Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Loesemittel und -gemische
Andere Loesemittel und Loesemittelgemische
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Andere halogenierte Loesemittel und -gemische
Anders lautend
Anders lautende Bestimmung
Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen
Metaplasie
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Werke anderer Autoren kritisieren

Traduction de «zig andere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Indikatormethode zum Rückschluß auf andere Erkrankungen | Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen

Methode gebruik makend van signaalaandoeningen


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen


andere Loesemittel und -gemische | andere Loesemittel und Loesemittelgemische

overige oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen


andere halogenierte Loesemittel und -gemische | andere halogenierte Loesemittel und Loesemittelgemische

overige gehalogeneerde oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen








Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering


Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derzeit ist geplant, dass über den Gemeinschaftshaushalt, der sich auf knapp 5 Milliarden Euro beläuft, der Wiederaufbau im Irak und in Afghanistan, die Folgen der Tsunami-Katastrophe, die humanitären Hilfen, die Stärkung der Demokratie, der Schutz der Menschenrechte in Krisenregionen, die Armutsbekämpfung, die Kooperationsprogramme im Mittelmeerraum und mit den Balkanländern und zig andere wichtige Maßnahmen finanziert werden.

Nu wil men met een communautaire begroting van slechts ongeveer vijf miljard euro geld geven voor wederopbouw in Irak, wederopbouw in Afghanistan, de Tsunami-ramp, humanitaire hulpverlening, versterking van de democratie en verdediging van de mensenrechten in crisisgebieden, bestrijding van armoede en achterstand, samenwerkingsprogramma’s in het Middellandse Zeegebied en de Balkan, en tientallen andere belangrijke initiatieven.


Derzeit ist geplant, dass über den Gemeinschaftshaushalt, der sich auf knapp 5 Milliarden Euro beläuft, der Wiederaufbau im Irak und in Afghanistan, die Folgen der Tsunami-Katastrophe, die humanitären Hilfen, die Stärkung der Demokratie, der Schutz der Menschenrechte in Krisenregionen, die Armutsbekämpfung, die Kooperationsprogramme im Mittelmeerraum und mit den Balkanländern und zig andere wichtige Maßnahmen finanziert werden.

Nu wil men met een communautaire begroting van slechts ongeveer vijf miljard euro geld geven voor wederopbouw in Irak, wederopbouw in Afghanistan, de Tsunami-ramp, humanitaire hulpverlening, versterking van de democratie en verdediging van de mensenrechten in crisisgebieden, bestrijding van armoede en achterstand, samenwerkingsprogramma’s in het Middellandse Zeegebied en de Balkan, en tientallen andere belangrijke initiatieven.


Die Schließung der zweiten Textilfabrik in Naoussa folgt auf die Schließung auch anderer Unternehmen der Lanara-Gruppe, die nach Erhalt staatlicher (und gemeinschaftlicher?) Zuschüsse sowie staatlich garantierter Darlehen von zig Millionen Euro nun zu Massenentlassungen und zur Verlagerung von Produktionseinheiten in andere Länder übergeht.

De sluiting van de tweede productie-eenheid van de garenfabriek van Naoussa volgt op de sluiting van andere eenheden van de Lanara-groep, die, na overheids- (en communautaire?) subsidies en leningen met overheidsdekking ten belope van vele tientallen miljoenen te hebben ontvangen, nu op grote schaal personeel ontslaat en productie-eenheden naar andere landen verplaatst.


– Herr Präsident! Wenn ich bei der Debatte über den internationalen Frauentag und Peking + 10 Redezeit gehabt hätte, hätte ich gesagt, dass es eigentlich schade ist, dass in diesem Parlament die Gewalt gegen Frauen ein Dauerbrenner ist. Es gibt auch andere wichtige Probleme, die Gott sei Dank eine viel größere Anzahl, ja zig Millionen Frauen betreffen. Sie warten seit langen Jahren auf Lösungen, welche dieses Parlament übrigens mit überwältigender Mehrheit gefordert hat.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, als ik bij het debat over internationale vrouwendag en Beijing + 10 spreektijd zou hebben gekregen, dan had ik gezegd dat het eigenlijk jammer is dat dit Parlement al zo lang aandacht besteedt aan geweld tegen vrouwen, hoewel dit gelukkig minder vaak voorkomt dan andere belangrijke problemen waarvan veel meer vrouwen, namelijk vele miljoenen, de dupe zijn.


w