Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Beginn der Fangtätigkeit eines jeden Fischereifahrzeugs
Nach Ablauf eines jeden Monats
Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes
Vergütung für jeden zu bezahlenden Tag
über jeden einzelnen Artikel

Traduction de «zudem jeden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Vergütung für jeden zu bezahlenden Tag

dagbezoldiging


Beginn der Fangtätigkeit eines jeden Fischereifahrzeugs

begin van de visserijactiviteit van elk vaartuig


Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes

stuwkracht en vermogen op elke motor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unbeschadet des Beschlusses der Regierung zur Bezeichnung der Vereinigung, die effektiv innerhalb des hohen Rates vertreten sind, umfasst die Bewerbungsakte zudem eine doppelte Liste mit effektiven und stellvertretenden Bewerbern, wobei für jeden dieser Bewerber seine Titel/Eigenschaften, seine Anschrift und gegebenenfalls die Bezugnahme auf die Fangmethode, die er vertritt (Stippfischen, Forellenangeln, Fliegenfischen, Karpfenangeln, Raubfischangeln), anzugeben sind.

Onverminderd de beslissing van de Regering tot aanwijzing van de verenigingen die werkelijk bij de Hoge Raad vertegenwoordigd zullen worden, moet het kandidatuurdossier ook een dubbellijst van gewone en plaatsvervangende leden bevatten; die dubbellijst vermeldt voor ieder van hen zijn titels/hoedanigheden, zijn adres en, in voorkomend geval, de referentie naar de vismethode die bedoeld lid vertegenwoordigt (vissen met aas, vissen op forel, vissen op karper, vissen op roofdieren).


Zudem werden in den neuen Leitlinien für jeden der drei Sektoren klare Beispiele für Tätigkeiten angeführt, die erhebliche Effizienzgewinne bewirken können, und Situationen beschrieben, in denen diese Effizienzgewinne erzielt werden.

De nieuwe richtsnoeren geven voor elk van de drie sectoren ook duidelijke voorbeelden van activiteiten die aanzienlijke efficiëntiewinst kunnen opleveren, en beschrijven een aantal situaties waarin deze efficiëntiewinst wordt geboekt.


Das mehrjährige Arbeitsprogramm für den Zeitraum 2014-2017 sollte zudem qualitative und quantitative Ergebnisse, Indikatoren und Ziele für jeden Schwerpunktbereich und jede Projektart im Einklang mit den Leistungsindikatoren und den spezifischen Zielen für jeden Schwerpunktbereich enthalten, damit die Bewertung der Ergebnisse und Auswirkungen des Programms erleichtert wird.

Het meerjarige werkprogramma voor 2014-2017 moet ook kwalitatieve en kwantitatieve resultaten bevatten, alsook indicatoren en streefdoelen voor elk prioritair gebied en elke soort projecten overeenkomstig de prestatie-indicatoren en specifieke doelstellingen voor elk prioritair gebied, teneinde de evaluatie van de resultaten en het effect van het programma te vergemakkelijken.


Zudem werden Anforderungen für den sicheren Transport von Organen und die Charakterisierung jedes Spenders und jeden Organs festgelegt.

De richtlijn bevat ook voorschriften voor het veilig vervoer van organen en voor de karakterisatie van iedere donor en elk orgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Unter Berücksichtigung der Stellungnahme der Kommission und nach Konsultation des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente verabschiedet der Verwaltungsrat zudem ein mehrjähriges Arbeitsprogramm und aktualisiert dieses zum 30. November jeden Jahres.

4. De raad van bestuur stelt ook het meerjarige werkprogramma vast en werkt het ieder jaar uiterlijk op 30 november bij, met inachtneming van het advies van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement en de nationale parlementen.


Zudem reicht der " WSR" bis spätestens zum 30. April jeden Jahres eine Haushaltsabrechnung bei der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft ein.

Daarnaast dient de " SER" uiterlijk op 30 april van elk jaar een afrekening van de begroting in bij de Regering van de Duitstalige Gemeenschap.


Dass die Regierung der von ihr angestrebten Flughafenentwicklung vorgriff, indem sie mehrere Initiativen ergriff. Am 18. September 1990 setzte sie für jeden Flughafen ein Konzertierungsgremium ein, das sich mit den Umweltproblemen befassen sollte, und schuf zudem eine spezielle Zelle, die die Umweltproblematik behandeln sollte (Serinfo).

Dat de Regering heeft geanticipeerd op de geplande ontwikkeling van de luchthaven door verschillende initiatieven te nemen zoals de oprichting op 18 september 1990 van een overlegorgaan voor elke luchthaven dat ermee belast is de milieuproblemen aan te pakken, of verder de oprichting van de specifieke cel die de milieuproblematiek behandelt (Serinfo);


Sie verpflichteten sich zudem, alle geimpften Tiere unverzüglich und auf jeden Fall innerhalb von zwei Monaten zu töten und zu beseitigen.

Nederland bevestigde tevens dat alle te vaccineren dieren onverwijld, en in elk geval binnen twee maanden, zullen worden afgemaakt en vernietigd.


Der Rat ist der Auffassung, dass die Union zudem mit den regelmäßigen Berichten und dem Fortschrittsanzeiger über die Instrumente verfügt, deren es bedarf, um die Vorbereitungen eines jeden Beitrittslandes wie auch die Einhaltung der bei den Beitrittsverhandlungen eingegangenen Verpflichtungen überwachen zu können.

De Raad is van mening dat de Unie voorts, in het kader van de geregelde verslagen en situatieoverzichten, over de nodige instrumenten beschikt om toe te zien op de voorbereiding van de verschillende kandidaat-lidstaten en op de naleving van de tijdens de toetredingsonderhandelingen aangegane verbintenissen.


Dieser Richtlinienvorschlag sieht folgende Grundsätze vor: - Über jeden Unfall und jede schwere Störung in der Zivilluftfahrt muß zwingend eine Untersuchung durchgeführt werden, die nur verhindern soll, daß sich solche Vorfälle wiederholen; - es wird eindeutig zwischen der gerichtlichen Untersuchung (in der die Schuldfrage geklärt werden soll) und der technischen Untersuchung getrennt; der Status der technischen Untersuchung wird zudem genauer festgelegt; - die für die Untersuchung zuständige Stelle muß ständig und unabhängig sein; ...[+++]

In deze richtlijn zijn de volgende basisbeginselen vervat : - de verplichting om een enquête te houden voor elk ernstig ongeval en incident in de burgerluchtvaart, met als enig doel herhaling daarvan te voorkomen, - tussen de gerechtelijke enquête (om de verantwoordelijkheden vast te stellen) en de technische enquête moet er een duidelijke scheiding zijn en de status van laatstgenoemde enquête moet worden versterkt, - de continuïteit en onafhankelijkheid van de met de enquête belaste organisatie, - de verplichting een enquêteverslag te publiceren met conclusies en veiligheidsadviezen, - het toezicht op het aan die adviezen gegeven gevolg ...[+++]




D'autres ont cherché : auf jeden fall     nach ablauf eines jeden monats     über jeden einzelnen artikel     zudem jeden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem jeden' ->

Date index: 2023-01-10
w