Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zinssatz war noch nie genug » (Allemand → Néerlandais) :

Europa war noch nie so friedlich konsolidiert und die von den europäischen Bürgern in Anspruch genommenen Sicherheitsniveaus sind verglichen mit denen in anderen Teilen der Welt hoch.

De vrede in Europa was nog nooit zo duurzaam en het veiligheidsniveau waarvan de Europese burgers kunnen profiteren ligt hoog in vergelijking met elders in de wereld.


Die Zahl der internationalen Austauschstudenten war noch nie größer; diese Studierenden zieht es jedoch hauptsächlich in die USA (mehr als 500 000 internationale Studenten im Studienjahr 1999/2000).

Het aantal internationale uitwisselingsstudenten is groter dan ooit. Ze gaan echter vooral naar de Verenigde Staten (ruim 500 000 internationale studenten in 1999-2000).


Der Klimaschutz war noch nie so wichtig wie heute.

Nooit eerder was het belang van klimaatverandering zo groot als nu.


War noch nie erwerbstätig (reine Gelegenheitsarbeiten, z. B. Ferienjobs, sowie Wehr- oder Zivildienst sind nicht als Erwerbstätigkeit anzusehen).

De betrokkene heeft nooit werk gehad (gelegenheidsarbeid, zoals vakantiewerk, en militaire of vervangende dienstplicht worden niet als werk beschouwd)


Frans Timmermans erklärte dazu: „Dieser Dialog war noch nie so wichtig wie heute.

Frans Timmermans: "Het is nu belangrijker dan ooit om deze dialoog aan te gaan.


Die Politik der Europäischen Union war noch nie darauf ausgerichtet, den Wandel durch Zwangsmaßnahmen herbeizuführen, die nur die wirtschaftliche Not der kubanischen Bevölkerung vergrößern würden.

Het is nooit het beleid van de Europese Unie geweest om te proberen veranderingen tot stand te brengen door middel van dwingende maatregelen die de economische ontberingen van de Cubaanse bevolking zouden vergroten.


Unser Bedarf an Instrumenten zu kurzfristigen Unwettervorhersagen und zur Überwachung langfristiger atmosphärischer Veränderungen war noch nie so gr.

Onze behoefte aan instrumenten om zwaar weer op korte termijn te voorspellen en veranderingen in de atmosfeer op lange termijn te monitoren is groter dan ooit tevoren.


Der Handel der Entwicklungsländer mit der EU war noch nie so intensiv wie jetzt

Ontwikkelingslanden handelden nog nooit zoveel met de EU als nu.


Die Veränderung der Bevölkerungspyramide - der Anteil der jungen Menschen an der Gesellschaft war noch nie so gering wie heute - verstärken auch die Bedeutung einer Förderung ständigen Lernens in den höheren Altersgruppen.

De verandering van de bevolkingspiramide - het percentage jongeren in de samenleving is nog nooit kleiner geweest - versterkt het belang van de stimulering van bij- en nascholing van de oudere leeftijdsgroepen.


Die Gesundheit der EU-Bürger war noch nie besser als heute.

De burgers van de Europese Unie zijn nog nooit zo gezond geweest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zinssatz war noch nie genug' ->

Date index: 2024-01-31
w