Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Hohlraumresonator basierter Beschleuniger
Auf der Schwingung fester Stoffe basierter Pyrometer

Traduction de «zudem basiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


auf der Schwingung fester Stoffe basierter Pyrometer

pyrometer werkend op de krimp van een vaste stof


auf Hohlraumresonator basierter Beschleuniger

versnellende microgolftrilholte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es basiert zudem auf den Rechtsvorschriften, die für die Umsetzung der Kohäsionspolitik im nächsten Finanzierungszeitraum 2014‑2020 und insbesondere für den Geltungsbereich des Europäischen Sozialfonds (ESF) vorgeschlagen wurden, sowie auf dem Vorschlag, mindestens 20 % der ESF-Mittel in jedem Mitgliedstaat für die Förderung der sozialen Inklusion und die Bekämpfung von Armut vorzusehen.

Het bouwt ook voort op het regelgevingskader dat is voorgesteld voor de uitvoering van het cohesiebeleid in de volgende financiële periode 2014-2020, en met name de werkingssfeer van het Europees Sociaal Fonds (ESF) en het voorstel om in elke lidstaat ten minste 20 % van het ESF uit te trekken voor de bevordering van sociale inclusie en de bestrijding van armoede.


Innovationen werden zudem häufig durch neue, IKT-basierte Management- und Organisationsmethoden und durch Investitionen in neue Ausrüstung und neue Fähigkeiten ermöglicht.

Bovendien stoelen innovaties zeer vaak op nieuwe management- en organisatietechnieken die op ICT en investeringen in nieuwe apparatuur en vaardigheden zijn gebaseerd.


Die EU arbeitet zudem auf einen strategischen Rahmen für die Beziehungen EU-Asien hin, der auf einem Ausbau des politischen Dialogs und der Handelsbeziehungen und einer intensiven Entwicklungszusammenarbeit basiert.

De EU werkt ook aan een strategisch kader voor de betrekkingen tussen de EU en Azië op basis van een versterkte politieke dialoog, breder handelsverkeer en voortzetting van de ontwikkelingssamenwerking.


- Mangel an Zielvorstellungen für das Küstenmanagement, welches auf einem sehr eingeschränkten Verständnis der küstenspezifischen Prozesse und dynamischen Abläufe basiert; zudem finden die Forschung und die Datenerhebung isoliert von den Endverbrauchern statt.

- bij het beheer van de kust heeft het aan visie ontbroken en het is gebaseerd op een zeer beperkt inzicht in kustprocessen en -dynamiek; de eindgebruikers zijn niet betrokken bij het wetenschappelijk onderzoek en de verzameling van gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem basiert das Verhältnis zwischen Sicherheits- und Sozialvorschriften auf dem Grundsatz, dass die Vorschriften mit dem höheren Schutzniveau gelten.

Bovendien heeft in de relatie tussen veiligheids- en sociale regelgeving de meest beschermende regel de voorrang.


Zudem basiert das heutige Flugverkehrsmanagement weitgehend auf Technologien aus den 1950er Jahren.

Daarnaast is het huidige luchtverkeersbeheer grotendeels gebaseerd op technologie uit de jaren 1950.


Zudem basiert die REACH-Verordnung auf zwei wesentlichen Prinzipien: dem Vorsorgeprinzip und dem Prinzip, die anfälligsten Verbraucher auf unserem Markt zu schützen, mit anderen Worten unter anderem Kinder und schwangere Frauen.

Bovendien is REACH gebaseerd op twee fundamentele beginselen, het voorzorgsbeginsel en het beginsel van bescherming van de meest kwetsbare consumenten binnen onze markt, waaronder kinderen en zwangere vrouwen.


Sie basiert zudem auf dem Übereinkommen des Europarats über Cyberrkriminalität aus dem Jahr 2001, das als rechtlicher Bezugsrahmen für nationale und regionale Gesetzgebung zur Cyberkriminalität dient und eine gemeinsame Grundlage für die Zusammenarbeit innerhalb und außerhalb der EU schafft.

Het bouwt ook voort op de Conventie over cybercriminaliteit van de Raad van Europa van 2001, die dient als een model voor nationale en regionale wetgeving inzake computercriminaliteit en een gemeenschappelijke basis schept voor de samenwerking binnen en buiten de EU.


Zudem basiert die Arbeit der Kommission auch auf den Beiträgen, die im Rahmen der Anhörung vom 8. April 2008, die in Zusammenhang mit der Präsidentschaft organisiert wurde, geleistet wurden.

Bovendien bouwen de werkzaamheden van de Commissie ook voort op de bijdragen die zijn verkregen bij de hoorzitting die zij samen met het voorzitterschap heeft georganiseerd op 8 april 2008.


Der Rat nahm zudem den ersten gemeinsamen Bericht (Kommission/Rat) zu diesem Thema an, der vom Ausschuss für Sozialschutz ausgearbeitet wurde und auf einem Entwurf basiert, den die Kommission am 10. Oktober 2001 in Form einer Mitteilung vorgelegt hat.

De Raad heeft voorts zijn goedkeuring gehecht aan het eerste gezamenlijk verslag (Commissie/Raad) over dit onderwerp; het Comité voor sociale bescherming heeft dit opgesteld op basis van een ontwerp dat door de Commissie op 10 oktober 2001 in de vorm van een mededeling was ingediend.




D'autres ont cherché : auf hohlraumresonator basierter beschleuniger     zudem basiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem basiert' ->

Date index: 2021-09-20
w