Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Polizeiliche Zusammenarbeit
Polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden

Traduction de «zollbehörden jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit | Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden ]

politiële samenwerking (EU) [ politie- en douanesamenwerking (EU) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sind die Zollbehörden jedoch nicht in der Lage, diese Frist einhalten, so unterrichten sie den Antragsteller vor Ablauf dieser Frist unter Angabe der Gründe und der zusätzlichen Frist, die sie für notwendig erachten, um eine Entscheidung treffen zu können.

Indien de douaneautoriteiten deze termijn evenwel niet kunnen naleven, stellen zij de aanvrager daarvan in kennis vóór het verstrijken van de termijn, met opgave van de redenen en van de nieuwe termijn die zij nodig achten om een beschikking af te geven.


Gemäß den EU-Vorschriften können die Zollbehörden jedoch eine angemessene Gebühr erheben, die einer dem Wirtschaftsbeteiligten erbrachten spezifischen Dienstleistung entspricht.

Overeenkomstig EU-voorschriften kunnen douaneautoriteiten echter wel een evenredige vergoeding vragen die in overeenstemming is met de specifieke dienst die aan de betrokkene wordt verleend.


Mit dieser Verordnung soll jedoch ein wirksames und rasches Vorgehen der Zollbehörden sichergestellt werden, wobei zugleich die Gefahr einer Behinderung des rechtmäßigen Handels zu begrenzen ist.

Maar deze verordening moet de douaneautoriteiten in staat stellen snel en doeltreffend op te treden, en tegelijk de risico's beperken dat de legitieme handel in het gedrang komt.


Deshalb verkörpert die gegenwärtige Ausnahme lediglich eine Feststellung, sendet jedoch das falsche Signal an die Zollbehörden, Verbraucher und Handelsunternehmen, die Einfuhr rechtsverletzender Waren für den persönlichen Gebrauch sei akzeptabel.

Dat betekent dat de huidige uitzondering slechts van declaratoire aard is. Dat zou verder in orde zijn als er niet een verkeerd signaal van uitging naar douaneautoriteiten, consumenten en handelsondernemingen, namelijk dat de invoer van inbreukmakende goederen voor persoonlijk gebruik is toegestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Der INTA-Ausschuss ist sich zwar der Tatsache bewusst, dass die Zertifizierung von Industrieerzeugnissen im Rahmen des ACAA-Abkommens nicht bedeutet, dass die europäischen Zollbehörden gemäß der Technischen Vereinbarung zwischen der EU und Israel die Herkunft der Erzeugnisse nicht länger prüfen müssen, er ist sich jedoch nicht ganz sicher, dass der geltende Mechanismus nicht manipuliert werden kann.

4. INTA is zich er weliswaar van bewust dat industriële certificering volgens de CAA-regeling niet inhoudt dat de Europese douane-instanties de herkomst van de producten niet langer overeenkomstig de zogeheten Technische Regeling EU-Israël hoeven te controleren, maar is er niet volledig van overtuigd dat het bestaande mechanisme waterdicht is.


den Vorteilen neuer Technologien gebührende Aufmerksamkeit zu schenken, um ein hohes Maß an öffentlicher Sicherheit zu gewährleisten, und die Möglichkeiten für die Informationsverbreitung, die das Internet bietet, vollständig auszuschöpfen, die Rolle des neu gegründeten "Rechtsforums" zu stärken, die Entwicklung neuer Lernmethoden (e-Learning) zu fördern, Daten zu erheben, weiterzugeben und zu aktualisieren sowie bestehende Datenbanken wie die Datenbanken der Zollbehörden auszubauen, denen bei der Bekämpfung von Schmuggel und Menschenhandel eine wichtige Rolle zukommt, dabei jedoch ...[+++]

de nodige aandacht te schenken aan de voordelen die nieuwe technologieën bieden om te zorgen voor een hoge mate van openbare veiligheid en de mogelijkheden van het internet ten volle te benutten voor het verspreiden van informatie, de rol van het onlangs ingestelde "Forum voor justitie" te versterken, nieuwe leermethoden (e-leren) te ontwikkelen en gegevens te vergaren en uit te wisselen, van , waardoor bestaande databases, bijvoorbeeld die van de douanes, die essentieel zijn bij de bestrijding van smokkel en mensenhandel, effectiever en actueler worden, waarbij tegelijkertijd moet worden gezorgd voor de naleving van de grondrechten en m ...[+++]


Sollte das Volumen der eingeführten Äpfel die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten mitgeteilten Mengen überschreiten, so werde dies sofort bekannt werden. Sie erklärte jedoch nachdrücklich, dass die Regeln des internationalen Handels die Maßnahmen einschränken würden, die in solchen Fällen getroffen werden könnten.

Zij stelde echter duidelijk dat de regels voor de internationale handel zeker een beperking zullen stellen aan de maatregelen die in een dergelijk geval kunnen worden genomen.


Die Zollbehörden der Mitgliedstaaten können jedoch beschließen, bis Ende 2006 schriftliche Versandanmeldungen anzunehmen.

De douaneautoriteiten van de lidstaten mogen echter tot eind 2006 schriftelijke aangiften van douanevervoer aanvaarden.


Geht das Original verloren oder ist es nicht mehr zu gebrauchen, so kann der lizenzerteilenden Behörde und den zuständigen Zollbehörden jedoch eine von der erteilenden Stelle ordnungsgemäß beglaubigte und mit einem Sichtvermerk versehene Kopie vorgelegt werden.

Aan de instantie van afgifte van invoercertificaten en aan de bevoegde douaneautoriteit mag echter een door de met de afgifte van certificaten IMA 1 belaste instelling naar behoren geviseerde en op passende wijze geïdentificeerde kopie worden afgegeven in het geval dat het origineel verloren is gegaan of ongeschikt voor gebruik is geworden.


Jedoch können die Zollbehörden im Falle von rechtmäßig handelnden Handelsunternehmen, die bestimmte Bedingungen erfüllen, die Gesamtbürgschaft auf 30 % der zu entrichtenden Zölle und sonstigen Abgaben festsetzen.

Voor bona fide ondernemers die aan bepaalde voorwaarden voldoen mogen de douaneautoriteiten echter bepalen dat de doorlopende zekerheid 30 % bedraagt van de verschuldigde rechten, heffingen en belastingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zollbehörden jedoch' ->

Date index: 2024-07-04
w