Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteure der Zivilgesellschaft
Bürgergesellschaft
Hohe See
Nach unten offener Fahrbahnbalken
Nach unten offener Fahrbahnträger
Offene Behördendaten
Offene Daten
Offene Debatte
Offene See
Offener Brief
Offener Zyklus
Offenes System
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Thermochemischer offener Zyklus
Thermochemisches offenes System
Unten geschlitzter Kastenträger
Unten offener Hohl-Kastenträger
Unten offener Kastenträger
Vertreter der Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation
öffentliche offene Daten

Traduction de «zivilgesellschaft in offener » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft

maatschappelijke actoren


offener Zyklus | offenes System | thermochemischer offener Zyklus | thermochemisches offenes System

open proces


nach unten offener Fahrbahnbalken | nach unten offener Fahrbahnträger | unten geschlitzter Kastenträger | unten offener Hohl-Kastenträger | unten offener Kastenträger

holle rail, die van onderen open is


organisierte Zivilgesellschaft

georganiseerde middenveld




offene Daten [ offene Behördendaten | öffentliche offene Daten ]

open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]






öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir werden in diesem Sinne weiterhin mit unseren Partnern zusammenarbeiten und in die Menschenrechte, die Arbeit der Zivilgesellschaft und offene Gesellschaften investieren, um so nachhaltig Sicherheit für alle zu gewährleisten.“

En we blijven samenwerken met onze partners, waarbij we investeren in mensenrechten, in het werk van het maatschappelijk middenveld, in open samenlevingen - om duurzame veiligheid voor iedereen te waarborgen".


So wurden die Grundsätze für die Beziehungen zur Zivilgesellschaft und zu den Interessengruppen – Offenheit und Gleichbehandlung – erstmals 1992 in einer Mitteilung ("Ein offener und strukturierter Dialog zwischen der Kommission und den Interessengruppen"[14]) festgeschrieben.

De houding van de Commissie ten aanzien van het maatschappelijk middenveld en andere belangengroepen werd voor het eerst officieel verwoord in de mededeling over een open en gestructureerde dialoog tussen de Commissie en belangengroeperingen van 1992[14], waarin openheid en gelijke toegang als uitgangspunten voor deze betrekkingen werden genoemd.


Offene Schulen wie die „scuole aperte“ in Neapel (Italien) wollen dem Rückzug der Schüler durch eine große Bandbreite verschiedener Projekte in Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft vor Ort begegnen.

Open scholen , zoals de 'scuole aperte' in Napels (Italië) streven ernaar om gebrek aan motivatie onder leerlingen aan te pakken door samen met de plaatselijke maatschappelijke organisaties een grote verscheidenheid aan projecten te organiseren.


Diese Plattform wird Leitlinien für bewährte Verfahren bereitstellen und die Zusammenarbeit stärken. Sie wird Vertretern der Zivilgesellschaft und der Gemeinschaften, der Agentur für Grundrechte sowie einschlägigen internationalen Organisationen offen stehen.

Dit wordt een platform voor richtsnoeren voor beste praktijken en betere samenwerking dat open staat voor het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers van gemeenschappen, het Bureau voor de grondrechten en relevante internationale organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Wir müssen mit den Regierungen der EU-Länder, dem Europäischen Parlament und der Zivilgesellschaft eine offene, ehrliche Diskussion über den Investitionsschutz und die ISDS in der TTIP führen, bevor wir dazu irgendwelche politischen Empfehlungen abgeben.

„Wij kunnen op dit gebied pas beleidsaanbevelingen doen nadat we met de regeringen van de EU-landen, het Europees Parlement en het maatschappelijk middenveld een open en eerlijke discussie hebben gevoerd over investeringsbescherming en ISDS in het kader van het TTIP.


Am 8. Dezember 2016 fand eine offen zugängliche Sitzung des Unterausschusses mit etwa sechzig Vertretern der Zivilgesellschaft statt.

Op 8 december 2016 werd een open bijeenkomst van het subcomité met het maatschappelijk middenveld gehouden, waaraan een 60-tal vertegenwoordigers deelnam.


Auf der Veranstaltung kommen maßgebende Akteure zusammen: Entscheidungsträger auf europäischer und nationaler Ebene, führende Persönlichkeiten aus internationalen Organisationen und Vertreter der Zivilgesellschaft. In offener Diskussion soll darüber beraten werden, wie das Verständnis für die Globalisierung und die Kommunikation zu diesem Thema verbessert werden können und was zu tun ist, damit die Globalisierung als Chance für die Europäische Union genutzt werden kann.

Europese en nationale beleidsmakers, leiders van internationale organisaties en vertegenwoordigers van de civiele samenleving zullen een open debat aangaan over hoe het inzicht in en de informatie over de globalisering kan worden verbeterd en hoe de Europese Unie de mogelijkheden van de globalisering kan benutten.


Auch die Teilnehmer begrüßten die Initiative des Ausschusses und betonten, dass der Konvent den Unionsbürgern ein offenes Ohr leihen und die Anliegen, Forderungen und Erwartungen der Zivilgesellschaft auch tatsächlich berücksichtigen müsse.

De deelnemers aan de bijeenkomst hebben het Comité terzake steun toegezegd en de Conventie gemaand de wensen en verlangens van de Europese burgers daadwerkelijk ter harte te nemen.


Mit der Formulierung konkreter Ziele, Prioritäten und Vorgaben wird die Grundlage geschaffen für eine offene Diskussion mit allen Beteiligten, insbesondere mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, den repräsentativen Organisationen der Sozialpartner und der Zivilgesellschaft.

De presentatie van concrete doelstellingen, prioriteiten en doelen zal het uitgangspunt vormen voor een open discussie met alle belanghebbenden, met name de lidstaten, het Europees Parlement, representatieve organisaties van de sociale partners en de maatschappelijke organisaties.


Die Einbeziehung der organisierten Zivilgesellschaft in die Beschlussfassungsprozesse ist jedoch von wesentlicher Bedeutung, wenn diese offener und transparenter werden und die Entwicklungen der Gesellschaft besser widerspiegeln sollen.

Inspraak van de georganiseerde civiele samenleving bij de besluitvorming is niettemin van doorslaggevend belang als het erom gaat die besluitvorming opener en transparanter te maken en daarmee beter op maatschappelijke ontwikkelingen in te inspelen.


w