Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugelassene einrichtung muss » (Allemand → Néerlandais) :

Absatz 4 Unterabsatz 1 Buchstabe b erhält folgende Fassung: Eine Mehrheit der Stimmrechte in einer Einrichtung muss von Prüfungsgesellschaften, die in einem Mitgliedstaat zugelassen sind, oder von natürlichen Personen, die zumindest die Voraussetzungen der Artikel 4 und 6 bis 12 erfüllen, gehalten werden.

punt b) van de eerste alinea van lid 4 wordt vervangen door : „b) een meerderheid van de stemrechten van de entiteit is in het bezit van auditkantoren die in een lidstaat zijn toegelaten, of van natuurlijke personen die ten minste voldoen aan de in de artikelen 4 en 6 tot en met 12 gestelde voorwaarden.


Die zugelassene Einrichtung muss eine finanzielle Sicherheit hinterlegen (Artikel 11 des Abkommens), sie unterliegt der Aufsicht der Interregionalen Verpackungskommission (Artikel 14 und 15 des Abkommens), und wenn sie nicht die im Zusammenarbeitsabkommen festgesetzten Prozentsätze für das Recycling und die Verwertung erreicht, können ihr administrative Geldbussen auferlegt werden, die durch das Ständige Sekretariat der Interregionalen Verpackungskommission festgesetzt werden, und die Zulassung entzogen oder ausgesetzt werden (Artikel 29 und 30 des Abkommens).

De erkende instelling moet een financiële zekerheid stellen (artikel 11 van het akkoord), is onderworpen aan het toezicht van de Interregionale Verpakkingscommissie (artikelen 14 en 15 van het akkoord) en riskeert, indien zij de in het samenwerkingsakkoord vastgestelde recyclage- en valorisatiepercentages niet haalt, administratieve geldboeten die worden opgelegd door het permanent secretariaat van de Interregionale Verpakkingscommissie, alsook de intrekking of de schorsing van de erkenning (artikelen 29 en 30 van het akkoord).


Art. 13 - § 1 - Wenn die Rücknahmepflicht Verpackungsabfälle häuslicher Herkunft betrifft, erfüllt die zugelassene Einrichtung eine Aufgabe des öffentlichen Dienstes und muss daher neben den in Artikel 12 erwähnten Verpflichtungen zudem

Art. 13. § 1. Indien de terugnameplicht betrekking heeft op verpakkingsafval van huishoudelijke oorsprong, vervult het erkende organisme een taak van openbare dienst en moet het, naast de in artikel 12 voorziene verplichtingen ook :


Eine Mehrheit der Stimmrechte in einer Einrichtung muss von Prüfungsgesellschaften, die in einem Mitgliedstaat zugelassen sind, oder von natürlichen Personen, die zumindest die Voraussetzungen der Artikel 4 und 6 bis 12 erfüllen, gehalten werden.

een meerderheid van de stemrechten van de entiteit is in het bezit van auditkantoren die in een lidstaat zijn toegelaten, of van natuurlijke personen die ten minste voldoen aan de in de artikelen 4 en 6 tot en met 12 gestelde voorwaarden.


b)Eine Mehrheit der Stimmrechte in einer Einrichtung muss von Prüfungsgesellschaften, die in einem Mitgliedstaat zugelassen sind, oder von natürlichen Personen, die zumindest die Voraussetzungen der Artikel 4 und 6 bis 12 erfüllen, gehalten werden.

b)een meerderheid van de stemrechten van de entiteit is in het bezit van auditkantoren die in een lidstaat zijn toegelaten, of van natuurlijke personen die ten minste voldoen aan de in de artikelen 4 en 6 tot en met 12 gestelde voorwaarden.


6° den Entwurf eines einheitlichen Vertrags für eine Art von Abfällen, den die zugelassene Einrichtung mit den Herstellern, Importeuren, Vertreibern und Einzelhändlern zur Übernahme deren Rücknahmepflicht abschliessen muss;

6° per type afval, een eenvormig ontwerp van overeenkomst die de erkende instelling moet sluiten met de producenten, invoerders, verdelers en detailhandelaars om hun terugnameplicht over te nemen;


3. Sie muss im Besitz eines belgischen Universitätsdiploms sein oder eines belgischen Diploms des Hochschulunterrichts auf Universitätsebene, ausgestellt nach mindestens vierjährigem Studium in einem der vom König festzulegenden Studienbereiche, oder eines Diploms des höheren Wirtschaftsunterrichts, ausgestellt durch eine vom König dazu zugelassene Einrichtung, oder eines Graduiertendiploms, ausgestellt durch eine Hochschule für das Studium der Handelswissenschaften und Betriebsführung in einem einzigen Zyklus, oder die vom König festgelegten Diplom- und/ ...[+++]

3° In het bezit zijn van een Belgisch universitair diploma of een Belgisch diploma van hoger onderwijs van universitair niveau, afgegeven na ten minste vier jaar studie in een van de door de Koning te bepalen disciplines, of van een diploma van hoger economisch onderwijs, afgegeven door een door de Koning daartoe erkende instelling, of van een diploma van gegradueerde, uitgereikt door een hogeschool binnen het studiegebied handelswetenschappen en bedrijfskunde van één cyclus of voldoen aan de door de Koning vastgestelde voorwaarden inzake diploma en/of ervaring.


Im Hinblick auf Schüler ist im Richtlinienvorschlag festgelegt (Artikel 8), dass der Schüler einen Nachweis dafür erbringen muss, dass er zu einer Einrichtung der Sekundarstufe zugelassen ist, und dass er an einem Schüleraustauschprogramm teilnimmt, das von einer zugelassenen Organisation durchgeführt wird, die die Kosten für den Aufenthalt übernimmt.

Voor scholieren bepaalt de richtlijn in artikel 8 dat de scholier moet kunnen aantonen dat hij is toegelaten tot een instelling voor voortgezet onderwijs en dat hij deelneemt aan een uitwisselingsprogramma dat wordt georganiseerd door een erkende organisatie, die zich borg stelt voor de verblijfskosten.


Rechtssicherheit und Rechtsklarheit (Artikel 5 und Artikel 9.1): Es muss sichergestellt sein, dass der Eintragung in das aufzustellende Register zugelassener Einrichtungen eine aufsichtsrechtliche Prüfung vorausgeht, die gewährleistet, dass die betreffende Einrichtung die Auflagen dieser Richtlinie erfüllt.

Rechtszekerheid en juridische duidelijkheid (artikel 5 en artikel 9, lid 1): er moet gewaarborgd worden dat aan de opneming in het te creëren register van geautoriseerde instellingen een toetsing door een toezichthoudende instantie voorafgaat die waarborgt dat de betrokken instelling aan de voorwaarden van deze richtlijn voldoet.


3. Sie muss im Besitz eines belgischen Universitätsdiploms sein oder eines belgischen Diploms des Hochschulunterrichts auf Universitätsebene, ausgestellt nach mindestens vierjährigem Studium in einem der vom König festzulegenden Studienbereiche, oder eines Diploms des höheren Wirtschaftsunterrichts, ausgestellt durch eine vom König dazu zugelassene Einrichtung, oder eines Graduiertendiploms, ausgestellt durch eine Hochschule für das Studium der Handelswissenschaften und Betriebsführung in einem einzigen Zyklus, oder die vom König festgelegten Diplom- und/ ...[+++]

3° In het bezit zijn van een Belgisch universitair diploma of een Belgisch diploma van hoger onderwijs van universitair niveau, afgegeven na ten minste vier jaar studie in een van de door de Koning te bepalen disciplines, of van een diploma van hoger economisch onderwijs, afgegeven door een door de Koning daartoe erkende instelling, of van een diploma van gegradueerde, uitgereikt door een hogeschool binnen het studiegebied handelswetenschappen en bedrijfskunde van één cyclus of voldoen aan de door de Koning vastgestelde voorwaarden inzake diploma en/of ervaring.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugelassene einrichtung muss' ->

Date index: 2025-03-26
w