Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zudem werden bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das neue Arbeitsprogramm wird zudem auf den Erfolgen in der medizinischen Forschung aufbauen – etwa auf den bahnbrechenden Entdeckungen im Zusammenhang mit Ebola, die bereits mit Horizont 2020 unterstützt wurden. Außerdem werden 5 Mio. EUR zur Bekämpfung des kritischen Ausbruchs des Olivenbaumschädlings Xylella fastidiosa bereitgestellt.

Het nieuwe werkprogramma zal ook voortbouwen op de successen van gezondheidsonderzoek, zoals de baanbrekende ontdekkingen in verband met Ebola die al door Horizon 2020 worden ondersteund. Er wordt 5 miljoen euro geïnvesteerd om te reageren op de ernstige uitbraak van de schadelijke olijfbomenpest Xylella fastidiosa.


Zudem werden verstärkte Investitionen in die Kreativwirtschaft zur Schaffung weiterer Stellen in diesem Sektor sorgen, der bereits 4,5 % des BIP der EU erwirtschaftet und in dem 3,8 % aller Beschäftigten tätig sind.

Meer investeren in de creatieve bedrijfstakken betekent meer banen, in een sector die goed is voor 4,5% van het BBP van de EU, en voor 3,8% van de werkgelegenheid.


Zudem sorgt bereits der Änderungsantrag zu Artikel 2 Absatz 1a (neu) dafür, dass die historischen Rechte gewahrt werden.

Voorts wordt er met het amendement op artikel 2, lid 1 bis (nieuw), voor gezorgd dat rekening wordt gehouden met de historische rechten.


Auch wurde hervorgehoben, dass sich die regionalen Gruppen auf die bereits bestehenden Gruppen stützen sollten; zudem sollten die Listen auf bereits bestehenden Vorhaben basieren, sofern diese bereits beschlossen sind, und laufende Vorhaben sollten fortgesetzt werden.

Verder werd onderstreept dat de regionale groepen gebaseerd moeten zijn op de bestaande groepen; de lijsten moeten gebaseerd zijn op bestaande projecten indien deze reeds werden goedgekeurd, en reeds lopende projecten moeten worden voortgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem werden bereits laufende Tätigkeiten vereinfacht, indem Teile beider Verordnungen in einer Rahmenverordnung zusammengefasst werden, die sowohl den Schutz als auch das Monitoring des Waldes zum Gegenstand hat.

Tevens worden met dit voorstel de bestaande activiteiten vereenvoudigd door elementen uit beide verordeningen te hergroeperen in een enkele kaderverordening die zowel op de bescherming als op de bewaking betrekking heeft.


Länder wie Australien, die Türkei und Indien, die bereits Rohopium für medizinische Zwecke erzeugen, verfügen für gewöhnlich über ein effektives Strafverfolgungssystem, zudem werden dort keine großflächigen Konflikte ausgetragen.

In landen als Australië, Turkije en India, waar reeds ruwe opium wordt geproduceerd voor medische doeleinden, is doorgaans sprake van een effectief rechtsapparaat en het ontbreken van wijdverbreide conflicten.


Zudem werden im Bericht Kleinst-, kleine und mittlere Unternehmen nicht gebührend in Betracht gezogen, ja nicht einmal große Unternehmen, die bereits den Wunsch geäußert haben, gefährliche Chemikalien zu ersetzen, da die Kosten für die Registrierung von Stoffen unweigerlich steigen werden, ohne dass angemessene Unterstützung gewährt wird.

Ook het recht op gezondheid van de werknemers wordt met voeten getreden, aangezien zij niet in kennis worden gesteld van de schadelijke gevolgen die de gehanteerde stoffen kunnen hebben voor de menselijke gezondheid. Verder wordt onvoldoende aandacht besteed aan de zeer kleine, kleine en middelgrote ondernemingen en zelfs aan de grote bedrijven die hun wens hebben uitgesproken om gevaarlijke chemische stoffen te vervangen, aangezien zij nauwelijks kunnen rekenen op steun voor de toenemende registratiekosten.


Zudem werden im Bericht Kleinst-, kleine und mittlere Unternehmen nicht gebührend in Betracht gezogen, ja nicht einmal große Unternehmen, die bereits den Wunsch geäußert haben, gefährliche Chemikalien zu ersetzen, da die Kosten für die Registrierung von Stoffen unweigerlich steigen werden, ohne dass angemessene Unterstützung gewährt wird.

Ook het recht op gezondheid van de werknemers wordt met voeten getreden, aangezien zij niet in kennis worden gesteld van de schadelijke gevolgen die de gehanteerde stoffen kunnen hebben voor de menselijke gezondheid. Verder wordt onvoldoende aandacht besteed aan de zeer kleine, kleine en middelgrote ondernemingen en zelfs aan de grote bedrijven die hun wens hebben uitgesproken om gevaarlijke chemische stoffen te vervangen, aangezien zij nauwelijks kunnen rekenen op steun voor de toenemende registratiekosten.


Zudem werden damit geeignete spezielle Vorschriften für die Kennzeichnung, Aufmachung und Werbung bei Lebensmitteln eingeführt und gleichzeitig die Grundlagen für eine Kontrolle und, falls notwendig, Regulierung des Zusatzes von bestimmten anderen Stoffen gelegt, wie die Berichterstatterin bereits erläutert hat.

Het pakket voorziet ook in passende specifieke regels betreffendee etikettering, presentatie en reclame en biedt tevens een basis om de toevoeging van bepaalde andere stoffen te onderzoeken en zo nodig te reguleren, zoals de rapporteur al aangaf.


Zudem verbietet die Verordnung die Eintragung von Marken, die eine geschützte geografische Angabe beeinträchtigen können, und bestimmt, dass eine derartige Marke, die bereits eingetragen ist, grundsätzlich gelöscht werden muss.

Verder verbiedt de verordening de inschrijving van merken die afbreuk kunnen doen aan een beschermde geografische aanduiding en preciseert zij dat over het algemeen een dergelijk reeds ingeschreven merk nietig moet worden verklaard.




Anderen hebben gezocht naar : zudem werden bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem werden bereits' ->

Date index: 2024-12-01
w