Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zugang erlangen konnten " (Duits → Nederlands) :

Einige Kinder erhalten keine Grundimmunisierungen, und es ist offenkundig, dass bestimmte, ansteckende Krankheiten bei Menschen in schlechten Wohnbedingungen und mit mangelndem Zugang zu Versorgungsdiensten wieder vermehrt auftreten. Es scheint, als könnten entgegen der Bestimmung der Verordnung (EU) Nr. 883/2004 aufgrund der Art und Weise, in der die Richtlinie 2004/38EG umgesetzt wird, manche EU-Bürger keinen Zugang zur Versorgung in einem anderen Mitgliedstaat erlangen.

Het lijkt erop dat sommige EU-burgers geen toegang kunnen krijgen tot zorg in een andere lidstaat, ondanks de bepalingen van Verordening (EG) nr. 883/2004, dit als gevolg van de wijze waarop Richtlijn 2004/38/EG ten uitvoer is gelegd.


5. ist der Ansicht, dass einige der Vorschläge zur Folge haben, dass die ITU selbst die Zuständigkeit für die Regulierung bestimmter Elemente des Internets erlangen könnte, wodurch die jetzige Struktur, die durch Basisbeteiligung und Mitwirkung mehrerer Interessenträger geprägt ist, hinfällig wäre; äußert sich besorgt darüber, dass die Entwicklung von Online-Diensten, der Zugang der Endbenutzer zu diesen Diensten wie auch die gesamte Digitalwirtschaft durch diese Vorschläge, wenn sie denn angenommen würden, erheblich beeinträchti ...[+++]

5. is van mening dat sommige van de ingediende voorstellen tot gevolg zouden kunnen hebben dat de ITU zelf de baas wordt over bepaalde aspecten van internet, waarmee er een einde zou komen aan het huidige bottom-upmodel waarin voor verschillende belanghebbenden een rol is weggelegd; is bezorgd dat goedkeuring van deze voorstellen ernstige gevolgen zal hebben voor de ontwikkeling van en de toegang tot online-diensten voor eindgebruikers en voor de digitale economie in haar geheel; stelt zich op het standpunt dat internetgovernance en ...[+++]


4. ist der Ansicht, dass einige der Vorschläge zur Folge haben, dass die ITU selbst die Zuständigkeit für die Regulierung des Internets erlangen könnte, wodurch die jetzige Struktur, die durch zahlreiche Akteure, Basisbeteiligung, und die Mitwirkung mehrerer Interessenträger geprägt ist, hinfällig werden könnte; gibt seiner Befürchtung Ausdruck, dass die Entwicklung von Online-Diensten, der Zugang der Endbenutzer zu diesen Diensten wie auch die gesamte Digitalwirtschaft durch diese Vorschläge, wenn sie denn angenommen würden, erheblich beeinträchti ...[+++]

4. is van mening dat sommige van de voorstellen tot gevolg zouden kunnen hebben dat de ITU zelf de baas wordt op het internet, waarmee een einde zou komen aan de huidige organisatie, waarbij talrijke spelers betrokken zijn en die voor bottom-up-participatie van een groot aantal belanghebbenden zorgt; vreest dat de goedkeuring van die voorstellen ernstige gevolgen zou hebben voor de ontwikkeling van en de toegang tot online diensten voor eindgebruikers, alsook voor de digitale economie in haar geheel; meent dat internetbestuur en daa ...[+++]


Unregistrierte Benutzer konnten Zugang zu den Profilen Minderjähriger über deren Blog oder über die von Jugendlichen eingestellten Videos oder Fotos erlangen.

Niet-geregistreerde gebruikers konden toegang verkrijgen tot profielen van minderjarigen via hun blog, of via een video of foto die de minderjarige online had gezet.


Bevor wir der EU beitraten, betrachteten wir sie als eine geschlossene Struktur und einen geschlossenen Markt, zu dem wir nur mit großen Schwierigkeiten Zugang erlangen konnten.

Toen wij nog geen EU-lid waren, hebben wij de Europese Unie leren kennen als een gesloten structuur, als een gesloten markt die voor ons zeer moeilijk toegankelijk was.


13. nimmt die Schlussentschließung zur Kenntnis, die die parlamentarische Versammlung der WTO in Cancún angenommen hat; begrüßt die Tatsache, dass Parlamentarier aus vielen WTO-Mitgliedstaaten zusammenkamen, um die anstehenden Themen zu erörtern, und dass sie einen Konsens in schwierigen Fragen wie Landwirtschaft, Zugang zu Medikamenten und Dienstleistungshandel erlangen konnten; bekräftigt seine Absicht, auf diese Weise auch weiterhin die parlamentarische Beaufsichtigung der WTO zu stärken; ...[+++]

13. neemt nota van de door de Parlementaire Vergadering van de WTO in Cancun aangenomen slotresolutie; is verheugd dat parlementsleden uit tal van WTO-lidstaten bijeengekomen zijn om te beraadslagen over de aan de orde zijnde onderwerpen en een consensus hebben kunnen bereiken over moeilijke onderwerpen als landbouw, toegang tot medicijnen en handel in diensten; bevestigt zijn voornemen om deze weg naar versterking van het parlementaire toezicht op de WTO te vervolgen; ...[+++]


Programmanbieter könnten ohne das NSD-Verschlüsselungssystem - falls ein solches entwickelt wird - nur schwer Zugang zu den Kabelnetzen erlangen.

Wanneer dit systeem daadwerkelijk tot stand komt, zou het zonder toegang tot het systeem van NSD voor een omroep bijzonder moeilijk zijn om toegang tot de kabelnetten te krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugang erlangen konnten' ->

Date index: 2023-05-25
w