Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauptsächliche Gründungsform
Hauptsächlicher Tarifvertrag
Haupttarifvertrag
Zugenommene Kaufkraft

Vertaling van "zugenommen hat hauptsächlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


hauptsächliche Gründungsform

belangrijkste wijze van oprichting


hauptsächlicher Tarifvertrag | Haupttarifvertrag

centraal akkoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insgesamt am stärksten von der Krise betroffen ist die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter (Schaubild 11; auch Schaubild IV in Abschnitt 3), hauptsächlich, weil die Arbeitslosigkeit bzw. die Zahl der Haushalte mit niedriger Erwerbsintensität sowie die Erwerbsarmut zugenommen haben.

Over het algemeen is de bevolking in de werkende leeftijd het hardst door de crisis getroffen (figuur 11; zie ook figuur IV in hoofdstuk 3), vooral als gevolg van de groeiende werkloosheid, de toename van het aantal huishoudens met een lage arbeidsintensiteit en het stijgend aantal werkende armen.


Die Inlandsnachfrage hat zugenommen, was jedoch hauptsächlich auf die befristeten Maßnahmen zur Unterstützung des privaten Verbrauchs zurückzuführen ist.

De binnenlandse vraag is aangetrokken, maar het herstel is grotendeels te wijten aan tijdelijke maatregelen om de particuliere consumptie te stimuleren.


Die Bedeutung der Arktisregion hat jedoch in den letzten Jahren stark zugenommen, was hauptsächlich auf den Klimawandel zurückzuführen ist, dessen Auswirkungen nach und nach in der Region zum Tragen kommen.

Het noordpoolgebied heeft de afgelopen jaren echter sterk aan belang gewonnen, met name door de effecten die de klimaatverandering op het gebied begint te hebben.


Aus den Angaben, die durch die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vorgelegt wurden und durch die klagende Partei nicht angefochten werden, geht hervor, dass im Sektor der Spielautomaten die kleinen Lunaparks immer mehr grossen Spielsälen mit hauptsächlich Geräten der Kategorie A weichen, so dass vor allem die Rentabilität dieser Geräte stark zugenommen hat.

Uit de gegevens die zijn voorgelegd door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en die door de verzoekende partij niet worden betwist, blijkt dat in de sector van de automatische ontspanningstoestellen de kleine lunaparken steeds meer plaats maken voor grote speelzalen met voornamelijk toestellen van categorie A, zodat vooral de rendabiliteit van die toestellen sterk is toegenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass sich in der Türkei bereits sehr viele Journalisten in Haft befinden bzw. auf ein Gerichtsverfahren warten, und dass der Druck gegen Medien, auch gegen Inhaber und Geschäftsführer von Medienunternehmen sowie gegen Online-Plattformen und soziale Medien im Internet, in den letzten Jahren zugenommen hat; in der Erwägung, dass einschüchternde Erklärungen von Politikern und gegen kritische Journalisten eingeleitete Verfahren in Verbindung mit der Eigentumsstruktur in der Medienbranche zu weit verbreiteter Selbstze ...[+++]

D. overwegende dat in Turkije al een bijzonder groot aantal journalisten gevangen zit of in afwachting is van een proces, en dat de druk op de media, inclusief eigenaren en directieleden van mediagroepen, onlineplatforms en sociale media, de laatste jaren nog sterker is geworden; overwegende dat de intimiderende verklaringen van politici en de gerechtelijke stappen tegen kritische journalisten in combinatie met de eigendomsstructuur van de mediasector hebben geleid tot wijdverbreide zelfcensuur bij media-eigenaren en journalisten, alsook tot het ontslaan van journalisten; overwegende dat de Turkse overheid journalisten meestal aanklaa ...[+++]


K. in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslage weiter verschlechtert hat und Terroranschläge und gewalttätige Übergriffe auf Sicherheitskräfte auf der Sinai-Halbinsel weiter zugenommen haben; in der Erwägung, dass offiziellen Angaben zufolge seit dem 30. Juni 2013 mindestens 95 Sicherheitskräfte bei gewalttätigen Übergriffen ums Leben gekommen sind; in der Erwägung, dass in dieser Gegend Tausende von Menschen, hauptsächlich Flüchtlinge aus Eritrea und Somalia, darunter viele Frauen und Kinder, ums Leben kommen, verschwinden oder ...[+++]

K. overwegende dat de veiligheidssituatie verder verslechterd is en dat er steeds meer terreurdaden en gewelddadige aanvallen tegen veiligheidstroepen plaatsvinden in de Sinaï; overwegende dat volgens officiële gegevens sinds 30 juni 2013 minstens 95 beveiligingsmedewerkers bij gewelddadige aanvallen zijn omgekomen; overwegende dat in dit gebied duizenden mensen — hoofdzakelijk vluchtelingen uit Eritrea en Somalië, waaronder veel vrouwen en kinderen — omkomen, verdwijnen, ontvoerd en tegen losgeld gegijzeld worden, of door mensenhandelaars gefolterd, seksueel uitgebuit of voor orgaanhandel gedood worden;


10. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass der Gerichtshof die Sachlage im Bereich Dolmetschen in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht 2010 – wie vom Parlament in der Entschließung vom 10. Mai 2011 betreffend die Entlastung für das Haushaltsjahr 2009 (Ziffer 14) gefordert – geprüft hat; stellt fest, dass die Anzahl der Sitzungen stark zugenommen hat (+27 %), was hauptsächlich auf die Erweiterung und das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon zurückzuführen ist:

10. stelt met voldoening vast dat het Hof van Justitie zich in zijn jaarlijkse activiteitenverslag voor 2010 over de kwestie vertolking heeft gebogen, zoals het Parlement had gevraagd in zijn resolutie van 10 mei 2011 - over de kwijting voor het begrotingsjaar 2009 (paragraaf 14); stelt vast dat het aantal zittingen aanzienlijk is toegenomen (+27%), voornamelijk als gevolg van de uitbreiding van de EU en de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon:


Die Haifischerei hat seit Mitte der 80er Jahre stark zugenommen, hauptsächlich wegen der wachsenden Nachfrage nach Haiprodukten (insbesondere Flossen).

De haaienvisserij heeft sinds medio jaren 80 een sterke groei gekend als gevolg van de stijgende vraag naar van haaien afkomstige producten (vooral vinnen).


Die Seefischzucht, die vom Lachs in Schottland oder Irland beherrscht wird, obwohl die Zucht von Wolfsbarschen und Goldbrassen im Mittelmeer während der letzten zehn Jahre stark zugenommen hat (hauptsächlich in Griechenland).

De visteelt in zee, vooral zalm in Schotland en Ierland, hoewel de kweek van zeebaars en zeebrasem in de Middellandse Zee de laatste 10 jaar sterk toegenomen is (vooral in Griekenland).


2.2. Die Kabotage hat hauptsächlich angesichts des raschen Anstiegs bei der Zahl der Kabotagegenehmigungen (von 15.298 für den Zeitraum von "Juli 1990 bis Juni 1991" auf 85.098 1997) auf das Sechsfache zugenommen und stieg von 176 Millionen (Mio.) tkm im 2. Halbjahr 1990 (352 Mio. tkm auf Jahresbasis) auf 2.224 Mio. tkm 1997 (siehe Tabelle 3).

2.2. Voornamelijk dankzij een snelle stijging van het aantal cabotagevergunningen (van 15.298 voor "juli 1990 tot en met juni 1991" tot 85.098 in 1997) is het cabotageverkeer met een factor zes toegenomen, namelijk van 176 miljoen tkm in de tweede helft van 1990 (352 miljoen tkm op jaarbasis) tot 2224 miljoen tkm in 1997 (zie tabel 3).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugenommen hat hauptsächlich' ->

Date index: 2023-10-10
w