Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zivilgesellschaft koordiniert werden " (Duits → Nederlands) :

Aus Gründen der Wirksamkeit, Ausgewogenheit und Fairness sollten nationale Maßnahmen für wirtschaftliches Wachstum und Wohlstand auch unter Berücksichtigung des allgemeinen Interesses des Euro-Währungsgebiets konzipiert und koordiniert werden; wegen der demokratischen Rechenschaftspflicht und der gemeinsamen Verantwortung sollten das Europäische Parlament, nationale Parlamente, Sozialpartner sowie die Zivilgesellschaft in das Verfahren des Europäischen Semesters einbezogen werden.

Om wille van efficiëntie, evenwichtigheid en rechtvaardigheid moet het nationaal beleid voor economische groei en welvaart worden aangestuurd en gecoördineerd met ook het algemeen belang van de eurozone in het achterhoofd. En om redenen van democratische verantwoordingsplicht en betrokkenheid moeten het EP, de nationale parlementen, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld een rol in het Europees Semester spelen.


Aus Gründen der Wirksamkeit, Ausgewogenheit und Fairness sollten nationale Maßnahmen für wirtschaftliches Wachstum und Wohlstand auch unter Berücksichtigung des allgemeinen Interesses des Euro-Währungsgebiets konzipiert und koordiniert werden; wegen der demokratischen Rechenschaftspflicht und der gemeinsamen Verantwortung sollten die Kommission, der Europäische Rat, das Europäische Parlament, nationale Parlamente, Sozialpartner sowie die Zivilgesellschaft in die Verfahren des Europäischen Semesters, das nationale ...[+++]

Om wille van efficiëntie, evenwichtigheid en rechtvaardigheid moet het nationaal beleid voor economische groei en welvaart worden aangestuurd en gecoördineerd met ook het algemeen belang van de eurozone in het achterhoofd. En om redenen van democratische verantwoordingsplicht en betrokkenheid moeten de Commissie, de Raad, het EP, de nationale parlementen, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld een rol in het Europees Semester spelen dat namelijk betrekking heeft op zowel nationaal als Europees beleid.


7. betont, dass die von der EU und ihren Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellte externe Finanzhilfe im Sinne der gemeinsam vereinbarten strategischen Prioritäten neu ausgerichtet und effizienter eingesetzt werden muss; fordert mehr Maßnahmen der EU, die dazu dienen, die Sichtbarkeit, Kohärenz und Wirksamkeit der EU-Hilfe zu erhöhen; ist der Ansicht, dass alle Bereiche der EU-Hilfe, ob Entwicklungshilfe, Soforthilfe oder humanitäre Hilfe, koordiniert werden und konsistent sein müssen; fordert die Kommission, den EAD und die Mitglie ...[+++]

7. benadrukt dat de door de EU en de lidstaten verleende externe financiële bijstand doeltreffender moet worden ingezet en dat de focus ervan moet worden verlegd in overeenstemming met de gezamenlijk vastgestelde strategische prioriteiten; roept de EU op meer maatregelen te treffen om de zichtbaarheid, de coherentie en de doeltreffendheid van de EU-bijstand te verhogen; is van oordeel dat alle onderdelen van de door de EU verleende bijstand, zij het ontwikkelingshulp, noodhulp of humanitaire hulp, moeten worden gecoördineerd en consistent moeten zijn; verzoekt de Commissie, de EDEO en de lidstaten te zorgen voor een effectief toezicht ...[+++]


unterstreicht die Notwendigkeit, sofort auf die sich verschlechternde humanitäre Lage zu reagieren und dabei die Grundrechte und die Situation des Einzelnen zu berücksichtigen; ist der Ansicht, dass diese Reaktion ein zwischen der EU, den Mitgliedstaaten und den Behörden der subnationalen Ebene koordiniertes Konzept beinhalten sollte, und bekräftigt, dass den europäischen Institutionen, Agenturen und Mitgliedstaaten die von den Städten und Regionen innerhalb der EU mit Notfallmaßnahmen und Katastrophenschutz gesammelten Erfahrungen zur Verfügung stehen; bei diesem Konzept sollte auch die organisierte ...[+++]

benadrukt de noodzaak van een onmiddellijke reactie op de verslechterende humanitaire situatie, die recht doet aan de universele mensenrechten en aan de individuele situatie van de betrokkenen; is van mening dat deze reactie vraagt om een gecoördineerde actie van de EU, de lidstaten en de subnationale bestuursorganen, en herinnert eraan dat de door steden en regio's overal in de EU opgebouwde ervaring op het gebied van reageren op noodsituaties en burgerbescherming benut kan worden door de Europese instellingen en organen en door de ...[+++]


Er umfasst die strukturelle Förderung von Forschungseinrichtungen in der EU, die sich mit europäischer Politik beschäftigen, so genannten Think-Tanks, und von Organisationen der Zivilgesellschaft auf europäischer Ebene sowie die Unterstützung für Projekte, die von diesen Organisationen der Zivilgesellschaft koordiniert werden.

Hiermee kan structurele steun worden gegeven aan Europese organisaties die onderzoek naar overheidsbeleid doen (denktanks), aan Europese niet-gouvernementele organisaties en aan projecten van deze organisaties.


Eine Reihe wichtiger Grundsätze für die Art und Weise, wie das Internet im öffentlichen Interesse gemanagt und koordiniert werden sollte, wurden von den Regierungen, der Privatwirtschaft und der Zivilgesellschaft im Rahmen des Weltgipfels über die Informationsgesellschaft zwischen 2003 und 2005 festgelegt.

Een aantal belangrijke beginselen over hoe het internet in het algemeen belang moet worden beheerd en gecoördineerd werden tussen 2003 en 2005 overeengekomen door regeringen, de privé-sector en het maatschappelijk middenveld in de context van de Wereldtop over de informatiemaatschappij.


14. ist der Auffassung, dass unter keinen Umständen allgemeine Sanktionen unterschiedslos gegen ein Land verhängt werden dürfen, da dieser Ansatz de facto zur völligen Isolation der Bevölkerung führt; ist der Ansicht, dass Wirtschaftssanktionen, wenn sie nicht mit anderen politischen Instrumenten koordiniert werden, nur sehr schwerlich erfolgreich darin sein können, politische Reformen in den Regimen zu erleichtern, gegen die sich diese Sanktionen richten; fordert daher nachdrücklich, dass jede Anwendung von Sanktionen gegen Regieru ...[+++]

14. is onder alle omstandigheden tegen het opleggen van algemene, niet-selectieve sancties tegen een land, omdat het een benadering is die in de praktijk volledige isolatie van de bevolking betekent ; meent dat economische sancties, tenzij in coördinatie met andere politieke hulpmiddelen, maar zeer moeilijk politieke verandering in het regime teweeg kunnen brengen dat ze willen treffen ; benadrukt daarom dat alle sancties tegen regeringsinstanties systematisch vergezeld moeten gaan van steun voor het maatschappelijk middenveld van het betreffende land;


14. ist der Auffassung, dass unter keinen Umständen allgemeine Sanktionen unterschiedslos gegen ein Land verhängt werden dürfen, da dieser Ansatz de facto zur völligen Isolation der Bevölkerung führt; ist der Ansicht, dass Wirtschaftssanktionen, wenn sie nicht mit anderen politischen Instrumenten koordiniert werden, nur sehr schwerlich erfolgreich darin sein können, politische Reformen in den Regimen zu erleichtern, gegen die sich diese Sanktionen richten; fordert daher nachdrücklich, dass jede Anwendung von Sanktionen gegen Regieru ...[+++]

14. is onder alle omstandigheden tegen het opleggen van veralgemeende onselectieve sancties tegen een land, omdat het een benadering is die in de praktijk volledige isolatie van de bevolking betekent ; meent dat ekonomische sancties, behalve in coördinatie met andere politieke hulpmiddelen, maar zeer moeilijk politieke verandering in het regime teweeg kunnen brengen dat ze willen treffen ; benadrukt daarom dat alle sancties tegen regeringsinstanties systematisch vergezeld moeten gaan van steun voor het maatschappelijk middenveld van het betreffende land;


I. in der Erwägung, dass Interventionen zur Konfliktprävention auf internationaler Ebene koordiniert werdenssen und den Bedürfnissen der Bevölkerung im Konfliktgebiet Rechnung getragen werden muss, dass sie mit der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren auf diesem Gebiet kompatibel und gewaltfrei sein und sich von Durchsetzungsmaßnahmen unterscheiden müssen, sowie dass sie flexibel und praktikabel sein müssen und dass damit gewaltsame Eskalationen rechtzeitig im Keim erstickt werden ...[+++]

I. overwegende dat interventies ter voorkoming van conflicten aan de volgende voorwaarden moeten voldoen: gecoördineerd op internationaal niveau; gerelateerd aan de behoeften van de bevolking in het conflictgebied; verenigbaar met de civil society en andere actoren in het gebied; niet-gewelddadig en anders van opzet dan uitvoeringsmaatregelen; flexibel en praktisch, zodat escalatie van geweld in een vroegtijdig stadium kan worden tegengegaan,


19. den in Anhang I der Kommissionsmitteilung enthaltenen Aktionsplan in den einschlägigen Expertengruppen des Rates weiterzuentwickeln, damit er rasch vom Rat angenommen und anschließend von der Kommission und den Mitgliedstaaten in Abstimmung mit der Zivilgesellschaft und den Partnerländern koordiniert und komplementär umgesetzt werden kann".

19. het actieplan in bijlage I van de Commissiemededeling in de betrokken Raadsgroep van deskundigen verder uit te werken, zodat de Raad dit plan spoedig kan goedkeuren en het vervolgens door de Commissie en de lidstaten in overleg met de civiele samenleving en de partnerlanden op een gecoördineerde manier en bij wijze van aanvulling kan worden uitgevoerd".


w