Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zufallen würde kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
was ihm / ihr aus der Erbschaft zufallen kann

het deel dat hem kan toekomen in de nalatenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tritt die Union als Schiedsbeklagte in einer Streitigkeit auf, in der einem Mitgliedstaat die etwaige finanzielle Verantwortung ganz oder teilweise zufallen würde, kann der betroffene Mitgliedstaat jederzeit die etwaige finanzielle Verantwortung übernehmen, die sich aus dem Schiedsverfahren ergibt.

Wanneer de Unie als de verweerder optreedt in een geschil waarin een lidstaat de potentiële financiële verantwoordelijkheid geheel of gedeeltelijk moet dragen, kan de betrokken lidstaat te allen tijde de uit de arbitrage voortvloeiende financiële verantwoordelijkheid aanvaarden.


Tritt die Union als Schiedsbeklagte in einer Streitigkeit auf, in der einem Mitgliedstaat die etwaige finanzielle Zuständigkeit ganz oder teilweise zufallen würde, kann der betroffene Mitgliedstaat jederzeit die etwaige finanzielle Zuständigkeit übernehmen, die sich aus dem Schiedsverfahren ergibt.

Wanneer de Unie als verweerder optreedt in een geschil waarin een lidstaat de potentiële financiële verantwoordelijkheid geheel of gedeeltelijk moet dragen, kan de betrokken lidstaat te allen tijde de uit de arbitrage voortvloeiende financiële aansprakelijkheid aanvaarden.


(3) Ist die Union Schiedsbeklagte in einer Streitigkeit, bei der die finanzielle Verantwortung einem Mitgliedstaat zufallen würde, und besteht keine finanzielle Verantwortung der Union, so kann gemäß Artikel 15 nur der betroffene Mitgliedstaat die Streitigkeit im Wege eines Vergleichs beilegen.

3. Wanneer de Unie de verweerder is in een geschil naar aanleiding waarvan een lidstaat financieel verantwoordelijk zou worden gesteld en waarin er geen sprake is van financiële verantwoordelijkheid van de Unie, kan alleen de betrokken lidstaat het geschil op grond van artikel 15 schikken.


(3) Tritt die Union als Schiedsbeklagte in einer Streitigkeit auf, bei der die finanzielle Zuständigkeit einem Mitgliedstaat zufallen würde, und besteht keine finanzielle Zuständigkeit seitens der Union, so kann gemäß Artikel 15 nur der betroffene Mitgliedstaat die Streitigkeit im Wege eines Vergleichs beilegen.

3. Overeenkomstig artikel 15 kan alleen de betrokken lidstaat het geschil schikken wanneer de Unie verweerder is in een geschil naar aanleiding waarvan een lidstaat financieel aansprakelijk zou worden gesteld en waarin er geen sprake is van financiële aansprakelijkheid van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit schloss sich die Kommission der seit Jahren ständig geäußerten Sorge des Parlaments an, dem es dabei um Haushaltsdisziplin geht, um die zügige und effiziente Verwendung der Mittel sowie die Mitentscheidungsfunktion, die ihm durch die Einbeziehung in den Haushaltsplan zufallen würde, während es heute in diesem Bereich keine Rolle spielt und seiner Aufgabe der Haushaltskontrolle schlichtweg nicht nachkommen kann.

De Commissie schaart zich zo achter het Parlement dat zich, met het oog op de begrotingsdiscipline, sinds jaar en dag bezorgd maakt over een spoedig en doelmatig gebruik van de middelen. Opneming in de begroting zou het Parlement een medebeslissingsrol geven, terwijl het op dit moment geen enkele rol heeft op dit terrein en derhalve zijn begrotingscontroletaak eenvoudigweg niet kan vervullen.


Damit schloss sich die Kommission der seit Jahren ständig geäußerten Sorge des Parlaments an, dem es dabei um Haushaltsdisziplin geht, um die zügige und effiziente Verwendung der Mittel sowie die Mitentscheidungsfunktion, die ihm durch die Einbeziehung in den Haushaltsplan zufallen würde, während es heute in diesem Bereich keine Rolle spielt und seiner Aufgabe der Haushaltskontrolle schlichtweg nicht nachkommen kann.

De Commissie schaart zich zo achter het Parlement dat zich, met het oog op de begrotingsdiscipline, sinds jaar en dag bezorgd maakt over een spoedig en doelmatig gebruik van de middelen. Opneming in de begroting zou het Parlement een medebeslissingsrol geven, terwijl het op dit moment geen enkele rol heeft op dit terrein en derhalve zijn begrotingscontroletaak eenvoudigweg niet kan vervullen.




D'autres ont cherché : zufallen würde kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufallen würde kann' ->

Date index: 2024-03-24
w