Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst für Sanitätshilfe zugunsten der Zivilbevölkerung
Ehevermögen
Entfernung eines oder beider Eierstöcke
Gemeinschaftliches Vermögen beider Ehegatten
Gemeinschaftliches Vermögen der Ehegatten
Gesamtgut
Gesamtlaengenverlust beider werkstueckteile
Oophorektomie
Opfer unter der Zivilbevölkerung
Unter Berücksichtigung beider Setzkasten
Zivilbevölkerung

Traduction de «zivilbevölkerung beider » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Opfer unter der Zivilbevölkerung

slachtoffer onder burgerbevolking


Oophorektomie | Entfernung eines oder beider Eierstöcke

oöforectomie | heelkundige verwijdering van de eierstokken




Dienst für Sanitätshilfe zugunsten der Zivilbevölkerung

Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking


Ehevermögen | gemeinschaftliches Vermögen beider Ehegatten | gemeinschaftliches Vermögen der Ehegatten | Gesamtgut

huwelijksvermogen | vermogen van de echtgenoten


unter Berücksichtigung beider Setzkasten

hoofdlettergevoelig


gesamtlaengenverlust beider werkstueckteile

totaal lengteverlies (van beide werkstukdelen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass der andauernde Konflikt zum Verlust von Menschenleben führt und für die Zivilbevölkerung beider beteiligter Parteien nicht hinnehmbares Leid verursacht;

A. overwegende dat het lopende conflict mensenlevens eist en onaanvaardbaar lijden veroorzaakt onder de burgerbevolking van beide betrokken partijen;


A. in der Erwägung, dass der andauernde Konflikt zum tragischen Verlust von Menschenleben führt und für die Zivilbevölkerung beider beteiligten Parteien nicht hinnehmbares Leid verursacht;

A. overwegende dat het lopende conflict een tragisch verlies aan mensenlevens en onaanvaardbaar lijden veroorzaakt onder de burgerbevolking van beide betrokken partijen;


A. in der Erwägung, dass der andauernde Konflikt zum tragischen Verlust von Menschenleben führt und für die Zivilbevölkerung beider beteiligten Parteien nicht hinnehmbares Leid verursacht;

A. overwegende dat het lopende conflict een tragisch verlies aan mensenlevens en onaanvaardbaar lijden veroorzaakt onder de burgerbevolking van beide betrokken partijen;


A. in der Erwägung, dass die jüngste Gewalteskalation zum Verlust von Menschenleben geführt und für die Zivilbevölkerung beider beteiligter Parteien nicht hinnehmbares Leid verursacht hat;

A. overwegende dat de recente escalatie van geweld heeft geleid tot verlies van mensenlevens en onaanvaardbaar lijden veroorzaakt onder de burgerbevolking van beide betrokken partijen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass der andauernde Konflikt zum Verlust von Menschenleben führt und für die Zivilbevölkerung beider beteiligter Parteien nicht hinnehmbares Leid verursacht;

A. overwegende dat het lopende conflict mensenlevens eist en onaanvaardbaar lijden veroorzaakt onder de burgerbevolking van beide betrokken partijen;


Es fällt eindeutig in die Verantwortung beider Parteien, die Zivilbevölkerung zu schützen und den vollen und ungehinderten Zugang des humanitären Personals zu gewährleisten, damit die Menschen in Not erreicht werden können.

Het is beslist de verantwoordelijkheid van beide partijen om de burgerbevolking te beschermen en om de humanitaire organisaties die de noodlijdende bevolking willen bereiken, vrij en ongehinderd toegang te verschaffen.


Die Europäische Union verurteilt die Ausschreitungen gegenüber der Zivilbevölkerung beider Länder, zu denen es im Rahmen des Konflikts zwischen Äthiopien und Eritrea gekommen ist, insbesondere die Ausschreitungen, die auf den Abschluss der Vereinbarung über die Einstellung der Feindseligkeiten vom 18. Juni 2000 folgten.

De Europese Unie veroordeelt de wandaden die in het conflict tussen Ethiopië en Eritrea zijn gepleegd tegen elkaars burgerbevolking, met name de daden begaan sedert de sluiting van de overeenkomst betreffende het staken van de vijandelijkheden op 18 juni 2000.


Unter Hinweis auf die Verantwortung, die jede Regierung für das Wohl ihres Volkes trägt, stellte er fest, daß die Kämpfe dramatische humanitäre Auswirkungen für die Zivilbevölkerung beider Länder haben, und bedauerte, daß vor dem Hintergrund einer schweren Hungersnot in der Region wertvolle Ressourcen für den Konflikt abgezweigt werden.

Herinnerend aan de verantwoordelijkheid van regeringen voor het welzijn van hun volk, merkte hij op dat de gevechten dramatische humanitaire gevolgen hebben voor de burgerbevolking van de twee landen en betreurde hij het, dat kostbare middelen voor het conflict worden gebruikt terwijl er een ernstige voedselcrisis in de regio bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilbevölkerung beider' ->

Date index: 2024-03-17
w