyse 2013 erkent dat verdere uitbreiding van de administratieve capaciteit nodig is om nog ongebruikte Structuurfondsmiddelen sneller te kunnen verdelen; wijst erop dat dit streven vooral betrekking moet hebben op de overheden op nationaal, regionaal en lokaal niveau; benadrukt dat sneller uitgeven van nog niet gebruikte Structuurfondsmiddelen de marktliquiditeit kan helpen verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission im Jahreswachstumsbericht für 2013 anerkennt, dass eine zusätzliche Ausweitung der Verwaltungskapazitäten erforderlich ist, um eine raschere Verteilung nicht zugewiesener Strukturfondsmittel sicherzustellen; weist darauf hin, dass diesbezügliche Bemühungen auf die Behörden der einzelstaatlichen, regionalen und lokalen Ebene ausgerichtet werden sollten; betont, dass eine schnellere Auszahlung nicht zugewiesener Strukturfondsmi ...[+++]

58. acht het verheugend dat de Commissie in de jaarlijkse groeianalyse 2013 erkent dat verdere uitbreiding van de administratieve capaciteit nodig is om nog ongebruikte Structuurfondsmiddelen sneller te kunnen verdelen; wijst erop dat dit streven vooral betrekking moet hebben op de overheden op nationaal, regionaal en lokaal niveau; benadrukt dat sneller uitgeven van nog niet gebruikte Structuurfondsmiddelen de marktliquiditeit kan helpen verbeteren;


10. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission im Jahreswachstumsbericht für 2013 anerkennt, dass eine zusätzliche Ausweitung der Verwaltungskapazitäten erforderlich ist, um eine raschere Verteilung nicht zugewiesener Strukturfondsmittel sicherzustellen; weist darauf hin, dass diesbezügliche Bemühungen auf die Behörden der einzelstaatlichen, regionalen und lokalen Ebene ausgerichtet werden sollten; betont, dass eine schnellere Auszahlung nicht zugewiesener Strukturfondsmi ...[+++]

10. acht het verheugend dat de Commissie in de jaarlijkse groeianalyse 2013 erkent dat verdere uitbreiding van de administratieve capaciteit nodig is om nog ongebruikte Structuurfondsmiddelen sneller te kunnen verdelen; wijst erop dat dit streven vooral betrekking moet hebben op de overheden op nationaal, regionaal en lokaal niveau; benadrukt dat sneller uitgeven van nog niet gebruikte Structuurfondsmiddelen de marktliquiditeit kan helpen verbeteren;


33. fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf sicherzustellen, dass Projekte, die unter EU-Finanzierungsprogrammen bewertet werden, die möglichen Auswirkungen berücksichtigen, die sie auf die nationale Finanzierung anderer notwendiger Investitionen haben, die nicht durch EU-Mittel unterstützt werden; ist insbesondere der Ansicht, dass die Mittel, die von Mitgliedsstaaten verwendet werden, um EU-finanzierte Projekte zu ergänzen, nicht zu Lasten der Instandhaltung von oder Investitionen in Zubringerlinien ...[+++]

33. verzoekt de Commissie in dit verband te waarborgen dat bij projecten die in het kader van Europese financieringsprogramma's worden beoordeeld, rekening wordt gehouden met de mogelijke gevolgen ervan voor de nationale financiering van andere noodzakelijke investeringen die niet door Europese middelen worden ondersteund; is met name van mening dat de middelen die de lidstaten uittrekken om de EU-financiering bij te passen, geen risico mogen inhouden voor de instandhouding van of de investering in aanvoerlijnen; is daarom veeleer de mening toegedaan dat projecten in elk geval gedeeltelijk moeten worden vastgesteld en beoordeeld op bas ...[+++]


Um sicherzustellen, dass der sich aus der Anwendung von Absatz 1 ergebende Betrag nach Anwendung von Unterabsatz 4 des vorliegenden Absatzes in voller Höhe zugewiesen wird, werden dem Betriebsinhaber in dem betreffenden Sektor Zahlungsansprüche mit einem Höchstwert von 5 000 EUR pro Anspruch zugewiesen.

Teneinde te zorgen voor de volledige toewijzing van het bedrag dat het resultaat is van de toepassing van lid 1 na toepassing van de vierde alinea van dit lid, krijgt de landbouwer uit de betrokken sector toeslagrechten toegewezen met een maximale waarde van 5 000 EUR per recht.


Es ist sicherzustellen, dass nur dann EU-Aktionspläne für die verschiedenen Regionen verabschiedet werden, wenn angemessene Mittel für die Durchführung dieser Pläne zugewiesen werden.

Erop toezien dat EU-actieplannen voor bepaalde regio’s alleen worden aangenomen als er voldoende middelen voor de uitvoering ervan zijn uitgetrokken


(2) Um sicherzustellen, dass Luftfahrtunternehmen durch die Nichtinanspruchnahme von Zeitnischen, die ihnen für die Flugplanperiode 2003 zugewiesen waren, nicht ihren Anspruch auf diese Zeitnischen verlieren, muss klar und eindeutig festgestellt werden, dass die Flugplanperioden 2003 und 2004 durch den Krieg und den Ausbruch des SARS-Syndroms beeinträchtigt sind.

(2) Teneinde ervoor te zorgen dat het niet-benutten van slots die voor de dienstregeling 2003 zijn toegewezen, er niet toe leidt dat luchtvaartmaatschappijen hun recht op die slots verliezen, is het noodzakelijk om duidelijk en ondubbelzinnig vast te stellen dat de dienstregelingsperioden 2003 en 2004 ongunstig worden beïnvloed door de oorlog en het uitbreken van SARS.




D'autres ont cherché : zugewiesen werden sicherzustellen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugewiesen werden sicherzustellen' ->

Date index: 2021-07-05
w