Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flut
Hebung des Lebensstandards
Steigen
Steigen der Spiegelhoehe
Steigen des Lebensstandards
Steigerung des Lebensstandards

Traduction de «zudem steigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Steigen der Spiegelhoehe

stijging van het piëzometrisch oppervlak


Hebung des Lebensstandards | Steigen des Lebensstandards | Steigerung des Lebensstandards

verhoging van de levensstandaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infolge der Auswirkungen des Klimawandels und der fortgesetzten Umweltzerstörung werden Intensität und Häufigkeit extremer Naturereignisse wie Überschwemmungen, Dürren und Wirbelstürme zunehmen. Der Klimawandel verschärft zudem Instabilität und Konflikte sowie die Fragilität der Staaten, was Migration und Vertreibung, schlechte Regierungsführung und geopolitische Instabilität nach sich zieht. Konflikte und Fragilität tragen ihrerseits weiter zur Anfälligkeit für Katastrophen bei. Die Belastung natürlicher Ressourcen und die Beeinträchtigung wirtschaftlicher Aktivitäten werden in katastrophenanfälligen Regionen durch das Bevölkerungswachs ...[+++]

de gevolgen van klimaatverandering en de zich voortzettende degradatie van het milieu zullen leiden tot heviger en vaker voorkomende extreme natuurverschijnselen zoals overstromingen, droogte en cyclonen; de klimaatverandering is een bedreiging die tevens een multiplicatoreffect heeft op instabiliteit, conflicten en staatszwakte, hetgeen leidt tot migratie en ontheemding, zwakke regeringen en geopolitieke instabiliteit; conflicten en staatszwakte verhogen op hun beurt de kwetsbaarheid voor rampen; de bevolkingsgroei in met name arme landen en arme huishoudens, en de snelle verstedelijking zorgen ervoor dat de druk ...[+++]


Von den insgesamt 499 Millionen Einwohnern können sich ca. 80 Millionen, darunter 19 Millionen Kinder, keine grundlegenden Dinge leisten; sie können beispielsweise die Miete für ihre Häuser/Wohnungen nicht bezahlen oder angemessene Gesundheits- oder Erziehungsleistungen in Anspruch nehmen; zudem steigen die Ungleichheiten in Bezug auf den Zugang zu Nahrungsmitteln und einer sozialen Grundversorgung.

Van de in totaal 499 miljoen inwoners zijn er circa 80 miljoen – waaronder 19 miljoen kinderen – die zich geen basisvoorzieningen kunnen veroorloven. Zo kunnen zij bijvoorbeeld de huur van hun woning niet betalen of hebben zij geen toegang tot behoorlijke gezondheidsdiensten en onderwijs.


Berücksichtige man zudem die Unterstützung zugunsten der Nachbargemeinden, würden die Beihilfen um 200 Mio. EUR steigen und sich auf insgesamt 273 Mio. EUR belaufen.

Indien ook rekening wordt gehouden met de steun ten gunste van de naburige gemeenten, stijgt het steunbedrag met 200 miljoen EUR tot in totaal 273 miljoen EUR.


Irland zufolge wird die CBI zudem bald das aufsichtsrechtlich vorgeschriebene Mindestkapital (46) von 10,5 % auf [.] % senken, so dass der Eigenkapitalpuffer der Bank 2014 bei ansonsten unveränderten Bedingungen um [0-5] Mrd. EUR steigen wird.

Voorts verstrekten de Ierse autoriteiten informatie dat de Centrale Bank van Ierland in de nabije toekomst het wettelijke minimumkapitaalvereiste (46) verder zal verlagen van 10,5 % tot [.] %, waardoor de kapitaalbuffer van de Bank in 2014 zal stijgen met [0-5] miljard EUR, in een voorts ongewijzigde situatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er äußert zudem sein Erstaunen darüber, dass die noch abzuwickelnden Mittelbindungen weiter steigen, während mehr als die Hälfte der Zahlungen (52 %) für die Erfüllung der Verpflichtungen der EU aus früheren Mittelbindungen vorgesehen ist.

Tevens spreekt hij zijn verbazing uit over het feit dat meer dan de helft van de betalingskredieten (52%) bedoeld is om de EU-verplichtingen na te komen door vroegere vastleggingen te honoreren, maar dat de uitstaande betalingen (RALs) blijven toenemen.


- Zudem steigen die noch abzuwickelnden Mittelbindungen in Bezug auf Strukturpolitik und den Kohäsionsfonds erneut weiter an und erreichen jetzt eine Höhe von 131,6 Milliarden Euro.

- Verder blijven, opnieuw, de uitstaande verplichtingen met betrekking tot structureel beleid en het Cohesiefonds groeien en bedragen ze nu 131,6 miljard euro.


Zudem ist dieses System so beschränkt und begrenzt, dass die Kosten letztendlich nur um etwa drei bis vier Cent steigen werden.

Bovendien is het systeem zo ingeperkt en begrensd, dat de kosten uiteindelijk slechts met drie à vier cent zullen toenemen.


Die geplante Überschreitung des Referenzwertes kann zudem nicht als vorübergehend angesehen werden, da das Defizit 2010 weiter steigen und 2011 unter Annahme einer unveränderten Politik nur marginal abgebaut werden dürfte.

Voorts kan de geplande overschrijding van de referentiewaarde niet als tijdelijk worden beschouwd, aangezien wordt verwacht dat het tekort in 2010 verder zal toenemen en in 2011 bij ongewijzigd beleid in geringe mate zal afnemen.


Tatsächlich profitieren der kommerzielle Fischfang und die Freizeitfischerei von der Verringerung der Anzahl der Fische, die die vorgesehenen Normen für den Verzehr durch den Menschen nicht erfüllen, und geringeren Negativauswirkungen auf den Fischkonsum wegen vermeintlicher Gesundheitsrisiken. Zudem sinkt die durch Fischkonsum bedingte Belastung mit chemischen Schadstoffen, die Fischbestände sind potenziell größer und vielfältiger, und die Einkünfte aus kommerziellem Fischfang und Freizeitfischerei steigen.

In de categorie commerciële en recreatieve visserij zijn de voordelen: vermindering van de hoeveelheid vis die niet voldoet aan de normen voor menselijke consumptie, vermindering van de negatieve invloed op de consumptie van vis als gevolg van vrees voor gezondheidsschade, vermindering van de blootstelling aan verontreinigende chemische stoffen door het eten van vis, de mogelijkheid dat de visbestanden weer gaan toenemen en dat ook de verscheidenheid van de soorten weer toeneemt, en dat de inkomsten uit commercieel en recreatief vissen gaan stijgen.


Abgesehen von den Kosten, die bereits hoch sind und aufgrund aufwendigerer Rauchgasreinigungsverfahren sicher noch weiter steigen werden, müssen die Verbrennungsrückstände entsorgt werden; zudem wird Kohlendioxid erzeugt und werden die organischen Substanzen und die in den Schlämmen enthaltenen Nährstoffe völlig zerstört.

Afgezien van de kosten, die hoog zijn en die vanwege de toepassing van betere rookgasreinigingsprocessen beslist nog zullen toenemen, stelt verbranding ons voor het probleem van de behandeling van de verbrandingsresten, de productie van kooldioxide en de volledige vernietiging van de organische bestanddelen en voedingsstoffen van het slib.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem steigen' ->

Date index: 2024-04-25
w