Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten noch einmal ausfuehren
Die Sendung wiederholen
Noch einmal senden

Vertaling van "zudem noch einmal " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zudem liegen Schätzungen vor, wonach durchschnittlich noch nicht einmal für 25 % der in klinischen Prüfungen getesteten Moleküle das Inverkehrbringen genehmigt wird.

Bovendien is de schatting dat gemiddeld minder dan een kwart van de stoffen waarmee klinische proeven worden gedaan een vergunning voor het in de handel brengen krijgt.


Zudem darf das Kriterium der zeitlichen Beständigkeit der Verdienste nicht dazu führen, dass das Kriterium des Dienstalters noch einmal Eingang in die vergleichende Abwägung nach Art. 45 Abs. 1 des Statuts findet; denn es kann durchaus vorkommen, dass ein hohes Dienstalter nicht mit herausgehobenen Verdiensten von zeitlicher Beständigkeit zusammenfällt, so dass die beiden Kriterien in keiner Weise übereinstimmen, auch wenn zwischen ihnen eine gewisse Verbindung besteht.

Voorts kan het criterium van de bestendigheid van de verdiensten niet opnieuw het criterium van de diensttijd invoeren bij de vergelijking krachtens artikel 45, lid 1, van het Statuut, aangezien een lange diensttijd niet noodzakelijkerwijs gepaard gaat met grote en bestendige verdiensten, zodat de twee criteria niet samenvallen, ook al bestaat er een zeker verband tussen hen.


8. bekräftigt zum wiederholten Male, dass die EU-Mitgliedstaaten unbedingt darauf hinarbeiten müssen, dass die Menschenrechte unteilbar und universell gültig werden, und dass sie die Arbeiten des UNHRC in dieser Hinsicht unterstützen müssen, insbesondere indem sie die vom UNHRC verabschiedeten internationalen Menschenrechtsinstrumente ratifizieren; bedauert nach wie vor, dass bislang kein EU-Mitgliedstaat die UNO-Konvention über den Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen ratifiziert hat; verleiht zudem seinem Bedauern darüber Ausdruck, dass einige Mitgliedstaaten auch das Internationale Übereinkommen z ...[+++]

8. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten en de werkzaamheden van de UNHRC in dit verband ondersteunen, met name door de door dit orgaan opgerichte internationale instrumenten voor de mensenrechten te bekrachtigen; stelt nogmaals vast te betreuren dat tot op heden geen enkele lidstaat van de EU het Verdrag ter bescherming van de rechten van alle arbeidsmigranten en hun gezinsleden heeft bekrachtigd; stelt ook nogmaals vast te betreuren dat diverse lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen g ...[+++]


Zudem möchte ich noch einmal auf einen Punkt zurückkommen, der in diesen Berichten nicht näher ausgeführt worden ist und die Mobilität von Künstlern sowie von im Kultursektor Tätigen betrifft.

Daarnaast zou ik willen terugkomen op een punt dat niet verder is uitgewerkt in deze verslagen en dat betrekking heeft op de mobiliteit van kunstenaars en andere professionals uit de cultuursector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter spricht sich ferner dafür aus, Artikel 13 noch einmal eingehend zu erörtern, und hat zudem einen Schlussartikel aufgenommen, der die Europäische Union zu einer lückenlosen Überwachung eventueller negativer sozialer und wirtschaftlicher Auswirkungen verpflichtet.

Uw rapporteur stelt voor om artikel 13 voor verdere consultatie terug te verwijzen en bovendien een slotartikel in te voeren dat de Europese Commissie verplicht tot voortdurende monitoring van de eventuele negatieve sociaal-economische effecten van de genomen maatregelen.


Der Vorsitz fördert zudem die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit und tritt Diskriminierungen aus Gründen der sexuellen Ausrichtung entgegen. Ich darf an dieser Stelle noch einmal betonen: Er ist besorgt über jeglichen Anstieg rassistischer und homophober Gewalt in Europa und der Welt.

Het voorzitterschap veroordeelt discriminatie op grond van seksuele geaardheid, en verdedigt ook de vrijheid van vergadering en het recht van vereniging. Ik zou graag willen herhalen dat we ons zorgen maken over iedere toename van racistisch en homofoob geweld in Europa en overal ter wereld.


Der Vorsitz fördert zudem die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit und tritt Diskriminierungen aus Gründen der sexuellen Ausrichtung entgegen. Ich darf an dieser Stelle noch einmal betonen: Er ist besorgt über jeglichen Anstieg rassistischer und homophober Gewalt in Europa und der Welt.

Het voorzitterschap veroordeelt discriminatie op grond van seksuele geaardheid, en verdedigt ook de vrijheid van vergadering en het recht van vereniging. Ik zou graag willen herhalen dat we ons zorgen maken over iedere toename van racistisch en homofoob geweld in Europa en overal ter wereld.


11. Der Rat appelliert zudem noch einmal an die Mitgliedstaaten, unverzüglich das Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften und das Übereinkommen über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie die zugehörigen Protokolle zu ratifizieren, sofern sie dies noch nicht getan haben.

11. Verder roept de Raad de lidstaten die dat nog niet gedaan hebben opnieuw op de overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en de overeenkomst inzake uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie en de protocollen bij beide overeenkomsten, onverwijld te bekrachtigen.


Der Rat bekräftigt noch einmal seine entschiedene Unterstützung für die laufenden Friedensgespräche in Juba zwischen der Regierung Ugandas und der Lord's Resistance Army (LRA), die darauf abzielen, den lange währenden Konflikt in Norduganda beizulegen, von dessen verheerenden Auswirkungen insbesondere in Anbetracht der zahlreichen getöteten, entführten und vertriebenen Zivilisten zudem die gesamte Region betroffen ist.

De Raad betuigt opnieuw zijn krachtige steun voor de vredesbesprekingen tussen de regering van Uganda en het Verzetsleger van de Heer (LRA), die momenteel in Juba worden gevoerd om een einde te maken aan het slepende conflict in Noord-Uganda, dat ook op de omliggende regio een vernietigend effect heeft gehad, onder meer door het grote aantal gedode, ontvoerde of ontheemde burgers.




Anderen hebben gezocht naar : arbeiten noch einmal ausfuehren     die sendung wiederholen     noch einmal senden     zudem noch einmal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem noch einmal' ->

Date index: 2022-07-15
w